RJ01300989

1.導入編(ショタガキとの出會い編)

おともすふぃあ · RJ01300989

1,569 次觀看 67 人喜歡 4.534 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
垃圾遊戲真有趣 來吧 來吧來吧 怎麼了?又進來了哦?
來吧來吧來吧來吧 來吧 OK TK
利用垃圾潮吹的抽插真受不了 腦汁要出來了
隔壁傢伙也在玩遊戲呢
哇 啊?咦?哇 不妙 這不是超想玩的嗎?
哇 變得好厲害了 不妙不妙不妙 垃圾遊戲的味道超級不妙 只在視頻裡見過唉唉唉
哇 不妙 超級想玩
唉?啊 那個 喜歡遊戲嗎?
唉?是親戚叔叔給我買的玩具啊
啊 有有 有時候會來的不懂遊戲的叔叔幫我買了個莫名其妙的偶像遊戲
雖然對我來說那種東西是神的活動就是了 嘻嘻
那 那裡沒鈴音嗎?稍 稍微借用一下可以嗎?
啊 謝謝 嘻嘻
哇 超級不錯的 聲音也很瘋狂 還發出了莫名其妙的呻吟聲 嘻嘻
啊 抱歉抱歉
這個製作商 只要稍微花點時間就能夠立刻完成處理了
像這樣喔喲
好了 這樣道具就取出來了 嘻嘻
唉?姐 姐姐很擅長玩遊戲嗎?
唉?不不不不 才沒有那種事呢 完全沒說我擅長
雖然只是在各個橋段的操作上比較熟練而已但但但但但
動作什麼的完全做不到 嘻嘻嘻
嘛嘛還算可以吧?
唉 真的嗎?你家的大叔買了很多遊戲給我啊?
哇 不妙 超級不錯的嘛
可以的話 要不要和我一起玩 你家裡的遊戲?
想在你家裡玩啊 嘻嘻嘻
唉?可 可以嗎?真 真的?真的?真的?嘻嘻嘻嘻
好耶 好耶
啊那那麼
現在 現在就走吧?對 對對 現在開始 現在開始
啊 那個 你沒問過我的名字吧?
唉 真是不錯的名字呢
話說 你家離我家還挺近的嘛
嘛 算了 嘻嘻
那 帶我去吧
嗨嗨嗨
1.導入編(ショタガキとの出會い編) - おともすふぃあ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/おともすふぃあ-1.導入編(ショタガキとの出會い編)-366798
對拍微調
lā jī yóu xì zhēn yǒu qù lái ba lái ba lái ba zěn mó le ? yòu jìn lái le ò ?
垃圾遊戲真有趣 來吧 來吧來吧 怎麼了?又進來了哦?
lái ba lái ba lái ba lái ba lái ba OK TK
來吧來吧來吧來吧 來吧 OK TK
lì yòng lā jī cháo chuī de chōu chā zhēn shòu bù liǎo nǎo zhī yào chū lái le
利用垃圾潮吹的抽插真受不了 腦汁要出來了
gé bì jiā huǒ yě zài wán yóu xì ne
隔壁傢伙也在玩遊戲呢
wā a ? yí ? wā bú miào zhè bú shì chāo xiǎng wán de má ?
哇 啊?咦?哇 不妙 這不是超想玩的嗎?
wā biàn dé hǎo lì hài le bú miào bu miào bu miào lā jī yóu xì de wèi dào chāo jí bú miào zhī zài shì bīn lǐ jiàn guò ài ài ài
哇 變得好厲害了 不妙不妙不妙 垃圾遊戲的味道超級不妙 只在視頻裡見過唉唉唉
wā bú miào chāo jí xiǎng wán
哇 不妙 超級想玩
ài ? a nà gè xǐ huān yóu xì má ?
唉?啊 那個 喜歡遊戲嗎?
ài ? shì qīn qī shū shu gěi wǒ mǎi de wán jù a
唉?是親戚叔叔給我買的玩具啊
a yǒu yǒu yǒu shí hòu huì lái de bù dǒng yóu xì de shū shu bāng wǒ mǎi le gè mò míng qí miào de ǒu xiàng yóu xì
啊 有有 有時候會來的不懂遊戲的叔叔幫我買了個莫名其妙的偶像遊戲
suī rán duì wǒ lái shuō nà zhǒng dōng xī shì shén de huó dòng jiù shì le xī xī
雖然對我來說那種東西是神的活動就是了 嘻嘻
nà nà lǐ méi líng yīn má ? shāo shāo wēi jiè yòng yí xià kě yǐ má ?
那 那裡沒鈴音嗎?稍 稍微借用一下可以嗎?
a xiè xiè xī xī
啊 謝謝 嘻嘻
wā chāo jí bú cuò de shēng yīn yě hěn fēng kuáng huán fā chū le mò míng qí miào de shēn yín shēng xī xī
哇 超級不錯的 聲音也很瘋狂 還發出了莫名其妙的呻吟聲 嘻嘻
a bào qiàn bào qiàn
啊 抱歉抱歉
zhè gè zhì zuò shāng zhǐ yào shāo wēi huā diǎn shí jiàn jiù néng gòu lì kè wán chéng chǔ lǐ le
這個製作商 只要稍微花點時間就能夠立刻完成處理了
xiàng zhè yàng wō yō
像這樣喔喲
hǎo le zhè yàng dào jù jiù qǔ chū lái le xī xī
好了 這樣道具就取出來了 嘻嘻
ài ? jiě jiě jie hěn shàn cháng wán yóu xì má ?
唉?姐 姐姐很擅長玩遊戲嗎?
ài ? bú bu bu bù cái méi yǒu nà zhǒng shì ne wán quán méi shuō wǒ shàn cháng
唉?不不不不 才沒有那種事呢 完全沒說我擅長
suī rán zhǐ shì zài gè gè qiáo duàn de cāo zuò shàng bǐ jiào shú liàn ér yǐ dàn dàn dàn dàn dàn
雖然只是在各個橋段的操作上比較熟練而已但但但但但
dòng zuò shén mó de wán quán zuò bú dào xī xī xī
動作什麼的完全做不到 嘻嘻嘻
ma ma huán suàn kě yǐ ba ?
嘛嘛還算可以吧?
ài zhēn de má ? nǐ jiā de dà shū mǎi le hěn duō yóu xì gěi wǒ a ?
唉 真的嗎?你家的大叔買了很多遊戲給我啊?
wā bú miào chāo jí bú cuò de ma
哇 不妙 超級不錯的嘛
kě yǐ de huà yào bu yào hé wǒ yì qǐ wán nǐ jiā lǐ de yóu xì ?
可以的話 要不要和我一起玩 你家裡的遊戲?
xiǎng zài nǐ jiā lǐ wán a xī xī xī
想在你家裡玩啊 嘻嘻嘻
ài ? kě kě yǐ má ? zhēn zhēn de ? zhēn de ? zhēn de ? xī xī xī xī
唉?可 可以嗎?真 真的?真的?真的?嘻嘻嘻嘻
hǎo yē hǎo yē
好耶 好耶
a nà nà mó
啊那那麼
xiàn zài xiàn zài jiù zǒu ba ? duì duì duì xiàn zài kāi shǐ xiàn zài kāi shǐ
現在 現在就走吧?對 對對 現在開始 現在開始
a nà gè nǐ méi wèn guò wǒ de míng zì ba ?
啊 那個 你沒問過我的名字吧?
ài zhēn shì bú cuò de míng zì ne
唉 真是不錯的名字呢
huà shuō nǐ jiā lí wǒ jiā huán tǐng jìn de ma
話說 你家離我家還挺近的嘛
ma suàn le xī xī
嘛 算了 嘻嘻
nà dài wǒ qù ba
那 帶我去吧
hēi hēi hēi
嗨嗨嗨
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

1.導入編(ショタガキとの出會い編)是誰唱的?

1.導入編(ショタガキとの出會い編)由おともすふぃあ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌