RJ324054

Tr17-1_共通_洗脳

お嬢さん堂 · RJ324054

2,616 次觀看 83 人喜歡 4.858 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
風花雪月漢化組作品,更多作品與音聲漢化相關加接待企鵝1626345230或群1141494752,內部資源 禁止轉載
侵蝕率1%
大腦開始變得暈暈的
你最喜歡被舔耳朵了吧
為了讓你不要害怕,讓你可以變得舒服,就讓我來給你舔耳朵吧
收下我的愛吧
3%,心情變得平靜下來
憤怒和悲傷開始溶化,就像泡沫一樣消失了
4…5…6…
從躺在床上的雙腿的大腿開始,力氣在逐漸的消失
7…8…9…
膝蓋也漸漸地感到無力
腳踝上的力氣也在慢慢地消失,腦袋混混的,變得更加舒服了
侵蝕率10%,下半身的力量已經完全消失,已經站不起來了
把身體放鬆
沒關係,盧婕大人會讓你變得幸福的,而且我也會和你在一起的
這樣一來,就不會寂寞了吧
來吧,讓我來撫摸你的身體
把身體交給我
11…12…13…
堇的手正在撫摸著你的胸口和腹部
14…15…16…
胸口變得溫暖,在逐漸被幸福感填滿
17…18…19…
每次呼吸的時候,都感覺到舒暢
堇身上溫柔的香氣,讓你感到安心
侵蝕率20%
我一直都喜歡你哦
從小時候開始,一直一直
但是對不起,現在你已經不是排在第一位的了
我最喜歡的人是盧婕大人,你是第二位
但是,只要在盧婕大人的身邊,就可以讓世界變回本來的正確的樣子
正在為借款苦惱的你,也可以得到救贖
可以不用再去留下悲傷的回憶
21…22…23…
肩膀的力氣開始消失,手臂整體開始變輕
24…25…26…
手肘是那麼的沉重,你在變得疲憊,你能感受到病毒在走遍全身
27…28…29…
手指在自然地伸展開,慢慢地和疊上來的堇的手把手指纏繞在一起
侵蝕率30%
沒錯,像這樣把手指纏繞在一起,像戀人一樣牽起手來,你就會安心了吧
一點都不會可怕,接受它吧
你會一直和我在一起的對吧
只要待在盧婕大人的身邊,這就可以得到實現
不管是你還是我,都可以得到大量的愛
31…32…33…
脖子上的力氣開始消失,整個背部都開始放鬆
頭沉重的抬不起來
34…35…36…
從尾椎骨那兒,漸漸地有暖暖的感覺開始上湧
37…38…39…
整個背部,在漸漸地暖和起來
整個身體,都在舒適的變得鬆弛
侵蝕率40%
沒關係沒關係
我會像這樣撫摸著你的
變成孤身一人非常寂寞吧,失去一切非常的痛苦吧
已經沒事了,只要在盧婕大人的身邊,任何人都不能奪走你的東西
41…42…43…
悲傷和辛楚,全都像淡雪一樣融化消失
44…45…46…
真幸福,真幸福,腦海變得一片空白
47…48…49…
現在,非常的幸福,幸福感正在充滿你的腦海
侵蝕率50%
終於結束一半了呢
但是,接下來才算正式開始哦
在大腦變得空白之後,要把盧婕大人的美妙之處銘刻進去
那麼,就讓我也來愛撫一下另外一邊的耳朵吧
就像這樣,握著你的手,為你舔拭耳朵
51…52…53…
你可以變得更加幸福
54…55…56…
你是被我選中的人
所以,有改變的更加幸福
57…58…59…
若想要變得幸福應該如何做才對,你是知道的
只要抓住我的手,為我效力就可以了
你有那個權力
侵蝕率60%
把這銘刻在心上,你是誰的東西
你和我,是盧婕大人的東西
這件事情啊,是從出生的時候就決定好的
這樣一來,我們就可以從弱者的地位裡爬上去,可以變成強者
可以成為剝削的一方哦,是非常美好的事情吧
所以,接受它吧
61…62…63…
你是誰的東西?
在被這樣詢問之後,你應該這樣回答
我是盧婕大人的東西
64…65…66…
僅僅是在腦海裡浮現出我的身影,你就會變得更加幸福
全身都會變得溫暖,被幸福所包圍
67…68…69…
你是誰的東西?
是盧婕大人的東西
僅僅是這樣回答,你就會變得比現在還要幸福
侵蝕率70%
腦袋輕飄飄的,非常舒服呢
身體癢癢的,非常舒服呢
沒錯,接受吧,接收這份幸福,接收這個結局
接受它,然後和我一起,變得更加更加的幸福吧
71…72…73…
你是誰的東西?
你會自然的脫口而出,我是盧婕大人的東西
74…75…76…
你是誰的東西?
是盧婕大人的東西
你只要自然地將它說出口,你的嘴角就會鬆弛,臉上將溢出笑容。
77…78…79…
你是誰的東西,是盧婕大人的東西
沒錯,一邊上下點著頭,一邊發自內心地說出來!
侵蝕率80%
至今為止都很辛苦呢
被迫承擔莫須有的罪名,被奪去財產,失去朋友,連我也失去了
但是呢,從現在開始你將會幸福
因為你和我,是被選中的人
所以,從今以後不再是被剝削的那一方
而是成為剝削的那一方
來吧,讓心靈變得澄淨吧
用眼淚把至今為止不需要的東西都洗掉吧
81…82…83…
你是誰的東西?
是盧婕大人的東西
我只是像這樣觸摸著你的頭,你的內心就被充滿,淚水溢出來了
84…85…86…
你是誰的東西?
是盧婕大人的東西
因為這份安心感,你發出了放心的嘆息
這裡,是你本來就應該存在的地方
87…88…89…
你是誰的東西?
是盧婕大人的東西
詞語自然地從嘴裡跑出來了
沒錯,你是正確的
侵蝕率90%
馬上就要結束了
你的腦海裡馬上就要被替換掉,替換成正確的姿態
會變得更加更加更加的幸福
91…92…93…
你是誰的東西?
聲音自然而然的發出
是盧婕大人的東西
沒錯,你是我的東西
94…95…96…
你是誰的東西
清楚地從嘴裡說出來
是盧婕大人的東西
沒錯,你和堇是我的東西
97…98…99…
你是誰的東西?
來吧說說看
是盧婕大人的東西
沒錯,這就是正確的
侵蝕率100%
很幸福吧
那麼就和我一起,來侍奉盧婕大人吧
這樣一來,就可以變得更加更加幸福的
來吧,接受我吧
深度睡眠,更深的睡眠,最深度的睡眠
Tr17-1_共通_洗脳 - お嬢さん堂 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/お嬢さん堂-Tr17-1_共通_洗脳-323619
對拍微調
fēng huā xuě yuè hàn huà zǔ zuò pǐn , gèng duō zuò pǐn yǔ yīn shēng hàn huà xiāng guān jiā jiē dài qǐ é 1626345230 huò qún 1141494752, nèi bù zī yuán jìn zhǐ zhuǎn zài
風花雪月漢化組作品,更多作品與音聲漢化相關加接待企鵝1626345230或群1141494752,內部資源 禁止轉載
qīn shí lǜ 1%
侵蝕率1%
dà nǎo kāi shǐ biàn dé yùn yùn de
大腦開始變得暈暈的
nǐ zuì xǐ huān bèi tiǎn ěr duo le ba
你最喜歡被舔耳朵了吧
wéi le ràng nǐ bú yào hài pà , ràng nǐ kě yǐ biàn dé shū fú , jiù ràng wǒ lái gěi nǐ tiǎn ěr duo ba
為了讓你不要害怕,讓你可以變得舒服,就讓我來給你舔耳朵吧
shōu xià wǒ de ài ba
收下我的愛吧
3%, xīn qíng biàn dé píng jìng xià lái
3%,心情變得平靜下來
fèn nù hé bēi shāng kāi shǐ róng huà , jiù xiàng pào mò yí yàng xiāo shī le
憤怒和悲傷開始溶化,就像泡沫一樣消失了
4…5…6…
4…5…6…
cóng tǎng zài chuáng shàng de shuāng tuǐ de dà tuǐ kāi shǐ , lì qì zài zhú jiàn de xiāo shī
從躺在床上的雙腿的大腿開始,力氣在逐漸的消失
7…8…9…
7…8…9…
xī gài yě jiàn jiàn dì gǎn dào wú lì
膝蓋也漸漸地感到無力
jiǎo huái shàng de lì qì yě zài màn màn dì xiāo shī , nǎo dài hùn hùn de , biàn dé gèng jiā shū fú le
腳踝上的力氣也在慢慢地消失,腦袋混混的,變得更加舒服了
qīn shí lǜ 10%, xià bàn shēn de lì liàng yǐ jīng wán quán xiāo shī , yǐ jīng zhàn bù qǐ lái le
侵蝕率10%,下半身的力量已經完全消失,已經站不起來了
bǎ shēn tǐ fàng sōng
把身體放鬆
méi guān xì , lú jié dà rén huì ràng nǐ biàn dé xìng fú de , ér qiě wǒ yě huì hé nǐ zài yì qǐ de
沒關係,盧婕大人會讓你變得幸福的,而且我也會和你在一起的
zhè yàng yì lái , jiù bú huì jì mò le ba
這樣一來,就不會寂寞了吧
lái ba , ràng wǒ lái fǔ mō nǐ de shēn tǐ
來吧,讓我來撫摸你的身體
bǎ shēn tǐ jiāo gěi wǒ
把身體交給我
11…12…13…
11…12…13…
jǐn de shǒu zhèng zài fǔ mō zhù nǐ de xiōng kǒu hé fù bù
堇的手正在撫摸著你的胸口和腹部
14…15…16…
14…15…16…
xiōng kǒu biàn dé wēn nuǎn , zài zhú jiàn bèi xìng fú gǎn tián mǎn
胸口變得溫暖,在逐漸被幸福感填滿
17…18…19…
17…18…19…
měi cì hū xī de shí hòu , dōu gǎn jué dào shū chàng
每次呼吸的時候,都感覺到舒暢
jǐn shēn shàng wēn róu de xiāng qì , ràng nǐ gǎn dào ān xīn
堇身上溫柔的香氣,讓你感到安心
qīn shí lǜ 20%
侵蝕率20%
wǒ yì zhí dōu xǐ huān nǐ ò
我一直都喜歡你哦
cóng xiǎo shí hòu kāi shǐ , yì zhí yi zhí
從小時候開始,一直一直
dàn shì duì bù qǐ , xiàn zài nǐ yǐ jīng bú shì pái zài dì yī wèi de le
但是對不起,現在你已經不是排在第一位的了
wǒ zuì xǐ huān de rén shì lú jié dà rén , nǐ shì dì èr wèi
我最喜歡的人是盧婕大人,你是第二位
dàn shì , zhǐ yào zài lú jié dà rén de shēn biān , jiù kě yǐ ràng shì jiè biàn huí běn lái de zhèng què de yàng zǐ
但是,只要在盧婕大人的身邊,就可以讓世界變回本來的正確的樣子
zhèng zài wéi jiè kuǎn kǔ nǎo de nǐ , yě kě yǐ dé dào jiù shú
正在為借款苦惱的你,也可以得到救贖
kě yǐ bú yòng zài qù liú xià bēi shāng de huí yì
可以不用再去留下悲傷的回憶
21…22…23…
21…22…23…
jiān bǎng de lì qì kāi shǐ xiāo shī , shǒu bì zhěng tǐ kāi shǐ biàn qīng
肩膀的力氣開始消失,手臂整體開始變輕
24…25…26…
24…25…26…
shǒu zhǒu shì nà mó de chén zhòng , nǐ zài biàn dé pí bèi , nǐ néng gǎn shòu dào bìng dú zài zǒu biàn quán shēn
手肘是那麼的沉重,你在變得疲憊,你能感受到病毒在走遍全身
27…28…29…
27…28…29…
shǒu zhǐ zài zì rán dì shēn zhǎn kāi , màn màn dì hé dié shàng lái de jǐn de shǒu bǎ shǒu zhǐ chán rào zài yì qǐ
手指在自然地伸展開,慢慢地和疊上來的堇的手把手指纏繞在一起
qīn shí lǜ 30%
侵蝕率30%
méi cuò , xiàng zhè yàng bǎ shǒu zhǐ chán rào zài yì qǐ , xiàng liàn rén yí yàng qiān qǐ shǒu lái , nǐ jiù huì ān xīn le ba
沒錯,像這樣把手指纏繞在一起,像戀人一樣牽起手來,你就會安心了吧
yì diǎn dōu bú huì kě pà , jiē shòu tā ba
一點都不會可怕,接受它吧
nǐ huì yì zhí hé wǒ zài yì qǐ de duì ba
你會一直和我在一起的對吧
zhǐ yào dài zài lú jié dà rén de shēn biān , zhè jiù kě yǐ dé dào shí xiàn
只要待在盧婕大人的身邊,這就可以得到實現
bù guǎn shì nǐ huán shì wǒ , dōu kě yǐ dé dào dà liàng de ài
不管是你還是我,都可以得到大量的愛
31…32…33…
31…32…33…
bó zi shàng de lì qì kāi shǐ xiāo shī , zhěng gè bèi bù dōu kāi shǐ fàng sōng
脖子上的力氣開始消失,整個背部都開始放鬆
tóu chén zhòng de tái bù qǐ lái
頭沉重的抬不起來
34…35…36…
34…35…36…
cóng wěi zhuī gǔ nà ér , jiàn jiàn dì yǒu nuǎn nuǎn de gǎn jué kāi shǐ shàng yǒng
從尾椎骨那兒,漸漸地有暖暖的感覺開始上湧
37…38…39…
37…38…39…
zhěng gè bèi bù , zài jiàn jiàn dì nuǎn huo qǐ lái
整個背部,在漸漸地暖和起來
zhěng gè shēn tǐ , dōu zài shū shì de biàn dé sōng chí
整個身體,都在舒適的變得鬆弛
qīn shí lǜ 40%
侵蝕率40%
méi guān xì méi guān xì
沒關係沒關係
wǒ huì xiàng zhè yàng fǔ mō zhù nǐ de
我會像這樣撫摸著你的
biàn chéng gū shēn yì rén fēi cháng jì mò ba , shī qù yí qiè fēi cháng de tòng kǔ ba
變成孤身一人非常寂寞吧,失去一切非常的痛苦吧
yǐ jīng méi shì le , zhǐ yào zài lú jié dà rén de shēn biān , rèn hé rén dōu bù néng duó zǒu nǐ de dōng xī
已經沒事了,只要在盧婕大人的身邊,任何人都不能奪走你的東西
41…42…43…
41…42…43…
bēi shāng hé xīn chǔ , quán dōu xiàng dàn xuě yí yàng róng huà xiāo shī
悲傷和辛楚,全都像淡雪一樣融化消失
44…45…46…
44…45…46…
zhēn xìng fú , zhēn xìng fú , nǎo hǎi biàn dé yí piàn kòng bái
真幸福,真幸福,腦海變得一片空白
47…48…49…
47…48…49…
xiàn zài , fēi cháng de xìng fú , xìng fú gǎn zhèng zài chōng mǎn nǐ de nǎo hǎi
現在,非常的幸福,幸福感正在充滿你的腦海
qīn shí lǜ 50%
侵蝕率50%
zhōng wū jié shù yí bàn le ne
終於結束一半了呢
dàn shì , jiē xià lái cái suàn zhèng shì kāi shǐ ò
但是,接下來才算正式開始哦
zài dà nǎo biàn dé kòng bái zhī hòu , yào bǎ lú jié dà rén de měi miào zhī chǔ míng kè jìn qù
在大腦變得空白之後,要把盧婕大人的美妙之處銘刻進去
nà mó , jiù ràng wǒ yě lái ài fǔ yí xià lìng wài yì biān de ěr duo ba
那麼,就讓我也來愛撫一下另外一邊的耳朵吧
jiù xiàng zhè yàng , wò zhù nǐ de shǒu , wéi nǐ tiǎn shì ěr duo
就像這樣,握著你的手,為你舔拭耳朵
51…52…53…
51…52…53…
nǐ kě yǐ biàn dé gèng jiā xìng fú
你可以變得更加幸福
54…55…56…
54…55…56…
nǐ shì bèi wǒ xuǎn zhōng de rén
你是被我選中的人
suǒ yǐ , yǒu gǎi biàn de gèng jiā xìng fú
所以,有改變的更加幸福
57…58…59…
57…58…59…
ruò xiǎng yào biàn dé xìng fú yīng gāi rú hé zuò cái duì , nǐ shì zhī dào de
若想要變得幸福應該如何做才對,你是知道的
zhǐ yào zhuā zhù wǒ de shǒu , wéi wǒ xiào lì jiù kě yǐ le
只要抓住我的手,為我效力就可以了
nǐ yǒu nà gè quán lì
你有那個權力
qīn shí lǜ 60%
侵蝕率60%
bǎ zhè míng kè zài xīn shàng , nǐ shì shuí de dōng xī
把這銘刻在心上,你是誰的東西
nǐ hé wǒ , shì lú jié dà rén de dōng xī
你和我,是盧婕大人的東西
zhè jiàn shì qíng a , shì cóng chū shēng de shí hòu jiù jué dìng hǎo de
這件事情啊,是從出生的時候就決定好的
zhè yàng yì lái , wǒ mén jiù kě yǐ cóng ruò zhě de dì wèi lǐ pá shàng qù , kě yǐ biàn chéng qiáng zhě
這樣一來,我們就可以從弱者的地位裡爬上去,可以變成強者
kě yǐ chéng wéi bāo xiāo de yì fāng ò , shì fēi cháng měi hǎo de shì qíng ba
可以成為剝削的一方哦,是非常美好的事情吧
suǒ yǐ , jiē shòu tā ba
所以,接受它吧
61…62…63…
61…62…63…
nǐ shì shuí de dōng xī ?
你是誰的東西?
zài bèi zhè yàng xún wèn zhī hòu , nǐ yīng gāi zhè yàng huí dá
在被這樣詢問之後,你應該這樣回答
wǒ shì lú jié dà rén de dōng xī
我是盧婕大人的東西
64…65…66…
64…65…66…
jǐn jǐn shì zài nǎo hǎi lǐ fú xiàn chū wǒ de shēn yǐng , nǐ jiù huì biàn dé gèng jiā xìng fú
僅僅是在腦海裡浮現出我的身影,你就會變得更加幸福
quán shēn dōu huì biàn dé wēn nuǎn , bèi xìng fú suǒ bāo wéi
全身都會變得溫暖,被幸福所包圍
67…68…69…
67…68…69…
nǐ shì shuí de dōng xī ?
你是誰的東西?
shì lú jié dà rén de dōng xī
是盧婕大人的東西
jǐn jǐn shì zhè yàng huí dá , nǐ jiù huì biàn dé bǐ xiàn zài huán yào xìng fú
僅僅是這樣回答,你就會變得比現在還要幸福
qīn shí lǜ 70%
侵蝕率70%
nǎo dài qīng piāo piāo de , fēi cháng shū fú ne
腦袋輕飄飄的,非常舒服呢
shēn tǐ yǎng yǎng de , fēi cháng shū fú ne
身體癢癢的,非常舒服呢
méi cuò , jiē shòu ba , jiē shōu zhè fèn xìng fú , jiē shōu zhè gè jié jú
沒錯,接受吧,接收這份幸福,接收這個結局
jiē shòu tā , rán hòu hé wǒ yì qǐ , biàn dé gèng jiā gèng jiā de xìng fú ba
接受它,然後和我一起,變得更加更加的幸福吧
71…72…73…
71…72…73…
nǐ shì shuí de dōng xī ?
你是誰的東西?
nǐ huì zì rán de tuō kǒu ér chū , wǒ shì lú jié dà rén de dōng xī
你會自然的脫口而出,我是盧婕大人的東西
74…75…76…
74…75…76…
nǐ shì shuí de dōng xī ?
你是誰的東西?
shì lú jié dà rén de dōng xī
是盧婕大人的東西
nǐ zhǐ yào zì rán dì jiāng tā shuō chū kǒu , nǐ de zuǐ jiǎo jiù huì sōng chí , liǎn shàng jiāng yì chū xiào róng 。
你只要自然地將它說出口,你的嘴角就會鬆弛,臉上將溢出笑容。
77…78…79…
77…78…79…
nǐ shì shuí de dōng xī , shì lú jié dà rén de dōng xī
你是誰的東西,是盧婕大人的東西
méi cuò , yì biān shàng xià diǎn zhù tóu , yì biān fā zì nèi xīn dì shuō chū lái !
沒錯,一邊上下點著頭,一邊發自內心地說出來!
qīn shí lǜ 80%
侵蝕率80%
zhì jīn wéi zhǐ dōu hěn xīn kǔ ne
至今為止都很辛苦呢
bèi pò chéng dān mò xū yǒu de zuì míng , bèi duó qù cái chǎn , shī qù péng yǒu , lián wǒ yě shī qù le
被迫承擔莫須有的罪名,被奪去財產,失去朋友,連我也失去了
dàn shì ne , cóng xiàn zài kāi shǐ nǐ jiāng huì xìng fú
但是呢,從現在開始你將會幸福
yīn wéi nǐ hé wǒ , shì bèi xuǎn zhōng de rén
因為你和我,是被選中的人
suǒ yǐ , cóng jīn yǐ hòu bú zài shì bèi bāo xiāo de nà yì fāng
所以,從今以後不再是被剝削的那一方
ér shì chéng wéi bāo xiāo de nà yì fāng
而是成為剝削的那一方
lái ba , ràng xīn líng biàn dé chéng jìng ba
來吧,讓心靈變得澄淨吧
yòng yǎn lèi bǎ zhì jīn wéi zhǐ bù xū yào de dōng xī dōu xǐ diào ba
用眼淚把至今為止不需要的東西都洗掉吧
81…82…83…
81…82…83…
nǐ shì shuí de dōng xī ?
你是誰的東西?
shì lú jié dà rén de dōng xī
是盧婕大人的東西
wǒ zhǐ shì xiàng zhè yàng chù mō zhù nǐ de tóu , nǐ de nèi xīn jiù bèi chōng mǎn , lèi shuǐ yì chū lái le
我只是像這樣觸摸著你的頭,你的內心就被充滿,淚水溢出來了
84…85…86…
84…85…86…
nǐ shì shuí de dōng xī ?
你是誰的東西?
shì lú jié dà rén de dōng xī
是盧婕大人的東西
yīn wéi zhè fèn ān xīn gǎn , nǐ fā chū le fàng xīn de tàn xī
因為這份安心感,你發出了放心的嘆息
zhè lǐ , shì nǐ běn lái jiù yīng gāi cún zài de dì fāng
這裡,是你本來就應該存在的地方
87…88…89…
87…88…89…
nǐ shì shuí de dōng xī ?
你是誰的東西?
shì lú jié dà rén de dōng xī
是盧婕大人的東西
cí yǔ zì rán dì cóng zuǐ lǐ pǎo chū lái le
詞語自然地從嘴裡跑出來了
méi cuò , nǐ shì zhèng què de
沒錯,你是正確的
qīn shí lǜ 90%
侵蝕率90%
mǎ shàng jiù yào jié shù le
馬上就要結束了
nǐ de nǎo hǎi lǐ mǎ shàng jiù yào bèi tì huàn diào , tì huàn chéng zhèng què de zī tài
你的腦海裡馬上就要被替換掉,替換成正確的姿態
huì biàn dé gèng jiā gèng jiā gèng jiā de xìng fú
會變得更加更加更加的幸福
91…92…93…
91…92…93…
nǐ shì shuí de dōng xī ?
你是誰的東西?
shēng yīn zì rán ér rán de fā chū
聲音自然而然的發出
shì lú jié dà rén de dōng xī
是盧婕大人的東西
méi cuò , nǐ shì wǒ de dōng xī
沒錯,你是我的東西
94…95…96…
94…95…96…
nǐ shì shuí de dōng xī
你是誰的東西
qīng chǔ dì cóng zuǐ lǐ shuō chū lái
清楚地從嘴裡說出來
shì lú jié dà rén de dōng xī
是盧婕大人的東西
méi cuò , nǐ hé jǐn shì wǒ de dōng xī
沒錯,你和堇是我的東西
97…98…99…
97…98…99…
nǐ shì shuí de dōng xī ?
你是誰的東西?
lái ba shuō shuō kàn
來吧說說看
shì lú jié dà rén de dōng xī
是盧婕大人的東西
méi cuò , zhè jiù shì zhèng què de
沒錯,這就是正確的
qīn shí lǜ 100%
侵蝕率100%
hěn xìng fú ba
很幸福吧
nà mó jiù hé wǒ yì qǐ , lái shì fèng lú jié dà rén ba
那麼就和我一起,來侍奉盧婕大人吧
zhè yàng yì lái , jiù kě yǐ biàn dé gèng jiā gèng jiā xìng fú de
這樣一來,就可以變得更加更加幸福的
lái ba , jiē shòu wǒ ba
來吧,接受我吧
shēn dù shuì mián , gèng shēn de shuì mián , zuì shēn dù de shuì mián
深度睡眠,更深的睡眠,最深度的睡眠
líng
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Tr17-1_共通_洗脳是誰唱的?

Tr17-1_共通_洗脳由お嬢さん堂演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌