RJ01278985

ex,おまけ(全否定ASMR)

ときたま · RJ01278985

1,327 次觀看 62 人喜歡 4.529 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
垃圾 無用品
空壺 無用的寶物
派不上用場 浪費
不需要的東西 不派上用場
刷子
半吊子 垃圾
礙事的東西 派不上用場
淪陷 劣等生
腦子無法思考 浪費
派不上用場
無法使用 不能成為物品
派不上用場 完全派不上用場
完全派不上用場 簡直就像是派不上用場
慾求不滿 無法期待
垃圾 大垃圾
腐爛的章魚 刷子
楓外面 無能
無用品 毫無感情
不派上用場的垃圾
燒不起來的垃圾
廢材的垃圾
社會的馬桶
潤滑油
粗泥
斷掉的腳
剩下的東西
廢物
弱小
猴子
未成熟
雜魚
垃圾
世間不知羞恥
惡臭
噁心
狗狗
弱犬
敗犬
敗者組
行李
死宅男
自顧自地
孤身一人
沒出息
笨蛋
被剩下的東西
根本派不上用場
脫處
不準靠近
不準靠近
不準過來
敵人是理所當然
貧窮
敗者習慣
一直輸
沒出息
短小
粗鄙
像小孩子一樣
幼稚呢
嬌小呢
不想當對手
沒人看著
沒有眼中
out of 眼中
沒有價值
沒有錢
愚蠢
軟弱
早上很弱
夜晚也很弱
派不上用場
沒用
變成廢物
完全派不上用場
沒用的傢伙
沒興趣
罪犯
真可憐
被討厭的人
大家討厭的人
沒人看著
剩下的垃圾
一片空白
腦袋一片空白
單純
不成熟
太輕浮了
頭疼
麻煩
不用感謝
沒有回報
不被愛
不被愛
死吧
愚蠢的想法
白痴
白痴處男
記住這一切
不成熟
無能
無能
記住這一切
低於平均
遲鈍
可憐的人
蠢貨
小鬼
軟弱
只有最開始
不要拉我的腿
病毒
禁止
消毒
爛死
無能
蠢貨
廢物
吵死了
白痴
異常者
這種程度
無可救藥
無聊
不知羞恥
我真小
窗外
真差勁
什麼都不做
噁心
喜歡這種
沒有品味
時代遲鈍
高潮遲鈍
廢物
廢物
完全廢
廢廢廢
燃燒
憤怒
派不上用場
沒用呢
沒用
變成廢物
無用
完全派不上用場
最喜歡
騙人
最討厭
誤會
自戀
廢物
拋棄
妖怪
妖怪
幽靈
空氣
陰角
透明人
好臭
洗澡
清洗身體
廢物
壓力的原因
肌膚髒
刺痛
無可救藥
遲鈍
無與倫比
無關係
沒有關係
放著不管
毫無消除
無害
那個傢伙
心情糜爛
阻隔
被阻隔了
你被阻隔了
閉嘴
裝作不認識的樣子
報警
問卷
時間結束
付錢
噁心
笨蛋
廢物
在我說之前動
被我說了就太遲了
不要做多餘的事
乖乖待著
派不上用場
真差勁
明明都這個年紀了
真丟臉
噁心
不像話
至今為止做了什麼
可以回去了
可以回去了
已經夠了
沒用
無價值
無實情
無神經
礙事
摸眼
繼續
ex,おまけ(全否定ASMR) - ときたま 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ときたま-ex,おまけ(全否定ASMR)-342751
對拍微調
lā jī wú yòng pǐn
垃圾 無用品
kōng hú wú yòng de bǎo wù
空壺 無用的寶物
pài bú shàng yòng chǎng làng fèi
派不上用場 浪費
bù xū yào de dōng xī bú pài shàng yòng chǎng
不需要的東西 不派上用場
shuā zi
刷子
bàn diào zǐ lā jī
半吊子 垃圾
ài shì de dōng xī pài bú shàng yòng chǎng
礙事的東西 派不上用場
lún xiàn liè děng shēng
淪陷 劣等生
nǎo zǐ wú fǎ sī kǎo làng fèi
腦子無法思考 浪費
pài bú shàng yòng chǎng
派不上用場
wú fǎ shǐ yòng bù néng chéng wéi wù pǐn
無法使用 不能成為物品
pài bú shàng yòng chǎng wán quán pài bú shàng yòng chǎng
派不上用場 完全派不上用場
wán quán pài bú shàng yòng chǎng jiǎn zhí jiù xiàng shì pài bú shàng yòng chǎng
完全派不上用場 簡直就像是派不上用場
yù qiú bù mǎn wú fǎ qī dài
慾求不滿 無法期待
lā jī dà lā jī
垃圾 大垃圾
fǔ làn de zhāng yú shuā zi
腐爛的章魚 刷子
fēng wài miàn wú néng
楓外面 無能
wú yòng pǐn háo wú gǎn qíng
無用品 毫無感情
bú pài shàng yòng chǎng de lā jī
不派上用場的垃圾
shāo bù qǐ lái de lā jī
燒不起來的垃圾
fèi cái de lā jī
廢材的垃圾
shè huì de mǎ tǒng
社會的馬桶
rùn huá yóu
潤滑油
cū ní
粗泥
duàn diào de jiǎo
斷掉的腳
shèng xià de dōng xī
剩下的東西
fèi wù
廢物
ruò xiǎo
弱小
hóu zi
猴子
wèi chéng shú
未成熟
zá yú
雜魚
lā jī
垃圾
shì jiàn bù zhī xiū chǐ
世間不知羞恥
è chòu
惡臭
ě xīn
噁心
gǒu gǒu
狗狗
ruò quǎn
弱犬
bài quǎn
敗犬
bài zhě zǔ
敗者組
xíng li
行李
téng
sǐ zhái nán
死宅男
zì gù zì dì
自顧自地
gū shēn yì rén
孤身一人
méi chū xī
沒出息
bèn dàn
笨蛋
bèi shèng xià de dōng xī
被剩下的東西
gēn běn pài bú shàng yòng chǎng
根本派不上用場
tuō chǔ
脫處
bù zhǔn kào jìn
不準靠近
bù zhǔn kào jìn
不準靠近
bù zhǔn guò lái
不準過來
dí rén shì lǐ suǒ dāng rán
敵人是理所當然
pín qióng
貧窮
bài zhě xí guàn
敗者習慣
yì zhí shū
一直輸
méi chū xī
沒出息
duǎn xiǎo
短小
cū bǐ
粗鄙
xiàng xiǎo hái zi yí yàng
像小孩子一樣
yòu zhì ne
幼稚呢
jiāo xiǎo ne
嬌小呢
bù xiǎng dāng duì shǒu
不想當對手
méi rén kàn zhù
沒人看著
méi yǒu yǎn zhōng
沒有眼中
out of yǎn zhōng
out of 眼中
méi yǒu jià zhí
沒有價值
méi yǒu qián
沒有錢
yú chǔn
愚蠢
ruǎn ruò
軟弱
zǎo shàng hěn ruò
早上很弱
yè wǎn yě hěn ruò
夜晚也很弱
pài bú shàng yòng chǎng
派不上用場
méi yòng
沒用
biàn chéng fèi wù
變成廢物
wán quán pài bú shàng yòng chǎng
完全派不上用場
méi yòng de jiā huǒ
沒用的傢伙
méi xīng qù
沒興趣
zuì fàn
罪犯
zhēn kě lián
真可憐
bèi tǎo yàn de rén
被討厭的人
dà jiā tǎo yàn de rén
大家討厭的人
méi rén kàn zhù
沒人看著
shèng xià de lā jī
剩下的垃圾
yí piàn kòng bái
一片空白
nǎo dài yí piàn kòng bái
腦袋一片空白
dān chún
單純
bù chéng shú
不成熟
tài qīng fú le
太輕浮了
tóu téng
頭疼
má fán
麻煩
bú yòng gǎn xiè
不用感謝
méi yǒu huí bào
沒有回報
bú bèi ài
不被愛
bú bèi ài
不被愛
sǐ ba
死吧
yú chǔn de xiǎng fǎ
愚蠢的想法
bái chī
白痴
bái chī chǔ nán
白痴處男
jì zhù zhè yí qiè
記住這一切
bù chéng shú
不成熟
wú néng
無能
wú néng
無能
jì zhù zhè yí qiè
記住這一切
dī wū píng jūn
低於平均
chí dùn
遲鈍
kě lián de rén
可憐的人
chǔn huò
蠢貨
xiǎo guǐ
小鬼
ruǎn ruò
軟弱
zhǐ yǒu zuì kāi shǐ
只有最開始
bú yào lā wǒ de tuǐ
不要拉我的腿
bìng dú
病毒
jìn zhǐ
禁止
xiāo dú
消毒
làn sǐ
爛死
wú néng
無能
chǔn huò
蠢貨
fèi wù
廢物
chǎo sǐ le
吵死了
bái chī
白痴
yì cháng zhě
異常者
zhè zhǒng chéng dù
這種程度
wú kě jiù yào
無可救藥
wú liáo
無聊
bù zhī xiū chǐ
不知羞恥
wǒ zhēn xiǎo
我真小
chuāng wài
窗外
zhēn chà jìn
真差勁
shén mó dōu bú zuò
什麼都不做
ě xīn
噁心
xǐ huān zhè zhǒng
喜歡這種
méi yǒu pǐn wèi
沒有品味
shí dài chí dùn
時代遲鈍
gāo cháo chí dùn
高潮遲鈍
fèi wù
廢物
fèi wù
廢物
wán quán fèi
完全廢
fèi fèi fèi
廢廢廢
rán shāo
燃燒
fèn nù
憤怒
pài bú shàng yòng chǎng
派不上用場
méi yòng ne
沒用呢
méi yòng
沒用
biàn chéng fèi wù
變成廢物
wú yòng
無用
wán quán pài bú shàng yòng chǎng
完全派不上用場
zuì xǐ huān
最喜歡
piàn rén
騙人
zuì tǎo yàn
最討厭
wù huì
誤會
zì liàn
自戀
fèi wù
廢物
pāo qì
拋棄
yāo guài
妖怪
yāo guài
妖怪
yōu líng
幽靈
kōng qì
空氣
yīn jiǎo
陰角
tòu míng rén
透明人
hǎo chòu
好臭
xǐ zǎo
洗澡
qīng xǐ shēn tǐ
清洗身體
fèi wù
廢物
yā lì de yuán yīn
壓力的原因
jī fū zāng
肌膚髒
cì tòng
刺痛
wú kě jiù yào
無可救藥
chí dùn
遲鈍
wú yǔ lún bǐ
無與倫比
wú guān xì
無關係
méi yǒu guān xì
沒有關係
fàng zhù bù guǎn
放著不管
háo wú xiāo chú
毫無消除
wú hài
無害
nà gè jiā huǒ
那個傢伙
xīn qíng mí làn
心情糜爛
zǔ gé
阻隔
bèi zǔ gé le
被阻隔了
nǐ bèi zǔ gé le
你被阻隔了
bì zuǐ
閉嘴
zhuāng zuò bú rèn shí de yàng zǐ
裝作不認識的樣子
bào jǐng
報警
wèn juàn
問卷
shí jiàn jié shù
時間結束
fù qián
付錢
ě xīn
噁心
bèn dàn
笨蛋
fèi wù
廢物
zài wǒ shuō zhī qián dòng
在我說之前動
bèi wǒ shuō le jiù tài chí le
被我說了就太遲了
bú yào zuò duō yú de shì
不要做多餘的事
guāi guāi dài zhù
乖乖待著
pài bú shàng yòng chǎng
派不上用場
zhēn chà jìn
真差勁
míng míng dōu zhè gè nián jì le
明明都這個年紀了
zhēn diū liǎn
真丟臉
ě xīn
噁心
bú xiàng huà
不像話
zhì jīn wéi zhǐ zuò le shén mó
至今為止做了什麼
kě yǐ huí qù le
可以回去了
kě yǐ huí qù le
可以回去了
yǐ jīng gòu le
已經夠了
méi yòng
沒用
wú jià zhí
無價值
wú shí qíng
無實情
wú shén jīng
無神經
ài shì
礙事
mō yǎn
摸眼
jì xù
繼續
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:02.93]垃圾 無用品
[00:09.63]空壺 無用的寶物
[00:17.43]派不上用場 浪費
[00:24.33]不需要的東西 不派上用場
[00:31.03]刷子
[00:35.85]半吊子 垃圾
[00:42.53]礙事的東西 派不上用場
[00:50.33]淪陷 劣等生
[00:56.95]腦子無法思考 浪費
[01:03.93]派不上用場
[01:07.93]無法使用 不能成為物品
[01:14.93]派不上用場 完全派不上用場
[01:22.93]完全派不上用場 簡直就像是派不上用場
[01:31.93]慾求不滿 無法期待
[01:39.93]垃圾 大垃圾
[01:48.93]腐爛的章魚 刷子
[01:54.93]楓外面 無能
[02:02.93]無用品 毫無感情
[02:09.93]不派上用場的垃圾
[02:12.93]燒不起來的垃圾
[02:15.93]廢材的垃圾
[02:20.93]社會的馬桶
[02:23.93]潤滑油
[02:26.93]粗泥
[02:29.93]斷掉的腳
[02:33.93]剩下的東西
[02:37.93]廢物
[02:40.93]弱小
[02:45.93]猴子
[02:48.93]未成熟
[02:51.93]雜魚
[02:54.93]垃圾
[02:57.93]世間不知羞恥
[03:02.93]惡臭
[03:05.93]噁心
[03:08.93]狗狗
[03:11.93]弱犬
[03:14.93]敗犬
[03:17.93]敗者組
[03:21.93]行李
[03:26.93]
[03:29.93]死宅男
[03:32.93]自顧自地
[03:36.93]孤身一人
[03:40.93]沒出息
[03:44.93]笨蛋
[03:47.93]被剩下的東西
[03:50.93]根本派不上用場
[03:56.93]脫處
[03:59.93]不準靠近
[04:03.93]不準靠近
[04:07.93]不準過來
[04:15.93]敵人是理所當然
[04:19.93]貧窮
[04:22.93]敗者習慣
[04:25.93]一直輸
[04:28.93]沒出息
[04:33.93]短小
[04:36.93]粗鄙
[04:39.93]像小孩子一樣
[04:43.93]幼稚呢
[04:47.93]嬌小呢
[04:50.93]不想當對手
[05:01.93]沒人看著
[05:04.93]沒有眼中
[05:07.93]out of 眼中
[05:12.93]沒有價值
[05:15.93]沒有錢
[05:18.93]愚蠢
[05:21.93]軟弱
[05:24.93]早上很弱
[05:27.93]夜晚也很弱
[05:33.93]派不上用場
[05:36.93]沒用
[05:39.93]變成廢物
[05:43.93]完全派不上用場
[05:47.93]沒用的傢伙
[05:50.93]沒興趣
[05:54.93]罪犯
[05:57.93]真可憐
[06:01.93]被討厭的人
[06:04.93]大家討厭的人
[06:16.93]沒人看著
[06:20.93]剩下的垃圾
[06:23.93]一片空白
[06:26.93]腦袋一片空白
[06:30.93]單純
[06:33.93]不成熟
[06:36.93]太輕浮了
[06:40.93]頭疼
[06:43.93]麻煩
[06:47.93]不用感謝
[06:54.93]沒有回報
[06:58.93]不被愛
[07:01.93]不被愛
[07:02.93]死吧
[07:08.93]愚蠢的想法
[07:11.93]白痴
[07:15.93]白痴處男
[07:19.93]記住這一切
[07:22.93]不成熟
[07:25.93]無能
[07:28.93]無能
[07:29.93]記住這一切
[07:32.93]低於平均
[07:36.93]遲鈍
[07:39.93]可憐的人
[07:42.93]蠢貨
[07:45.93]小鬼
[07:48.93]軟弱
[07:51.93]只有最開始
[07:57.93]不要拉我的腿
[08:01.93]病毒
[08:04.93]禁止
[08:07.93]消毒
[08:10.93]爛死
[08:14.93]無能
[08:17.93]蠢貨
[08:20.93]廢物
[08:24.93]吵死了
[08:27.93]白痴
[08:31.93]異常者
[08:35.93]這種程度
[08:39.93]無可救藥
[08:43.93]無聊
[08:47.93]不知羞恥
[08:51.93]我真小
[08:58.93]窗外
[09:02.93]真差勁
[09:05.93]什麼都不做
[09:09.93]噁心
[09:13.93]喜歡這種
[09:18.93]沒有品味
[09:22.93]時代遲鈍
[09:26.93]高潮遲鈍
[09:29.93]廢物
[09:33.93]廢物
[09:37.93]完全廢
[09:40.93]廢廢廢
[09:49.93]燃燒
[09:52.93]憤怒
[09:55.93]派不上用場
[09:59.93]沒用呢
[10:03.93]沒用
[10:06.93]變成廢物
[10:10.93]無用
[10:12.93]完全派不上用場
[10:21.93]最喜歡
[10:24.93]騙人
[10:26.93]最討厭
[10:34.93]誤會
[10:37.93]自戀
[10:40.93]廢物
[10:43.93]拋棄
[10:46.93]妖怪
[10:49.93]妖怪
[10:52.93]幽靈
[10:55.93]空氣
[10:59.93]陰角
[11:02.93]透明人
[11:10.93]好臭
[11:13.93]洗澡
[11:17.93]清洗身體
[11:20.93]廢物
[11:24.93]壓力的原因
[11:28.93]肌膚髒
[11:31.93]刺痛
[11:35.93]無可救藥
[11:38.93]遲鈍
[11:46.93]無與倫比
[11:50.93]無關係
[11:53.93]沒有關係
[11:57.93]放著不管
[12:00.93]毫無消除
[12:04.93]無害
[12:15.93]那個傢伙
[12:18.93]心情糜爛
[12:22.93]阻隔
[12:25.93]被阻隔了
[12:30.93]你被阻隔了
[12:35.93]閉嘴
[12:38.93]裝作不認識的樣子
[12:42.93]報警
[12:45.93]問卷
[12:48.93]時間結束
[12:54.93]付錢
[12:59.93]噁心
[13:03.93]笨蛋
[13:05.93]廢物
[13:09.93]在我說之前動
[13:13.93]被我說了就太遲了
[13:17.93]不要做多餘的事
[13:22.93]乖乖待著
[13:25.93]派不上用場
[13:29.93]真差勁
[13:37.93]明明都這個年紀了
[13:41.93]真丟臉
[13:44.93]噁心
[13:48.93]不像話
[13:52.93]至今為止做了什麼
[13:56.93]可以回去了
[13:57.93]可以回去了
[14:00.93]已經夠了
[14:07.93]沒用
[14:10.93]無價值
[14:13.93]無實情
[14:17.93]無神經
[14:21.93]礙事
[14:25.93]摸眼
[14:27.93]繼續

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ex,おまけ(全否定ASMR)是誰唱的?

ex,おまけ(全否定ASMR)由ときたま演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌