つるのうた

One more time, One more chance

つるの剛士 · つるのうた

2,264 次觀看 103 人喜歡 4.750 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
これ 以上(いじょう) 何を 失(うしな)えば 心(こころ)は 許(ゆる)されるの
이 이상 무엇을 잃으면 마음은 용서 받을까
どれ 程(ほど)の 痛(いた)み ならば もう 一度(いちど) 君(きみ)に 會(あ)える
어느 정도의 슬픔이면 한번 더 너를 만날수 있나
One more time 季節(きせつ)よ 移(うつ)ろわないで
One more time 계절이여 바뀌지
One more time ふざけ あった 時間よ
One more time 서로 장난쳤던 시간이여
くいちがう 時は いつも 僕が 先(さき)に 折(お)れたね
엇갈리는 때는 언제나 내가 먼저 양보했었어
わがままな 性格(せいかく)が なおさら 愛(いと)しくさせた
멋대로인 성격이 더욱 더 사랑스럽게 했어.
One more chance 記憶(きおく)に 足(あし)を 取(と)られて
One more chance 기억에 발목이 잡혀서
One more chance 次(つぎ)の 場所(ばしょ)を 選(えら)べない
One more chance 다음 장소를 고를 수 없어
いつでも 探(さが)して いるよ どっかに 君(きみ)の 姿(すがた)を
언제라도 찾고 있어 어딘가에 너의 모습을
向(む)かいのホーム 路地裡(ろじうな)の窓(まど)
건너편의 집, 뒷 골목의 창문
こんな とこに いる はずも ないのに
이런 곳에 있을리도 없을텐데
願(ねが)いが もしも 適(かな)うなら 今(いま) すぐ 君(きみ)の もとへ
소원이 혹시라도 이루어진다면 지금 바로 너의 곁으로
できない ことは もう 何(なに)も ない すべて かけて 抱(だ)きしめて 見せるよ
할 수 없는 것은 이제 아무 것도 없어 모두 걸고 끌어안고 보여줄게
寂(さび)しさ 紛(まぎ)らすだけなら
외로움을 달랠 뿐 이라면
誰(だれ)も いいはずなのに
누구라도 좋을 텐데
星(ほし)が 落(お)ち そうな 夜(よる)だから
별이 떨어질 것 같은 밤이니까
自分(じぶん)を 偽(いつわ)れない
자신을 속일 수 없어
One more time 季節(きせつ)よ 移(うつ)ろわないで
One more time 계절이여 바뀌지
One more time ふざけ あった 時間よ
One more time 서로 장난쳤던 시간이여
いつでも 探(さが)して いるよ どっかに 君(きみ)の 姿(すがた)を
언제라도 찾고 있어 어딘가에 너의 모습을
交差點(こうさてん)でも 夢(ゆめ)の 中(なか)でも
교차로에서도 꿈 속에서도
こんな とこに いる はずも ないのに
이런 곳에 있을리도 없을텐데
奇跡(きせき)が もしも 起(お)こるなら 今(いま)すぐ 君(きみ)に 見(み)せたい
기적이 혹시라도 일어난다면 지금 바로 너에게 보여주고싶어
新(あたら)しい 朝(あさ) これからの 僕
새로운아침 이제부터의 나
言(い)えなかった 「好き」と 言(い)う 言葉(ことば)も
말하지 못했던 「좋아해」란 말도
夏(なつ)の 想(おも)い出(で)が まわる ふいに 消(き)えた 鼓動(こどう)
여름의 추억이 [ ] 돌연 사라진 고동
いつでも 探(さが)して いるよ どっかに 君(きみ)の 姿(すがた)を
언제라도 찾고 있어 어딘가에 너의 모습을
明(あ)け方(がた)の 街(まち) 桜木町(さくらぎちょう)で
새벽녘의 거리 사쿠라기쵸에서
こんな とこに 來(く)る はずも ないのに
이런 곳에 올 리도 없는데
願(ねが)いが もしも 適(かな)うなら 今(いま)すぐ 君(きみ)の もとへ
소원이 혹시라도 이루어진다면 지금 바로너의 곁으로
できない ことは もう 何(なに)も ない すべて かけて 抱(だ)きしめて 見せるよ
할수 없는 것은 이제 아무것도 없어 모두 걸고 끌어안고 보여줄게
いつでも 探(さが)して いるよ どっかに 君(きみ)に かけらを
언제라도 찾고 있어 어딘가에 너의 조각을
旅先(たびさき)の 店(みせ) 新聞(しんぶん)の 隅(すみ)
여행지의 가게 신문의 구석
こんな とこに ある はずも ないのに
이런 곳에 있을리도 없는데
奇跡(きせき)が もしも 起(お)こるなら 今(いま) すぐ 君(きみ)に 見せたい
기적이 혹시라도 이루어진다면 지금 바로 너에게 보여주고 싶어
新(あたら)しい 朝(あさ) これからの 僕(ぼく)
새로운 아침 앞으로의 나
言(い)えなかった 「好き」と 言(い)う 言葉(ことば)も
말하지 못했던 「좋아해」란 말도
いつでも 探(さが)して しまう どっかに 君の 笑顔(えがお)を
언제라도 찾게 되버려 어딘가에 너의 웃는 얼굴을
急行(きゅうこう) 待(ま)ちの 踏(ふ)み切(き)り あたり
급행열차를 기다리는 건널목 근처
こんな とこに いる はずも ないのに
이런 곳에 있을리도 없는데
One more time, One more chance - つるの剛士 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/つるの剛士-One-more-time,-One-more-chance-125322
これ yǐ shàng (いじょう) hé を shī (うしな)えば xīn (こころ)は xū (ゆる)されるの
これ 以上(いじょう) 何を 失(うしな)えば 心(こころ)は 許(ゆる)されるの
이 이상 무엇을 잃으면 마음은 용서 받을까
이 이상 무엇을 잃으면 마음은 용서 받을까
どれ chéng (ほど)の tòng (いた)み ならば もう yí dù (いちど) jūn (きみ)に huì (あ)える
どれ 程(ほど)の 痛(いた)み ならば もう 一度(いちど) 君(きみ)に 會(あ)える
어느 정도의 슬픔이면 한번 더 너를 만날수 있나
어느 정도의 슬픔이면 한번 더 너를 만날수 있나
One more time jì jié (きせつ)よ yí (うつ)ろわないで
One more time 季節(きせつ)よ 移(うつ)ろわないで
One more time 계절이여 바뀌지
One more time 계절이여 바뀌지
One more time ふざけ あった shí jiàn よ
One more time ふざけ あった 時間よ
One more time 서로 장난쳤던 시간이여
One more time 서로 장난쳤던 시간이여
くいちがう shí は いつも pú が xiān (さき)に zhé (お)れたね
くいちがう 時は いつも 僕が 先(さき)に 折(お)れたね
엇갈리는 때는 언제나 내가 먼저 양보했었어
엇갈리는 때는 언제나 내가 먼저 양보했었어
わがままな xìng gé (せいかく)が なおさら ài (いと)しくさせた
わがままな 性格(せいかく)が なおさら 愛(いと)しくさせた
멋대로인 성격이 더욱 더 사랑스럽게 했어.
멋대로인 성격이 더욱 더 사랑스럽게 했어.
One more chance jì yì (きおく)に zú (あし)を qǔ (と)られて
One more chance 記憶(きおく)に 足(あし)を 取(と)られて
One more chance 기억에 발목이 잡혀서
One more chance 기억에 발목이 잡혀서
One more chance cì (つぎ)の chǎng suǒ (ばしょ)を xuǎn (えら)べない
One more chance 次(つぎ)の 場所(ばしょ)を 選(えら)べない
One more chance 다음 장소를 고를 수 없어
One more chance 다음 장소를 고를 수 없어
いつでも tàn (さが)して いるよ どっかに jūn (きみ)の zī (すがた)を
いつでも 探(さが)して いるよ どっかに 君(きみ)の 姿(すがた)を
언제라도 찾고 있어 어딘가에 너의 모습을
언제라도 찾고 있어 어딘가에 너의 모습을
xiàng (む)かいのホーム lù dì lǐ (ろじうな)の chuāng (まど)
向(む)かいのホーム 路地裡(ろじうな)の窓(まど)
건너편의 집, 뒷 골목의 창문
건너편의 집, 뒷 골목의 창문
こんな とこに いる はずも ないのに
こんな とこに いる はずも ないのに
이런 곳에 있을리도 없을텐데
이런 곳에 있을리도 없을텐데
yuàn (ねが)いが もしも shì (かな)うなら jīn (いま) すぐ jūn (きみ)の もとへ
願(ねが)いが もしも 適(かな)うなら 今(いま) すぐ 君(きみ)の もとへ
소원이 혹시라도 이루어진다면 지금 바로 너의 곁으로
소원이 혹시라도 이루어진다면 지금 바로 너의 곁으로
できない ことは もう hé (なに)も ない すべて かけて bào (だ)きしめて jiàn せるよ
できない ことは もう 何(なに)も ない すべて かけて 抱(だ)きしめて 見せるよ
할 수 없는 것은 이제 아무 것도 없어 모두 걸고 끌어안고 보여줄게
할 수 없는 것은 이제 아무 것도 없어 모두 걸고 끌어안고 보여줄게
jì (さび)しさ fēn (まぎ)らすだけなら
寂(さび)しさ 紛(まぎ)らすだけなら
외로움을 달랠 뿐 이라면
외로움을 달랠 뿐 이라면
shuí (だれ)も いいはずなのに
誰(だれ)も いいはずなのに
누구라도 좋을 텐데
누구라도 좋을 텐데
xīng (ほし)が luò (お)ち そうな yè (よる)だから
星(ほし)が 落(お)ち そうな 夜(よる)だから
별이 떨어질 것 같은 밤이니까
별이 떨어질 것 같은 밤이니까
zì fēn (じぶん)を wěi (いつわ)れない
自分(じぶん)を 偽(いつわ)れない
자신을 속일 수 없어
자신을 속일 수 없어
One more time jì jié (きせつ)よ yí (うつ)ろわないで
One more time 季節(きせつ)よ 移(うつ)ろわないで
One more time 계절이여 바뀌지
One more time 계절이여 바뀌지
One more time ふざけ あった shí jiàn よ
One more time ふざけ あった 時間よ
One more time 서로 장난쳤던 시간이여
One more time 서로 장난쳤던 시간이여
いつでも tàn (さが)して いるよ どっかに jūn (きみ)の zī (すがた)を
いつでも 探(さが)して いるよ どっかに 君(きみ)の 姿(すがた)を
언제라도 찾고 있어 어딘가에 너의 모습을
언제라도 찾고 있어 어딘가에 너의 모습을
jiāo chāi diǎn (こうさてん)でも mèng (ゆめ)の zhōng (なか)でも
交差點(こうさてん)でも 夢(ゆめ)の 中(なか)でも
교차로에서도 꿈 속에서도
교차로에서도 꿈 속에서도
こんな とこに いる はずも ないのに
こんな とこに いる はずも ないのに
이런 곳에 있을리도 없을텐데
이런 곳에 있을리도 없을텐데
qí jì (きせき)が もしも qǐ (お)こるなら jīn (いま)すぐ jūn (きみ)に jiàn (み)せたい
奇跡(きせき)が もしも 起(お)こるなら 今(いま)すぐ 君(きみ)に 見(み)せたい
기적이 혹시라도 일어난다면 지금 바로 너에게 보여주고싶어
기적이 혹시라도 일어난다면 지금 바로 너에게 보여주고싶어
xīn (あたら)しい cháo (あさ) これからの pú
新(あたら)しい 朝(あさ) これからの 僕
새로운아침 이제부터의 나
새로운아침 이제부터의 나
yán (い)えなかった 「 hǎo き」と yán (い)う yán yè (ことば)も
言(い)えなかった 「好き」と 言(い)う 言葉(ことば)も
말하지 못했던 「좋아해」란 말도
말하지 못했던 「좋아해」란 말도
xià (なつ)の xiǎng (おも)い chū (で)が まわる ふいに xiāo (き)えた gǔ dòng (こどう)
夏(なつ)の 想(おも)い出(で)が まわる ふいに 消(き)えた 鼓動(こどう)
여름의 추억이 [ ] 돌연 사라진 고동
여름의 추억이 [ ] 돌연 사라진 고동
いつでも tàn (さが)して いるよ どっかに jūn (きみ)の zī (すがた)を
いつでも 探(さが)して いるよ どっかに 君(きみ)の 姿(すがた)を
언제라도 찾고 있어 어딘가에 너의 모습을
언제라도 찾고 있어 어딘가에 너의 모습을
míng (あ)け fāng (がた)の jiē (まち) yīng mù tǐng (さくらぎちょう)で
明(あ)け方(がた)の 街(まち) 桜木町(さくらぎちょう)で
새벽녘의 거리 사쿠라기쵸에서
새벽녘의 거리 사쿠라기쵸에서
こんな とこに lái (く)る はずも ないのに
こんな とこに 來(く)る はずも ないのに
이런 곳에 올 리도 없는데
이런 곳에 올 리도 없는데
yuàn (ねが)いが もしも shì (かな)うなら jīn (いま)すぐ jūn (きみ)の もとへ
願(ねが)いが もしも 適(かな)うなら 今(いま)すぐ 君(きみ)の もとへ
소원이 혹시라도 이루어진다면 지금 바로너의 곁으로
소원이 혹시라도 이루어진다면 지금 바로너의 곁으로
できない ことは もう hé (なに)も ない すべて かけて bào (だ)きしめて jiàn せるよ
できない ことは もう 何(なに)も ない すべて かけて 抱(だ)きしめて 見せるよ
할수 없는 것은 이제 아무것도 없어 모두 걸고 끌어안고 보여줄게
할수 없는 것은 이제 아무것도 없어 모두 걸고 끌어안고 보여줄게
いつでも tàn (さが)して いるよ どっかに jūn (きみ)に かけらを
いつでも 探(さが)して いるよ どっかに 君(きみ)に かけらを
언제라도 찾고 있어 어딘가에 너의 조각을
언제라도 찾고 있어 어딘가에 너의 조각을
lǚ xiān (たびさき)の diàn (みせ) xīn wén (しんぶん)の yú (すみ)
旅先(たびさき)の 店(みせ) 新聞(しんぶん)の 隅(すみ)
여행지의 가게 신문의 구석
여행지의 가게 신문의 구석
こんな とこに ある はずも ないのに
こんな とこに ある はずも ないのに
이런 곳에 있을리도 없는데
이런 곳에 있을리도 없는데
qí jì (きせき)が もしも qǐ (お)こるなら jīn (いま) すぐ jūn (きみ)に jiàn せたい
奇跡(きせき)が もしも 起(お)こるなら 今(いま) すぐ 君(きみ)に 見せたい
기적이 혹시라도 이루어진다면 지금 바로 너에게 보여주고 싶어
기적이 혹시라도 이루어진다면 지금 바로 너에게 보여주고 싶어
xīn (あたら)しい cháo (あさ) これからの pú (ぼく)
新(あたら)しい 朝(あさ) これからの 僕(ぼく)
새로운 아침 앞으로의 나
새로운 아침 앞으로의 나
yán (い)えなかった 「 hǎo き」と yán (い)う yán yè (ことば)も
言(い)えなかった 「好き」と 言(い)う 言葉(ことば)も
말하지 못했던 「좋아해」란 말도
말하지 못했던 「좋아해」란 말도
いつでも tàn (さが)して しまう どっかに jūn の xiào yán (えがお)を
いつでも 探(さが)して しまう どっかに 君の 笑顔(えがお)を
언제라도 찾게 되버려 어딘가에 너의 웃는 얼굴을
언제라도 찾게 되버려 어딘가에 너의 웃는 얼굴을
jí xíng (きゅうこう) dài (ま)ちの tà (ふ)み qiè (き)り あたり
急行(きゅうこう) 待(ま)ちの 踏(ふ)み切(き)り あたり
급행열차를 기다리는 건널목 근처
급행열차를 기다리는 건널목 근처
こんな とこに いる はずも ないのに
こんな とこに いる はずも ないのに
이런 곳에 있을리도 없는데
이런 곳에 있을리도 없는데
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

One more time, One more chance是誰唱的?

One more time, One more chance由つるの剛士演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌