單曲

ドラマパート_お出かけ前のライラと

じゃばらいふ · 單曲

1,872 次觀看 110 人喜歡 4.241 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
嗅嗅嗯嗅嗅
嗅嗅嗯嗅嗅
嗅嗅嗯嗅嗅
嗅嗅嗯嗅嗅
呵呵 睡覺時的聲音還真是沉穩呢
先掛了
我有重要的話要對你說
睡迷糊的脖頸 看起來好好吃
雖然想就這樣品嚐 但不得不去
時間還很充裕
被騎士們叫出來了
我和哥哥的謊言都暴露了
啊 我有雙胞胎的哥哥
雖然長得一模一樣 但不能見面真是遺憾
現在他在和這裡不同的宅邸裡
和愛著的公主們關在一起
我和哥哥追求的人類
雖然還活著
但很快就被天使回收了
被當做繁殖用的產品
就算正經地要求也得不到
所以說 我們撒謊了
我們對人類很熟悉
曾經的同胞也犯過錯誤
但他們無法阻止這件事 讓我們深感愧疚
為了贖罪 能不能把人類的繁殖交給我們呢
就算不相信也沒辦法
天使們的喜好我們一點都不想要
把那裡頭部受傷的雄性和
那邊不怎麼強壯的雌性就夠了
我會仔細地對待的
用雙胞胎製造互相監視的體位
無視人類自己的意願
不會奪走人類的東西
然後在交涉結束之後
就得到了一組男女
嘛 並不是繁殖用
而是為了讓我和庵主
作為各自的美食來寵愛
當然 我們不會放手的
就算知道您自己是這麼想的
如同女王陛下所說
我們吸血鬼可是修年部下
雖然覺得很惹人憐愛
但卻無法不支配
被吸取血液
教導著自己很舒服
然後再開始渴求我們
嘛 我們考慮了很多
您只需要乖乖等著就好了
只是 可能又會有人把你晾在一邊
所以 寶石就放進寶石箱裡
啊 就像我的搖籃一樣
放到棺桶裡
當然會變得很黑
但是放心吧
這裡面
充分地染上了我的味道
小小的 和人類一樣成長不了的身體
未成熟的
如同花瓣一般
像牛奶一般
就是這樣的味道
來 快點進去
勉強能伸直腿睡覺啊
對了
做這個吧
血絲上的寶石
讓我的魔力結晶化的東西
雖然是很適合裝飾女神的東西
但是對於可愛的你來說也剛剛好
只是夾在耳垂上而已
要打開洞的話
總有一天
就用我的騎馬
那麼就乖乖地等著吧
給你個晚安的吻
下次見
ドラマパート_お出かけ前のライラと - じゃばらいふ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/じゃばらいふ-ドラマパート_お出かけ前のライラと-334785
對拍微調
xiù xiù ǹg xiù xiù
嗅嗅嗯嗅嗅
xiù xiù ǹg xiù xiù
嗅嗅嗯嗅嗅
xiù xiù ǹg xiù xiù
嗅嗅嗯嗅嗅
xiù xiù ǹg xiù xiù
嗅嗅嗯嗅嗅
hē hē shuì jué shí de shēng yīn huán zhēn shì chén wěn ne
呵呵 睡覺時的聲音還真是沉穩呢
xiān guà le
先掛了
wǒ yǒu zhòng yào de huà yào duì nǐ shuō
我有重要的話要對你說
shuì mí hu de bó jǐng kàn qǐ lái hǎo hǎo chī
睡迷糊的脖頸 看起來好好吃
suī rán xiǎng jiù zhè yàng pǐn cháng dàn bù dé bú qù
雖然想就這樣品嚐 但不得不去
shí jiàn huán hěn chōng yù
時間還很充裕
bèi qí shì mén jiào chū lái le
被騎士們叫出來了
wǒ hé gē ge de huǎng yán dōu bào lù le
我和哥哥的謊言都暴露了
a wǒ yǒu shuāng bāo tāi de gē ge
啊 我有雙胞胎的哥哥
suī rán cháng dé yì mó yí yàng dàn bù néng jiàn miàn zhēn shì yí hàn
雖然長得一模一樣 但不能見面真是遺憾
xiàn zài tā zài hé zhè lǐ bù tóng de zhái dǐ lǐ
現在他在和這裡不同的宅邸裡
hé ài zhù de gōng zhǔ mén guān zài yì qǐ
和愛著的公主們關在一起
wǒ hé gē ge zhuī qiú de rén lèi
我和哥哥追求的人類
suī rán huán huó zhù
雖然還活著
dàn hěn kuài jiù bèi tiān shǐ huí shōu le
但很快就被天使回收了
bèi dāng zuò fán zhí yòng de chǎn pǐn
被當做繁殖用的產品
jiù suàn zhèng jīng dì yāo qiú yě dé bú dào
就算正經地要求也得不到
suǒ yǐ shuō wǒ mén sā huǎng le
所以說 我們撒謊了
wǒ mén duì rén lèi hěn shú xī
我們對人類很熟悉
céng jīng de tóng bāo yě fàn guò cuò wù
曾經的同胞也犯過錯誤
dàn tā mén wú fǎ zǔ zhǐ zhè jiàn shì ràng wǒ mén shēn gǎn kuì jiù
但他們無法阻止這件事 讓我們深感愧疚
wéi le shú zuì néng bu néng bǎ rén lèi de fán zhí jiāo gěi wǒ mén ne
為了贖罪 能不能把人類的繁殖交給我們呢
jiù suàn bù xiāng xìn yě méi bàn fǎ
就算不相信也沒辦法
tiān shǐ mén de xǐ hào wǒ mén yì diǎn dōu bù xiǎng yào
天使們的喜好我們一點都不想要
bǎ nà lǐ tóu bù shòu shāng de xióng xìng hé
把那裡頭部受傷的雄性和
nà biān bù zěn mó qiáng zhuàng de cí xìng jiù gòu le
那邊不怎麼強壯的雌性就夠了
wǒ huì zǎi xì dì duì dài de
我會仔細地對待的
yòng shuāng bāo tāi zhì zào hù xiāng jiān shì de tǐ wèi
用雙胞胎製造互相監視的體位
wú shì rén lèi zì jǐ de yì yuàn
無視人類自己的意願
bú huì duó zǒu rén lèi de dōng xī
不會奪走人類的東西
rán hòu zài jiāo shè jié shù zhī hòu
然後在交涉結束之後
jiù dé dào le yì zǔ nán nǚ
就得到了一組男女
ma bìng bú shì fán zhí yòng
嘛 並不是繁殖用
ér shì wéi le ràng wǒ hé ān zhǔ
而是為了讓我和庵主
zuò wéi gè zì de měi shí lái chǒng ài
作為各自的美食來寵愛
dāng rán wǒ mén bú huì fàng shǒu de
當然 我們不會放手的
jiù suàn zhī dào nín zì jǐ shì zhè mó xiǎng de
就算知道您自己是這麼想的
rú tóng nǚ wáng bì xià suǒ shuō
如同女王陛下所說
wǒ mén xī xuè guǐ kě shì xiū nián bù xià
我們吸血鬼可是修年部下
suī rán jué dé hěn rě rén lián ài
雖然覺得很惹人憐愛
dàn què wú fǎ bù zhī pèi
但卻無法不支配
bèi xī qǔ xuè yè
被吸取血液
jiào dǎo zhù zì jǐ hěn shū fú
教導著自己很舒服
rán hòu zài kāi shǐ kě qiú wǒ mén
然後再開始渴求我們
ma wǒ mén kǎo lǜ le hěn duō
嘛 我們考慮了很多
nín zhī xū yào guāi guāi děng zhù jiù hǎo le
您只需要乖乖等著就好了
zhǐ shì kě néng yòu huì yǒu rén bǎ nǐ liàng zài yì biān
只是 可能又會有人把你晾在一邊
suǒ yǐ bǎo shí jiù fàng jìn bǎo shí xiāng lǐ
所以 寶石就放進寶石箱裡
a jiù xiàng wǒ de yáo lán yí yàng
啊 就像我的搖籃一樣
fàng dào guān tǒng lǐ
放到棺桶裡
dāng rán huì biàn dé hěn hēi
當然會變得很黑
dàn shì fàng xīn ba
但是放心吧
zhè lǐ miàn
這裡面
chōng fèn dì rǎn shàng le wǒ de wèi dào
充分地染上了我的味道
xiǎo xiǎo de hé rén lèi yí yàng chéng cháng bù liǎo de shēn tǐ
小小的 和人類一樣成長不了的身體
wèi chéng shú de
未成熟的
rú tóng huā bàn yì bān
如同花瓣一般
xiàng niú nǎi yì bān
像牛奶一般
jiù shì zhè yàng de wèi dào
就是這樣的味道
lái kuài diǎn jìn qù
來 快點進去
miǎn qiáng néng shēn zhí tuǐ shuì jué a
勉強能伸直腿睡覺啊
duì le
對了
zuò zhè gè ba
做這個吧
xuè sī shàng de bǎo shí
血絲上的寶石
ràng wǒ de mó lì jié jīng huà de dōng xī
讓我的魔力結晶化的東西
suī rán shì hěn shì hé zhuāng shì nǚ shén de dōng xī
雖然是很適合裝飾女神的東西
dàn shì duì wū kě ài de nǐ lái shuō yě gāng gāng hǎo
但是對於可愛的你來說也剛剛好
zhǐ shì jiā zài ěr chuí shàng ér yǐ
只是夾在耳垂上而已
yào dǎ kāi dòng de huà
要打開洞的話
zǒng yǒu yì tiān
總有一天
jiù yòng wǒ de qí mǎ
就用我的騎馬
nà mó jiù guāi guāi dì děng zhù ba
那麼就乖乖地等著吧
gěi nǐ gè wǎn ān de wěn
給你個晚安的吻
xià cì jiàn
下次見
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:03.57]嗅嗅嗯嗅嗅
[00:18.57]嗅嗅嗯嗅嗅
[00:33.57]嗅嗅嗯嗅嗅
[00:40.57]嗅嗅嗯嗅嗅
[00:49.57]呵呵 睡覺時的聲音還真是沉穩呢
[00:57.57]先掛了
[01:00.57]我有重要的話要對你說
[01:13.57]睡迷糊的脖頸 看起來好好吃
[01:19.57]雖然想就這樣品嚐 但不得不去
[01:28.57]時間還很充裕
[01:33.57]被騎士們叫出來了
[01:38.57]我和哥哥的謊言都暴露了
[01:44.57]啊 我有雙胞胎的哥哥
[01:50.57]雖然長得一模一樣 但不能見面真是遺憾
[01:58.57]現在他在和這裡不同的宅邸裡
[02:01.57]和愛著的公主們關在一起
[02:08.57]我和哥哥追求的人類
[02:13.57]雖然還活著
[02:16.57]但很快就被天使回收了
[02:20.57]被當做繁殖用的產品
[02:26.57]就算正經地要求也得不到
[02:31.57]所以說 我們撒謊了
[02:36.57]我們對人類很熟悉
[02:41.57]曾經的同胞也犯過錯誤
[02:45.57]但他們無法阻止這件事 讓我們深感愧疚
[02:51.57]為了贖罪 能不能把人類的繁殖交給我們呢
[02:59.57]就算不相信也沒辦法
[03:03.57]天使們的喜好我們一點都不想要
[03:09.57]把那裡頭部受傷的雄性和
[03:14.57]那邊不怎麼強壯的雌性就夠了
[03:19.57]我會仔細地對待的
[03:23.57]用雙胞胎製造互相監視的體位
[03:29.57]無視人類自己的意願
[03:32.57]不會奪走人類的東西
[03:38.57]然後在交涉結束之後
[03:41.57]就得到了一組男女
[03:46.57]嘛 並不是繁殖用
[03:51.57]而是為了讓我和庵主
[03:53.57]作為各自的美食來寵愛
[04:01.07]當然 我們不會放手的
[04:07.07]就算知道您自己是這麼想的
[04:12.57]如同女王陛下所說
[04:16.07]我們吸血鬼可是修年部下
[04:21.07]雖然覺得很惹人憐愛
[04:24.07]但卻無法不支配
[04:28.07]被吸取血液
[04:29.57]教導著自己很舒服
[04:32.57]然後再開始渴求我們
[04:41.07]嘛 我們考慮了很多
[04:47.57]您只需要乖乖等著就好了
[04:53.07]只是 可能又會有人把你晾在一邊
[04:59.57]所以 寶石就放進寶石箱裡
[05:07.07]啊 就像我的搖籃一樣
[05:12.07]放到棺桶裡
[05:19.07]當然會變得很黑
[05:23.07]但是放心吧
[05:28.07]這裡面
[05:29.57]充分地染上了我的味道
[05:36.07]小小的 和人類一樣成長不了的身體
[05:44.07]未成熟的
[05:47.07]如同花瓣一般
[05:51.07]像牛奶一般
[05:54.07]就是這樣的味道
[05:59.57]來 快點進去
[06:07.07]勉強能伸直腿睡覺啊
[06:16.57]對了
[06:19.57]做這個吧
[06:22.07]血絲上的寶石
[06:26.07]讓我的魔力結晶化的東西
[06:32.07]雖然是很適合裝飾女神的東西
[06:37.07]但是對於可愛的你來說也剛剛好
[06:45.07]只是夾在耳垂上而已
[06:50.07]要打開洞的話
[06:52.57]總有一天
[06:54.57]就用我的騎馬
[06:59.57]那麼就乖乖地等著吧
[07:04.07]給你個晚安的吻
[07:29.57]下次見

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ドラマパート_お出かけ前のライラと是誰唱的?

ドラマパート_お出かけ前のライラと由じゃばらいふ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌