單曲

プロローグ.幸せな理由を考えたことがありますか

かずたまそふと · 單曲

1,906 次觀看 114 人喜歡 4.442 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
我喜歡可愛的東西
裸體 輕飄飄的衣服
飾品 鞋子
說出來的話就沒完沒了
雖然現在正是被可愛的東西包圍著的生活
小時候和現在完全相反
破爛的衣服
接近我這種人的同學 誰都不存在
因為沒有能說話的人
當時的我 覺得大家一定都是用自己的事情竭盡全力
上中學之前 玄關門被敲擊的情況變得越來越嚴重
男生們走到門後面和女孩子打招呼的時候
雖然不知道他們在說什麼
但我還是小時候明白了 父母裝作不認識的樣子喝酒發生了這種事
幾天後 男人經常來捱罵
我們在半夜搬家了
不認識的土地 不認識的同學
畢竟是個好機會
我就想著自己來搭話看看
雖然頭髮還是一如既往的疼痛
但他還是接受了
有一天 我被一個朋友邀請回家
在那裡 幸福的朋友 父母 漂亮的家庭
看著美味的料理 我發現了
我的家 我的人生 並不普通
手腕和大腿上的傷痕 變多了
啊 好悽慘
討厭覺得幸福理所當然的傢伙
討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭
已經這樣啦
準備吧
今天我也在心裡這樣想著
客人 本位 有沒有考慮過給主人們帶來幸福的理由?
プロローグ.幸せな理由を考えたことがありますか - かずたまそふと 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/かずたまそふと-プロローグ.幸せな理由を考えたことがありますか-342476
對拍微調
wǒ xǐ huān kě ài de dōng xī
我喜歡可愛的東西
luǒ tǐ qīng piāo piāo de yī fu
裸體 輕飄飄的衣服
shì pǐn xié zǐ
飾品 鞋子
shuō chū lái de huà jiù méi wán méi le
說出來的話就沒完沒了
suī rán xiàn zài zhèng shì bèi kě ài de dōng xī bāo wéi zhù de shēng huó
雖然現在正是被可愛的東西包圍著的生活
xiǎo shí hòu hé xiàn zài wán quán xiāng fǎn
小時候和現在完全相反
pò làn de yī fu
破爛的衣服
jiē jìn wǒ zhè zhǒng rén de tóng xué shuí dōu bù cún zài
接近我這種人的同學 誰都不存在
yīn wéi méi yǒu néng shuō huà de rén
因為沒有能說話的人
dāng shí de wǒ jué dé dà jiā yí dìng dū shì yòng zì jǐ de shì qíng jié jìn quán lì
當時的我 覺得大家一定都是用自己的事情竭盡全力
shàng zhōng xué zhī qián xuán guān mén bèi qiāo jī de qíng kuàng biàn dé yuè lái yuè yán zhòng
上中學之前 玄關門被敲擊的情況變得越來越嚴重
nán shēng mén zǒu dào mén hòu miàn hé nǚ hái zi dǎ zhāo hū de shí hòu
男生們走到門後面和女孩子打招呼的時候
suī rán bù zhī dào tā mén zài shuō shén mó
雖然不知道他們在說什麼
dàn wǒ huán shì xiǎo shí hòu míng bái le fù mǔ zhuāng zuò bú rèn shí de yàng zǐ hē jiǔ fā shēng le zhè zhǒng shì
但我還是小時候明白了 父母裝作不認識的樣子喝酒發生了這種事
jī tiān hòu nán rén jīng cháng lái ái mà
幾天後 男人經常來捱罵
wǒ mén zài bàn yè bān jiā le
我們在半夜搬家了
bú rèn shí de tǔ dì bú rèn shí de tóng xué
不認識的土地 不認識的同學
bì jìng shì gè hǎo jī huì
畢竟是個好機會
wǒ jiù xiǎng zhù zì jǐ lái dā huà kàn kàn
我就想著自己來搭話看看
suī rán tóu fà huán shì yì rú jì wǎng de téng tòng
雖然頭髮還是一如既往的疼痛
dàn tā huán shì jiē shòu le
但他還是接受了
yǒu yì tiān wǒ bèi yí gè péng yǒu yāo qǐng huí jiā
有一天 我被一個朋友邀請回家
zài nà lǐ xìng fú de péng yǒu fù mǔ piào liang de jiā tíng
在那裡 幸福的朋友 父母 漂亮的家庭
kàn zhù měi wèi de liào lǐ wǒ fā xiàn le
看著美味的料理 我發現了
wǒ de jiā wǒ de rén shēng bìng bù pǔ tōng
我的家 我的人生 並不普通
shǒu wàn hé dà tuǐ shàng de shāng hén biàn duō le
手腕和大腿上的傷痕 變多了
a hǎo qī cǎn
啊 好悽慘
tǎo yàn jué dé xìng fú lǐ suǒ dāng rán de jiā huǒ
討厭覺得幸福理所當然的傢伙
tǎo yàn tǎo yàn tǎo yàn tǎo yàn tǎo yàn tǎo yàn tǎo yàn tǎo yàn tǎo yàn
討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭
yǐ jīng zhè yàng lā
已經這樣啦
zhǔn bèi ba
準備吧
jīn tiān wǒ yě zài xīn lǐ zhè yàng xiǎng zhù
今天我也在心裡這樣想著
kè rén běn wèi yǒu méi yǒu kǎo lǜ guò gěi zhǔ rén mén dài lái xìng fú de lǐ yóu ?
客人 本位 有沒有考慮過給主人們帶來幸福的理由?
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.69]我喜歡可愛的東西
[00:03.63]裸體 輕飄飄的衣服
[00:07.97]飾品 鞋子
[00:11.97]說出來的話就沒完沒了
[00:16.93]雖然現在正是被可愛的東西包圍著的生活
[00:22.93]小時候和現在完全相反
[00:28.87]破爛的衣服
[00:30.69]接近我這種人的同學 誰都不存在
[00:36.51]因為沒有能說話的人
[00:39.39]當時的我 覺得大家一定都是用自己的事情竭盡全力
[00:47.19]上中學之前 玄關門被敲擊的情況變得越來越嚴重
[00:53.19]男生們走到門後面和女孩子打招呼的時候
[01:01.69]雖然不知道他們在說什麼
[01:05.23]但我還是小時候明白了 父母裝作不認識的樣子喝酒發生了這種事
[01:14.23]幾天後 男人經常來捱罵
[01:19.23]我們在半夜搬家了
[01:23.23]不認識的土地 不認識的同學
[01:28.69]畢竟是個好機會
[01:31.69]我就想著自己來搭話看看
[01:35.69]雖然頭髮還是一如既往的疼痛
[01:41.69]但他還是接受了
[01:45.69]有一天 我被一個朋友邀請回家
[01:51.69]在那裡 幸福的朋友 父母 漂亮的家庭
[02:01.69]看著美味的料理 我發現了
[02:09.69]我的家 我的人生 並不普通
[02:25.69]手腕和大腿上的傷痕 變多了
[02:30.69]啊 好悽慘
[02:34.69]討厭覺得幸福理所當然的傢伙
[02:38.69]討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭
[02:46.69]已經這樣啦
[02:56.69]準備吧
[02:58.11]今天我也在心裡這樣想著
[03:05.91]客人 本位 有沒有考慮過給主人們帶來幸福的理由?

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

プロローグ.幸せな理由を考えたことがありますか是誰唱的?

プロローグ.幸せな理由を考えたことがありますか由かずたまそふと演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌