單曲

膝枕であまあま耳かきされて…(15分2秒)

くぅちゃん · 單曲

2,100 次觀看 98 人喜歡 4.746 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
這就是你的耳朵 真可愛
可以讓我摸一摸嗎?
當然可以啦
軟彈的觸感好舒服
你可愛的耳朵
一想到接下來我要幫你清理
就有種酥麻麻的感覺呢
除了掏耳以外我們不會做其他奇怪的事情
請放心吧
我會好好地摳弄你的耳朵 幫你清理乾淨的
那就先從右邊耳朵開始吧
你的耳朵裡面一覽無餘
積攢了不少呢
不會自己掏耳朵嗎?
工作太忙沒空掏對吧
沒關係
接下來我會
好好地幫你清理乾淨的
那麼
右邊耳朵也失禮了
在清理你的耳朵裡面
心跳得好快呢
掏呀掏呀
舒服嗎?
你看
掏出了一塊大耳垢
這個呢
作為第一次掏耳的紀念
我就把它放進容器裡保管起來吧
你的收藏品又增加了啊
其他還有
你用過的吸管
你掉下來的手帕
有各種各樣的呢
等下給你看看我引以為傲的收藏品
呵呵
嘴上說這說那的
但表情卻很開心
被我愛著
就那麼高興嗎?
那就再多疼愛你一下
掏呀掏呀
舒服嗎?
動的話可能會刺到耳朵裡面
所以請你老實一點
我不想傷害你乾淨的耳朵
明白了嗎?
看來是明白了 太好了
你真是個聰明的孩子
懂事又好
很體貼人
非常可愛
我的後輩君
請多向前輩撒嬌
掏呀掏呀
掏呀掏呀
掏呀掏呀
掏呀掏呀 掏呀掏呀
掏呀掏呀 掏呀掏呀
掏呀掏呀 掏呀掏呀
掏呀掏呀 掏呀掏呀
撓 撓
好可愛 好可愛呀
你居然在我的膝蓋上
我好幸福
為什麼你會這麼可愛呢?
你實在是太可愛 太可愛 太惹人憐愛 太惹人憐愛了
我已經快要瘋掉了
你會負起誘惑我的責任的吧?
你不會說 不會就這樣放著我不管吧?
都是因為你 我才會變成這樣
你能不能接受這樣的我呢?
你會接受的吧
為了你
我會更加賣力地給你撓耳朵的
撓撓撓
撓 撓
撓 撓
撓 撓
撓 撓
撓 撓
撓 撓
撓 撓
撓 撓
放鬆下來也沒關係哦?
好啦 身體不要那麼僵硬
沒事的 請放心吧
我會讓你更加舒服的
撓啊撓 撓啊撓
看 掏出很多了
耳垢 有這麼多
撓啊撓 撓啊撓
撓啊撓 撓啊撓
撓啊撓 撓啊撓
撓撓撓撓
撓撓撓撓
好 撓完啦
掏出來好多呢
怎麼樣?舒服嗎?
那麼 最後用梵天給您撓一撓
會有點癢
掏呀 掏呀 掏呀 掏呀
耳朵癢嗎?
但是不這樣做的話 就掏不到細小的耳垢了
請忍耐一下
掏呀 掏呀 掏呀 掏呀
好 結束啦
你一臉舒服地把身體靠在我身上的樣子
真是可愛得不得了
接下來 左耳也給您掏一下
會讓您更加 更加舒服的
膝枕であまあま耳かきされて…(15分2秒) - くぅちゃん 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/くぅちゃん-膝枕であまあま耳かきされて…(15分2秒)-366373
對拍微調
zhè jiù shì nǐ de ěr duo zhēn kě ài
這就是你的耳朵 真可愛
kě yǐ ràng wǒ mō yi mō má ?
可以讓我摸一摸嗎?
dāng rán kě yǐ lā
當然可以啦
ruǎn dàn de chù gǎn hǎo shū fú
軟彈的觸感好舒服
nǐ kě ài de ěr duo
你可愛的耳朵
yì xiǎng dào jiē xià lái wǒ yào bāng nǐ qīng lǐ
一想到接下來我要幫你清理
jiù yǒu zhǒng sū má má de gǎn jué ne
就有種酥麻麻的感覺呢
chú le tāo ěr yǐ wài wǒ mén bú huì zuò qí tā qí guài de shì qíng
除了掏耳以外我們不會做其他奇怪的事情
qǐng fàng xīn ba
請放心吧
wǒ huì hǎo hǎo dì kōu nòng nǐ de ěr duo bāng nǐ qīng lǐ qián jìng de
我會好好地摳弄你的耳朵 幫你清理乾淨的
hǎo
nà jiù xiān cóng yòu biān ěr duo kāi shǐ ba
那就先從右邊耳朵開始吧
nǐ de ěr duo lǐ miàn yì lǎn wú yú
你的耳朵裡面一覽無餘
jī zǎn le bù shǎo ne
積攢了不少呢
bú huì zì jǐ tāo ěr duo má ?
不會自己掏耳朵嗎?
gōng zuò tài máng méi kōng tāo duì ba
工作太忙沒空掏對吧
méi guān xì
沒關係
jiē xià lái wǒ huì
接下來我會
hǎo hǎo dì bāng nǐ qīng lǐ qián jìng de
好好地幫你清理乾淨的
nà mó
那麼
yòu biān ěr duo yě shī lǐ le
右邊耳朵也失禮了
zài qīng lǐ nǐ de ěr duo lǐ miàn
在清理你的耳朵裡面
xīn tiào dé hǎo kuài ne
心跳得好快呢
tāo ya tāo ya
掏呀掏呀
shū fú má ?
舒服嗎?
nǐ kàn
你看
tāo chū le yí kuài dà ěr gòu
掏出了一塊大耳垢
zhè gè ne
這個呢
zuò wéi dì yī cì tāo ěr de jì niàn
作為第一次掏耳的紀念
wǒ jiù bǎ tā fàng jìn róng qì lǐ bǎo guǎn qǐ lái ba
我就把它放進容器裡保管起來吧
nǐ de shōu cáng pǐn yòu zēng jiā le a
你的收藏品又增加了啊
qí tā huán yǒu
其他還有
nǐ yòng guò de xī guǎn
你用過的吸管
nǐ diào xià lái de shǒu pà
你掉下來的手帕
yǒu gè zhǒng gè yàng de ne
有各種各樣的呢
děng xià gěi nǐ kàn kàn wǒ yǐn yǐ wéi ào de shōu cáng pǐn
等下給你看看我引以為傲的收藏品
hē hē
呵呵
zuǐ shàng shuō zhè shuō nà de
嘴上說這說那的
dàn biǎo qíng què hěn kāi xīn
但表情卻很開心
bèi wǒ ài zhù
被我愛著
jiù nà mó gāo xīng má ?
就那麼高興嗎?
nà jiù zài duō téng ài nǐ yí xià
那就再多疼愛你一下
tāo ya tāo ya
掏呀掏呀
shū fú má ?
舒服嗎?
dòng de huà kě néng huì cì dào ěr duo lǐ miàn
動的話可能會刺到耳朵裡面
suǒ yǐ qǐng nǐ lǎo shí yì diǎn
所以請你老實一點
wǒ bù xiǎng shāng hài nǐ qián jìng de ěr duo
我不想傷害你乾淨的耳朵
míng bái le má ?
明白了嗎?
kàn lái shì míng bái le tài hǎo le
看來是明白了 太好了
nǐ zhēn shì gè cōng míng de hái zi
你真是個聰明的孩子
dǒng shì yòu hǎo
懂事又好
hěn tǐ tiē rén
很體貼人
fēi cháng kě ài
非常可愛
wǒ de hòu bèi jūn
我的後輩君
qǐng duō xiàng qián bèi sā jiāo
請多向前輩撒嬌
tāo ya tāo ya
掏呀掏呀
tāo ya tāo ya
掏呀掏呀
tāo ya tāo ya
掏呀掏呀
tāo ya tāo ya tāo ya tāo ya
掏呀掏呀 掏呀掏呀
tāo ya tāo ya tāo ya tāo ya
掏呀掏呀 掏呀掏呀
tāo ya tāo ya tāo ya tāo ya
掏呀掏呀 掏呀掏呀
tāo ya tāo ya tāo ya tāo ya
掏呀掏呀 掏呀掏呀
náo náo
撓 撓
hǎo kě ài hǎo kě ài ya
好可愛 好可愛呀
nǐ jū rán zài wǒ de xī gài shàng
你居然在我的膝蓋上
wǒ hǎo xìng fú
我好幸福
wéi shén mó nǐ huì zhè mó kě ài ne ?
為什麼你會這麼可愛呢?
nǐ shí zài shì tài kě ài tài kě ài tài rě rén lián ài tài rě rén lián ài le
你實在是太可愛 太可愛 太惹人憐愛 太惹人憐愛了
wǒ yǐ jīng kuài yào fēng diào le
我已經快要瘋掉了
nǐ huì fù qǐ yòu huò wǒ de zé rèn de ba ?
你會負起誘惑我的責任的吧?
nǐ bú huì shuō bú huì jiù zhè yàng fàng zhù wǒ bù guǎn ba ?
你不會說 不會就這樣放著我不管吧?
dōu shì yīn wéi nǐ wǒ cái huì biàn chéng zhè yàng
都是因為你 我才會變成這樣
nǐ néng bu néng jiē shòu zhè yàng de wǒ ne ?
你能不能接受這樣的我呢?
nǐ huì jiē shòu de ba
你會接受的吧
wéi le nǐ
為了你
wǒ huì gèng jiā mài lì dì gěi nǐ náo ěr duo de
我會更加賣力地給你撓耳朵的
náo náo náo
撓撓撓
náo náo
撓 撓
náo náo
撓 撓
náo náo
撓 撓
náo náo
撓 撓
náo náo
撓 撓
náo náo
撓 撓
náo náo
撓 撓
náo náo
撓 撓
fàng sōng xià lái yě méi guān xì ò ?
放鬆下來也沒關係哦?
hǎo lā shēn tǐ bú yào nà mó jiāng yìng
好啦 身體不要那麼僵硬
méi shì de qǐng fàng xīn ba
沒事的 請放心吧
wǒ huì ràng nǐ gèng jiā shū fú de
我會讓你更加舒服的
náo a náo náo a náo
撓啊撓 撓啊撓
kàn tāo chū hěn duō le
看 掏出很多了
ěr gòu yǒu zhè mó duō
耳垢 有這麼多
náo a náo náo a náo
撓啊撓 撓啊撓
náo a náo náo a náo
撓啊撓 撓啊撓
náo a náo náo a náo
撓啊撓 撓啊撓
náo náo náo náo
撓撓撓撓
náo náo náo náo
撓撓撓撓
hǎo náo wán lā
好 撓完啦
tāo chū lái hǎo duō ne
掏出來好多呢
zěn mó yàng ? shū fú má ?
怎麼樣?舒服嗎?
nà mó zuì hòu yòng fàn tiān gěi nín náo yi náo
那麼 最後用梵天給您撓一撓
huì yǒu diǎn yǎng
會有點癢
tāo ya tāo ya tāo ya tāo ya
掏呀 掏呀 掏呀 掏呀
ěr duo yǎng má ?
耳朵癢嗎?
dàn shì bú zhè yàng zuò de huà jiù tāo bú dào xì xiǎo de ěr gòu le
但是不這樣做的話 就掏不到細小的耳垢了
qǐng rěn nài yí xià
請忍耐一下
tāo ya tāo ya tāo ya tāo ya
掏呀 掏呀 掏呀 掏呀
hǎo jié shù lā
好 結束啦
nǐ yì liǎn shū fú dì bǎ shēn tǐ kào zài wǒ shēn shàng de yàng zǐ
你一臉舒服地把身體靠在我身上的樣子
zhēn shì kě ài dé bù dé liǎo
真是可愛得不得了
jiē xià lái zuǒ ěr yě gěi nín tāo yí xià
接下來 左耳也給您掏一下
huì ràng nín gèng jiā gèng jiā shū fú de
會讓您更加 更加舒服的
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

膝枕であまあま耳かきされて…(15分2秒)是誰唱的?

膝枕であまあま耳かきされて…(15分2秒)由くぅちゃん演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌