我喜歡可愛的東西
裸體 輕飄飄的衣服
飾品 鞋子
說出來的話就沒完沒了
雖然現在正是被可愛的東西包圍著的生活
小時候和現在完全相反
破爛的衣服
接近我這種人的同學 誰都不存在
因為沒有能說話的人
當時的我 覺得大家一定都是用自己的事情竭盡全力
上中學之前 玄關門被敲擊的情況變得越來越嚴重
男生們走到門後面和女孩子打招呼的時候
雖然不知道他們在說什麼
但我還是小時候明白了 父母裝作不認識的樣子喝酒發生了這種事
幾天後 男人經常來捱罵
我們在半夜搬家了
不認識的土地 不認識的同學
畢竟是個好機會
我就想著自己來搭話看看
雖然頭髮還是一如既往的疼痛
但他還是接受了
有一天 我被一個朋友邀請回家
在那裡 幸福的朋友 父母 漂亮的家庭
看著美味的料理 我發現了
我的家 我的人生 並不普通
手腕和大腿上的傷痕 變多了
啊 好悽慘
討厭覺得幸福理所當然的傢伙
討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭
已經這樣啦
準備吧
今天我也在心裡這樣想著
客人 本位 有沒有考慮過給主人們帶來幸福的理由?
プロローグ.幸せな理由を考えたことがありますか - かずたまそふと
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/かずたまそふと-プロローグ.幸せな理由を考えたことがありますか-342476
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.69]我喜歡可愛的東西
[00:03.63]裸體 輕飄飄的衣服
[00:07.97]飾品 鞋子
[00:11.97]說出來的話就沒完沒了
[00:16.93]雖然現在正是被可愛的東西包圍著的生活
[00:22.93]小時候和現在完全相反
[00:28.87]破爛的衣服
[00:30.69]接近我這種人的同學 誰都不存在
[00:36.51]因為沒有能說話的人
[00:39.39]當時的我 覺得大家一定都是用自己的事情竭盡全力
[00:47.19]上中學之前 玄關門被敲擊的情況變得越來越嚴重
[00:53.19]男生們走到門後面和女孩子打招呼的時候
[01:01.69]雖然不知道他們在說什麼
[01:05.23]但我還是小時候明白了 父母裝作不認識的樣子喝酒發生了這種事
[01:14.23]幾天後 男人經常來捱罵
[01:19.23]我們在半夜搬家了
[01:23.23]不認識的土地 不認識的同學
[01:28.69]畢竟是個好機會
[01:31.69]我就想著自己來搭話看看
[01:35.69]雖然頭髮還是一如既往的疼痛
[01:41.69]但他還是接受了
[01:45.69]有一天 我被一個朋友邀請回家
[01:51.69]在那裡 幸福的朋友 父母 漂亮的家庭
[02:01.69]看著美味的料理 我發現了
[02:09.69]我的家 我的人生 並不普通
[02:25.69]手腕和大腿上的傷痕 變多了
[02:30.69]啊 好悽慘
[02:34.69]討厭覺得幸福理所當然的傢伙
[02:38.69]討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭討厭
[02:46.69]已經這樣啦
[02:56.69]準備吧
[02:58.11]今天我也在心裡這樣想著
[03:05.91]客人 本位 有沒有考慮過給主人們帶來幸福的理由?
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。