nà mó qián bèi zài dà xué lǐ zuò shén mó yán jiū ne ?
那麼 前輩在大學裡做什麼研究呢?
yuán lái rú cǐ tīng qǐ lái hěn yǒu qù ne
原來如此 聽起來很有趣呢
zài zěn mó shuō yě huán méi kǎo lǜ guò chéng jì ba
再怎麼說也還沒考慮過成績吧
bú guò wǒ jué dé xué xiào bù hé qián bèi xiàn zài shuō de yí yàng bǐ jiào hǎo
不過 我覺得學校部和前輩現在說的一樣比較好
bú guò yào tīng qián bèi de huà hǎo xiàng huán tǐng xīn kǔ jiù shì le
不過 要聽前輩的話好像還挺辛苦就是了
zhè cì míng míng hěn máng què tè dì dài wǒ lái zhè yàng de kā fēi tīng
這次明明很忙卻特地帶我來這樣的咖啡廳
xiè xiè nǐ cān jiā wǒ de shēng xué xiāng tán
謝謝你參加我的升學相談
méi xiǎng dào wǒ mén shè tuán de dà tīng lǐ jū rán yǒu wǒ suǒ qī wàng de xué shēng xiān shēng zài
沒想到我們社團的大廳里居然有我所期望的學生先生在
yì kāi shǐ tīng dào de shí hòu huán huái yí le
一開始聽到的時候還懷疑了
yí ? yīn wéi jiù shì zhè yàng ma
咦?因為就是這樣嘛
wǒ mén xué xiào wán quán méi yǒu yào qù de rén
我們學校完全沒有要去的人
suǒ yǐ zhè cì nǐ néng lái cān jiā shè tuán huó dòng zhēn de shì tài hǎo le
所以這次你能來參加社團活動真的是太好了
kě yǐ xiàng zhè yàng tīng dào gè shì gè yàng de shì qíng
可以像這樣聽到各式各樣的事情
bú guò quán guó mó nǐ kǎo yě suàn shì xiāng dāng gāo de shùn xù wǒ jué dé yīng gāi néng gòu kǎo shàng
不過 全國模擬考也算是相當高的順序 我覺得應該能夠考上
bú shì lā jiù suàn nǐ wèn wǒ zhè zhǒng wèn tí
不是啦 就算你問我這種問題
a bú guò wǒ běn lái yīng gāi yào qù gèng gāo děng jí de xué xiào cái duì ne
啊 不過 我本來應該要去更高等級的學校才對呢
yí ? nǐ wèn wǒ wéi shén mó méi néng kǎo shàng má ?
咦?你問我為什麼沒能考上嗎?
jiē xià lái nǐ yào shuō de huà qǐng bú yào gào sù rèn hé rén wō ?
接下來你要說的話 請不要告訴任何人喔?
yīn wéi kǎo shì de shí hòu
因為考試的時候
wǒ wàng jì xiě wǒ de míng zì le
我忘記寫我的名字了
a guǒ rán bèi cháo xiào le ne
啊 果然被嘲笑了呢
bú guò nà gè mù qián wéi zhǐ shì rén shēng zhōng zuì dà de shī wù ne
不過 那個目前為止 是人生中最大的失誤呢
rú guǒ shì dà xué rù zhí de huà bì xū yào zhù yì cái xíng
如果是大學入職的話必須要注意才行
shén bú guò suàn le wǒ huán yǒu hěn duō xiǎng wèn de shì qíng kě yǐ má ?
什 不過算了 我還有很多想問的事情 可以嗎?
fēi cháng xiè xiè nǐ
非常謝謝你
nà mó wǒ kě yǐ wèn guān wū nà gè shì qíng de wèn tí má ?
那麼 我可以問關於那個事情的問題嗎?
shè tuán zhī lèi de
社團 之類的
a bú shì wǒ bìng bú shì
啊 不是 我並不是
bìng bú shì yīn wéi hěn qī dài shè tuán huó dòng zhī lèi de nà gè
並不是因為很期待社團活動之類的 那個
a duì duì le zhǐ shì zài dān xīn nà huì fáng ài dào xué xí chéng dù ér yǐ
啊對對了 只是在擔心那會妨礙到學習程度而已
méi yǒu kǎo shàng má ?
沒有考上 嗎?
a shì shì zhè yàng má ? fēi cháng bào qiàn
啊是是這樣嗎?非常抱歉
yí ? zěn mó le má ?
咦?怎麼了嗎?
shì dào rú jīn cái shuō a
事到如今才說 啊
shì dào rú jīn zhēn de zài shuō shèn mó ne ?
事到如今真的在說甚麼呢?
xiàng zhè yàng duì zhù bié de nán rén bú duàn bǎi yāo yào zhù yì shì má ?
像這樣對著別的男人不斷擺腰要注意 是嗎?
suī rán hěn bào qiàn jiù shì le
雖然很抱歉就是了
wǒ yǐ jīng yǒu zhù néng gòu zhù yì zhè jiàn shì de nǎo dài le
我已經有著能夠注意這件事的腦袋了
bú shì huì duì nǚ xìng chū shǒu de rén zhè jiàn shì wǒ kě shì zhī dào de wō
不是會對女性出手的人這件事 我可是知道的喔
wǒ nǎo dài hěn cōng míng de
我 腦袋很聰明的