大家好
這次的作品是
Hypnotic 零
我是飾演了天使露米埃爾的
高梨はなみ
這次呢
感覺至今為止
女神 或者說修女
對吧?
這種角色還滿多的
天使
感覺天使還挺少見的
不過
香菜實小姐
還是一如既往
安穩
安穩
安穩的
平穩的
大姐系角色
飾演了
這次的
飾演之後的感想是
感覺超級
那個 色情場景
真的讓我爽到昇天
不 那個
還滿
瘋狂
笑得
不得了
這樣的
怎麼說
一說現在就要做
就完全沉浸在情緒裡了
完全交給情緒
飾演了超級狂暴的
角色
不過怎麼說
臺本上
這麼
情緒高漲
已經沉浸在快樂之中
阿嘿啊這樣
這種
冷靜下來的話不可能做得到吧
大概是這樣
用雙聲道麥克風
飾演了
感覺雙聲道麥克風果然
那個 總是
那個 有點
得要控制聲音才行的H場景
想著
那個 控制
我在儘量控制
對
那個
本來我
那個 色情遊戲
該說是田徑出身嗎
色情遊戲聲優
在做音聲作品
我是這樣的聲優
所以
阿 這種
感覺久違地
雖然是音聲作品
但我提高了情緒
然後 那個
那個 編輯的人
請加油
就是這種心情
不過
那個
感覺情緒有點飄飄然
不過
非常有感情
一邊播放
一邊飾演
非常開心
我超級喜歡病嬌或是性騷擾之類的
這次
該怎麼說呢
像是壞掉了的天使那種感覺
不過
果然還是有點兇器
對 這種劇情
不是很少有嗎
飛起來
所以我個人覺得這種劇情
非常非常
開心
那個 使用了全力
來飾演
這應該是催眠系吧
這部作品雖然是催眠系
但卻這麼
我還以為真的會瘋掉
大小姐
沒問題嗎?
真的沒問題嗎
不過不過不過不過不過
果然想要射精的話
就得這樣
射出來
不行嗎?
我 我想要射出這種程度
那個 交給編輯
相信大家的耳朵很敏感
所以
請努力
那個
你也 你也
那邊的你
也瘋狂地
希望能被榨取
我很努力了
很努力了
對 就是這樣
很努力了
故事
故事有點那個
對
所以特別
努力演出那種猛射的場景
希望能被榨取很多精液
唉 這樣沒問題嗎?
沒問題嗎?
雖然不知道
雖然不知道
那麼
就在這邊告辭了
感謝你聽到這裡
我是高梨はなみ
謝謝
下次見
太好了
下次見
下次見
下次見
おまけ_高梨はなみ様_フリートーク - お嬢さん堂
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/お嬢さん堂-おまけ_高梨はなみ様_フリートーク-332962
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:02.01]大家好
[00:04.01]這次的作品是
[00:05.51]Hypnotic 零
[00:09.81]我是飾演了天使露米埃爾的
[00:22.53]高梨はなみ
[00:25.15]這次呢
[00:27.41]感覺至今為止
[00:29.21]女神 或者說修女
[00:34.03]對吧?
[00:35.05]這種角色還滿多的
[00:39.15]天使
[00:40.53]感覺天使還挺少見的
[00:43.25]不過
[00:44.75]香菜實小姐
[00:45.79]還是一如既往
[00:46.91]安穩
[00:47.95]安穩
[00:48.95]安穩的
[00:50.13]平穩的
[00:51.19]大姐系角色
[00:53.15]飾演了
[00:58.65]這次的
[00:59.81]飾演之後的感想是
[01:05.71]感覺超級
[01:07.51]那個 色情場景
[01:09.87]真的讓我爽到昇天
[01:12.33]不 那個
[01:13.93]還滿
[01:15.53]瘋狂
[01:17.01]笑得
[01:18.19]不得了
[01:19.57]這樣的
[01:23.01]怎麼說
[01:24.01]一說現在就要做
[01:25.83]就完全沉浸在情緒裡了
[01:28.53]完全交給情緒
[01:30.13]飾演了超級狂暴的
[01:32.71]角色
[01:36.21]不過怎麼說
[01:37.31]臺本上
[01:38.67]這麼
[01:39.69]情緒高漲
[01:42.09]已經沉浸在快樂之中
[01:44.27]阿嘿啊這樣
[01:46.69]這種
[01:47.99]冷靜下來的話不可能做得到吧
[01:51.43]大概是這樣
[01:52.53]用雙聲道麥克風
[01:54.05]飾演了
[01:57.85]感覺雙聲道麥克風果然
[02:00.67]那個 總是
[02:02.03]那個 有點
[02:03.27]得要控制聲音才行的H場景
[02:07.53]想著
[02:08.63]那個 控制
[02:10.13]我在儘量控制
[02:12.49]對
[02:13.49]那個
[02:14.51]本來我
[02:16.67]那個 色情遊戲
[02:18.67]該說是田徑出身嗎
[02:20.39]色情遊戲聲優
[02:23.15]在做音聲作品
[02:25.85]我是這樣的聲優
[02:29.73]所以
[02:31.11]阿 這種
[02:32.27]感覺久違地
[02:33.73]雖然是音聲作品
[02:35.01]但我提高了情緒
[02:38.41]然後 那個
[02:39.97]那個 編輯的人
[02:42.31]請加油
[02:44.33]就是這種心情
[02:46.65]不過
[02:47.95]那個
[02:49.19]感覺情緒有點飄飄然
[02:51.51]不過
[02:53.69]非常有感情
[02:55.61]一邊播放
[02:57.37]一邊飾演
[02:58.39]非常開心
[03:00.21]我超級喜歡病嬌或是性騷擾之類的
[03:05.33]這次
[03:07.89]該怎麼說呢
[03:08.91]像是壞掉了的天使那種感覺
[03:13.23]不過
[03:14.71]果然還是有點兇器
[03:16.55]對 這種劇情
[03:18.89]不是很少有嗎
[03:19.91]飛起來
[03:21.25]所以我個人覺得這種劇情
[03:24.19]非常非常
[03:25.19]開心
[03:26.97]那個 使用了全力
[03:29.15]來飾演
[03:32.41]這應該是催眠系吧
[03:35.23]這部作品雖然是催眠系
[03:36.87]但卻這麼
[03:39.13]我還以為真的會瘋掉
[03:42.99]大小姐
[03:44.11]沒問題嗎?
[03:45.63]真的沒問題嗎
[03:47.81]不過不過不過不過不過
[03:51.19]果然想要射精的話
[03:52.85]就得這樣
[03:54.07]射出來
[03:55.21]不行嗎?
[03:56.23]我 我想要射出這種程度
[03:59.11]那個 交給編輯
[04:01.71]相信大家的耳朵很敏感
[04:05.69]所以
[04:06.71]請努力
[04:08.35]那個
[04:10.01]你也 你也
[04:11.39]那邊的你
[04:12.89]也瘋狂地
[04:15.07]希望能被榨取
[04:19.81]我很努力了
[04:21.59]很努力了
[04:22.97]對 就是這樣
[04:24.53]很努力了
[04:25.45]故事
[04:26.57]故事有點那個
[04:28.13]對
[04:29.15]所以特別
[04:30.37]努力演出那種猛射的場景
[04:33.25]希望能被榨取很多精液
[04:36.75]唉 這樣沒問題嗎?
[04:39.13]沒問題嗎?
[04:40.77]雖然不知道
[04:42.15]雖然不知道
[04:44.17]那麼
[04:45.19]就在這邊告辭了
[04:48.27]感謝你聽到這裡
[04:51.45]我是高梨はなみ
[04:53.33]謝謝
[04:55.19]下次見
[04:56.19]太好了
[04:57.19]下次見
[04:58.19]下次見
[04:59.19]下次見
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。