a tīng dé dào má ?
啊 聽得到嗎?
néng tīng jiàn má ?
能聽見嗎?
a bào qiàn wǒ lái wǎn le
啊 抱歉我來晚了
méi xiǎng dào huán yào jiā bān
沒想到還要加班
xiè xiè nǐ péi wǒ dào zhè mó wǎn
謝謝你陪我到這麼晚
zuǒ biān hěn hǎo yòu biān yě hěn hǎo
左邊很好右邊也很好
běn lái shì dǎ suàn gōng zuò jié shù zhī hòu
本來是打算工作結束之後
yì qǐ chū qù chī dùn fàn de
一起出去吃頓飯的
dàn shì zhè gè shí jiàn
但是這個時間
suǒ yǐ qián bèi jiù zài gōng sī gé bì de biàn lì diàn
所以前輩就在公司隔壁的便利店
gěi nǐ yì qǐ hē de rén
給你 一起喝的人
huì yǒu rén hé qián bèi yì qǐ hē zuì má ?
會有人和前輩一起喝醉嗎?
yuàn yì péi wǒ yì qǐ hē de rén
願意陪我一起喝的人
shì rèn zhēn de ò rèn zhēn de
是認真的哦 認真的
gāng cái mǎi huí lái le
剛才買回來了
nà wǒ mén yì qǐ hē ba
那我們一起喝吧
yǒu pí jiǔ hé tián jiǔ
有啤酒和甜酒
hòu bèi jūn bù xǐ huān kǔ de ba ?
後輩君不喜歡苦的吧?
shā nài xiǎo jiě wǎn shàng hǎo
沙奈小姐 晚上好
nà wǒ jiù hē zhè gè
那我就喝這個
nà jiù gǎn jǐn hē ba
那就趕緊喝吧
xīng qī wǔ bí kǒng jìn zhǐ
星期五 鼻孔禁止
xiàn zài de nǚ hái zi bù shuō bí zi jìn zhǐ má ?
現在的女孩子不說鼻子禁止嗎?
shì sǐ hú lái zhù ?
是死胡來著?
xīng qī wǔ gōng zuò xīn kǔ le
星期五 工作辛苦了
guǒ rán gōng zuò jié shù hòu yào hē jiǔ a
果然工作結束後要喝酒啊
rú guǒ róng yì zuì de huà bú yào tài miǎn qiáng zì jǐ
如果容易醉的話不要太勉強自己
ài nán dé xiǎng qù chī hǎo chī de
唉 難得想去吃好吃的
nǐ dù zǐ è le ba ?
你肚子餓了吧?
zhè gè shì huí lǎo jiā mǎi de yú lán pén
這個是回老家買的盂蘭盆
wǒ lǎo gōng de hái zi mén shuō zhè shì tǔ tè chǎn
我老公的孩子們說這是土特產
bǎ zhè gè fàng zài gōng sī le
把這個放在公司了
wǒ xiǎng zhù zhè gè yīng gāi hěn shì hé hē jiǔ
我想著這個應該很適合喝酒
suǒ yǐ jiù dài huí lái le
所以就帶回來了
yào yì qǐ chī má ?
要一起吃嗎?
shì a xià cì zài qù chī fàn ba
是啊 下次再去吃飯吧
wǒ huán huì yāo qǐng nǐ de
我還會邀請你的
yí dìng yào liǎng gè rén yì qǐ qù
一定要兩個人一起去
nà gè bú shì xiàn a
那個不是縣啊
yǒu diǎn nán dǒng a
有點難懂啊
jīn zé shì a shì shí chuān ?
金沢是啊是石川?
hǎo chǎo a zhǐ shì shāo wēi nòng cuò le yì diǎn ér yǐ ba
好吵啊 只是稍微弄錯了一點而已吧
nà wǒ jiù kāi dòng le
那 我就開動了
sòng lǐ gěi wǒ de rén zài nǎ lǐ ?
送禮給我的人在哪裡?
míng tiān yīn wéi wǒ gōng sī xiū xi suǒ yǐ xīng qī yī
明天 因為我公司休息 所以星期一
rú guǒ yǒu de huà huì shuō hěn hǎo chī
如果有的話會說很好吃
yào bǎo mì ò wǒ bǎ jīn zé dāng chéng jiàn de shì qíng shì mì mì
要保密哦 我把金沢當成劍的事情是秘密
wǒ huì hē hěn duō jiǔ
我會喝很多酒
huí jiā zhī hòu jīng cháng yí gè rén hē jiǔ
回家之後經常一個人喝酒
ma wǒ xiàn zài zài hē jiǔ
嘛 我現在在喝酒
míng míng hěn qī dài hé nǐ zài wài miàn hē jiǔ de
明明很期待和你在外面喝酒的
jiù nà zhǒng chéng dù ba
就那種程度吧
mǎ shàng huàn shàng jū jiā fú
馬上換上居家服
hē jiǔ ? jiù shì nà yàng de
喝酒?就是那樣的
huì bu huì yòng qí guài de shuō fǎ ne
會不會用奇怪的說法呢
yě méi yǒu kǎo lǜ guò nà zhǒng shì qíng
也沒有考慮過那種事情
zāo le jīn tiān yào shi zuì dǎo le gāi zěn mó bàn
糟了 今天要是醉倒了該怎麼辦
fàng wǒ yì mǎ má ?
放我一馬嗎?
jīng cháng hē jiǔ má ?
經常喝酒嗎?
néng sòng wǒ huí jiā má ?
能送我回家嗎?
wǒ bǐ jiào xǐ huān zài yáng tái shàng hē jiǔ
我比較喜歡在陽臺上喝酒
yì biān xiǎng zhù yǒu diǎn rè a
一邊想著有點熱啊
yì biān kāi píng pí jiǔ wǒ hěn xǐ huān
一邊開瓶啤酒 我很喜歡
nǐ bú huì yí gè rén hē a
你不會一個人喝啊
lèi de shí hòu huì hē
累的時候會喝
shì xiǎng wàng diào pí láo de yì sī má ?
是想忘掉疲勞的意思嗎?
xiǎng zuì le jiù wàng diào zhī lèi de ?
想醉了就忘掉之類的?
nà jīn tiān méi wèn tí má ?
那今天沒問題嗎?
méi yǒu zuì le ba ?
沒有醉了吧?
méi yǒu qiáng xíng yā shàng lái ba ?
沒有強行壓上來吧?
néng hē jiǔ shuì jué
能喝酒睡覺
nà shì yīn wéi zuì le cái shuì zhù de yì sī má ?
那是因為醉了才睡著的意思嗎?
bù kě yǐ zài gōng sī lǐ shuì zhù
不可以在公司裡睡著
nǐ de shēn tǐ tài dà le wǒ yí gè rén bān bú dòng
你的身體太大了 我一個人搬不動
kě bù néng shuì zhù
可不能睡著
yǐ jīng xǐng lái le
已經醒來了
tài kuài le lā nǐ zhēn shì ruǎn ruò a
太快了啦 你真是軟弱啊
wǒ bú huì shēng qì yě bú huì kū
我不會生氣也不會哭
suàn shì hē zuì jiù huì kāi xīn de lèi xíng ba ?
算是喝醉就會開心的類型吧?
wǒ yuè lái yuè kāi xīn
我越來越開心
jiù shì wǒ zài hē zuì de zhèng jù
就是我在喝醉的證據
gōng zuò jié shù lèi le
工作結束累了
yǎn jīng méi zhēng kāi má ?
眼睛沒睜開嗎?
wǒ a zhè gè yě xiǎng chī
我啊 這個也想吃
qún mǎ xiàn de kǒu xiāng táng
群馬縣的口香糖
zhè gè hǎo xiàng shì xiǎo qún mǎ
這個好像是小群馬
zhí yuán de hái zi shuō le wèn tā zhè shì shén mó ?
職員的孩子說了 問她這是什麼?
tā huí dá shuō zhè shì xiǎo qún mǎ
她回答說這是小群馬
xiě zhù xiǎo qún mǎ jiù bǎ kǒu xiāng táng chī diào ba
寫著小群馬 就把口香糖吃掉吧
lǐ miàn yǒu liǎng gè nǐ yào chī má ?
裡面有兩個 你要吃嗎?
wèi nǐ bú ràng wǒ hē ér shì xiǎng ràng wǒ zuì má ?
喂 你不讓我喝 而是想讓我醉嗎?
wèi dào hǎo hǎo wén
味道好好聞
hǎo chī ? zhè gè hěn hǎo chī ? nǐ zhī dào má ?
好吃?這個很好吃?你知道嗎?
wén qǐ lái hǎo hǎo chī
聞起來好好吃
kě yǐ ò wǒ gěi nǐ yí gè
可以哦 我給你一個
yào chī ò pí láo de shí hòu jiù yào chī táng
要吃哦 疲勞的時候就要吃糖
shǒu zhǐ shàng zhān le hǎo duō
手指上沾了好多
néng tīng dào shēng yīn má ?
能聽到聲音嗎?
a nǐ yào shuō zhè zhǒng huà a
啊 你要說這種話啊
méi guān xì lā jiù suàn biàn pàng yě méi shì
沒關係啦 就算變胖也沒事
fǎn zhèng zhōu mò huì qù duàn liàn jī ròu méi guān xì de
反正週末會去鍛鍊肌肉 沒關係的
nǐ yě shì piān tǎn tā ò ?
你也是偏袒她哦?
gǎn jué nǐ hǎo huài xīn yǎn
感覺你好壞心眼
wǒ qí zài nǐ shēn shàng
我騎在你身上
bāng zhù nǐ duàn liàn jī ròu ba
幫助你鍛鍊肌肉吧
wǒ lái qí zài nǐ shēn shàng
我來騎在你身上
qīng piāo piāo qīng piāo piāo
輕飄飄 輕飄飄
qián bèi tài qīng le suǒ yǐ bú huì biàn chéng fù hé ?
前輩太輕了所以不會變成負荷?
shì má ? zěn mó shuō ne
是嗎?怎麼說呢
wǒ huì jìn qíng dì bǎ tǐ zhòng yā shàng qù
我會盡情地把體重壓上去
shì shuí a ? wǒ shì zài wèn shuí
是誰啊?我是在問誰
nǐ shuō yǒu wǔ liù shí gōng jīn
你說有五六十公斤
jiù nà mó shǎo má ?
就那麼少嗎?
qǐng bú yào zhè yàng
請不要這樣
bú yào chuán qí guài de yáo yán
不要傳奇怪的謠言
qǐng bú yào qī fù rén
請不要欺負人
xiǎng yào bèi qī fù jī ròu má ?
想要被欺負肌肉嗎?
nà qián bèi jiù lái qī fù nǐ ba
那前輩就來欺負你吧
zhēn shì de zhè yàng méi guān xì má ?
真是的 這樣沒關係嗎?
zhè shì gěi nǔ lì de qīng méi zhú mǎ de jiǎng lì
這是給努力的青梅竹馬的獎勵
bì jìng nǐ yě shì piān tǎn tā
畢竟你也是偏袒她
duì yīn wéi shì jiǎng lì suǒ yǐ líng kǎ lù lǐ
對 因為是獎勵所以零卡路里
wèi zhè gè huà tí jiù dào cǐ wéi zhǐ ba
喂 這個話題就到此為止吧
míng tiān kāi shǐ wǒ huì rèn zhēn qǐ lái suǒ yǐ bú yào jǐn
明天開始我會認真起來 所以不要緊
qián bèi shuō de huà shì jué duì de
前輩說的話是絕對的
qǐng xiāng xìn qián bèi
請相信前輩
míng tiān wǒ huì nǔ lì de suǒ yǐ méi guān xì ba ?
明天我會努力的 所以沒關係吧?
néng tīng dào wǒ de hóu lóng shēng má ?
能聽到我的喉嚨聲嗎?
qǐng tīng zhù wǒ de hóu lóng shēng
請聽著我的喉嚨聲
zhè shì zhí yè sāo rǎo
這是職業騷擾
xiàn zài yì qǐ hē jiǔ de zhè gè shí jiàn yě shì
現在一起喝酒的這個時間也是
hòu bèi jūn shì bú huì bèi jù jué de
後輩君是不會被拒絕的
bú huì bèi jù jué ba ?
不會被拒絕吧?
xìng fú de sāo rǎo nǐ huì duì wǒ shuō zhè zhǒng huà má ?
幸福的騷擾 你會對我說這種話嗎?
nà wǒ jiù jìn qíng dì sāo rǎo nǐ ba
那我就盡情地騷擾你吧
qí shí yǐ jīng kě yǐ huí qù le
其實已經可以回去了
dàn wǒ yào bǎ nǐ guān zài zhè lǐ
但我要把你關在這裡
zhēn shì gè huài qián bèi
真是個壞 前輩
tǎo yàn de shí hòu bù hǎo hǎo shuō chū lái de huà
討厭的時候不好好說出來的話
wǒ huì dé yì wàng xíng de
我會得意忘形的
xiǎng yào tiē dé gèng jǐn má ?
想要貼得更緊嗎?
huán xiǎng zài tiē jìn yì diǎn má ?
還想再貼近一點嗎?
huán bù tǎo yàn má ?
還不討厭嗎?
hòu bèi jūn zhēn shì kuān hóng dà liàng a
後輩君真是寬宏大量啊
qián bèi nǐ bù tǎo yàn sāo rǎo wǒ má ?
前輩你不討厭騷擾我嗎?
shén mó ma yě bú shì bù néng tiē jìn yì diǎn
什麼嘛 也不是不能貼近一點
zhè shì shén mó shuō fǎ a
這是什麼說法啊
gāng cái bú shì huán duì wǒ shuō hěn kāi xīn má ?
剛才不是還對我說很開心嗎?
kāi shǐ yǒu qù qǐ lái le ne
開始有趣起來了呢
hē le jiǔ zhī hòu biàn rè le ba ?
喝了酒之後變熱了吧?
qián bèi wǒ lái chuī liáng nǐ
前輩我來吹涼你
ěr duo biàn hóng le
耳朵變紅了
ěr duo biàn hóng le ne
耳朵變紅了呢
zěn mó le hòu bèi jūn ?
怎麼了後輩君?
míng míng dōu shuō guò nà mó duō cì hē tài duō yào zhù yì le
明明都說過那麼多次喝太多要注意了
zài gōng sī lǐ hē zuì kě bù xíng
在公司裡喝醉可不行
qián bèi méi yǒu zuì
前輩沒有醉
hòu bèi jūn yì shēn hàn chòu wèi
後輩君一身汗臭味
shì gōng zuò hěn nǔ lì de zhèng jù ne
是工作很努力的證據呢
wèi wèi hòu bèi jūn
喂喂 後輩君
gěi nǐ tāo ěr duo ne ?
給你掏耳朵呢?
xiàn zài zài zhè lǐ
現在在這裡
yòng nà biān tóng shì de yǐ zi
用那邊同事的椅子
xiàng chuáng yí yàng cháng
像床一樣長
lái gěi nǐ zuò xī zhěn
來給你做膝枕
wéi shén mó shì tāo ěr duo ne ?
為什麼是掏耳朵呢?
yīn wéi hòu bèi jūn de ěr duo yǒu diǎn zāng
因為後輩君的耳朵有點髒
shāo wēi dài zhù bié dòng
稍微待著別動
hǎo nà mó hòu bèi jūn
好 那麼後輩君
qǐng tǎng zài wǒ de dà tuǐ shàng
請躺在我的大腿上
qǐng tǎng zài qián bèi de dà tuǐ shàng
請躺在前輩的大腿上
zěn mó yàng ? tóu de wèi zhì méi wèn tí ba ?
怎麼樣?頭的位置沒問題吧?
zěn mó ? bèi wǒ tāo ěr duo hài pà má ?
怎麼?被我掏耳朵害怕嗎?
qǐng ràng wǒ hǎo hǎo kàn kàn
請讓我好好看看
róu ruǎn de nǎ lǐ ?
柔軟的哪裡?
nǎ lǐ hěn róu ruǎn ne ?
哪裡很柔軟呢?
nán dào shì wǒ de dà tuǐ má ?
難道是我的大腿嗎?
zuǒ ěr néng gǎn jué dào dà tuǐ
左耳能感覺到大腿
yào qīng lǐ yòu ěr le
要清理右耳了
bù rú shuō shì tāo ěr sháo
不如說是掏耳勺
yīng gāi jiào mián qiān
應該叫棉籤
shì wǒ wéi le zhěng lǐ zhuāng róng
是我為了整理妝容
suí shēn xié dài de dōng xī
隨身攜帶的東西
hǎo qǐng dài zhù bié dòng
好 請待著別動
ēi ? hěn tòng má ?
誒?很痛嗎?
hěn tòng má ? duì bù qǐ
很痛嗎?對不起
nà wǒ zài shāo wēi wēn róu yì diǎn
那我再稍微溫柔一點
ruǎn mián mián de ruǎn mián mián de
軟綿綿的 軟綿綿的
qǐng ràng wǒ tāo ěr duo
請讓我掏耳朵
ěr duo lǐ miàn biàn chéng shén mó yàng le ne
耳朵裡面變成什麼樣了呢
ěr duo lǐ miàn chuī qì
耳朵裡面吹氣
zài xué jiě de xī zhěn shàng tāo ěr duo
在學姐的膝枕上掏耳朵
āi yā hǎo wēi xiǎn
哎呀 好危險
zài wǎng zhè biān kào yì diǎn
再往這邊靠一點
cóng yǐ zi shàng xià lái hěn wēi xiǎn
從椅子上下來很危險
kào jìn wǒ de dù zǐ
靠近我的肚子
bǎ shēn tǐ kào guò lái
把身體靠過來
huì pèng dào shén mó ?
會碰到什麼?
huì pèng dào nǎ lǐ ne
會碰到哪裡呢
yǒu hěn hǎo wén de wèi dào
有很好聞的味道
kě yǐ jìn qíng dì wén
可以盡情地聞
qǐng jìn qíng dì wén ba
請盡情地聞吧
wǒ yě yào zuò nà gè
我也要做那個
zěn mó le ? shuō shén mó yīn wéi chū hàn le suǒ yǐ bù xíng
怎麼了?說什麼因為出汗了所以不行
zhǐ shì yǒu hàn wèi ér yǐ
只是有汗味而已
zhǐ shì yǒu hàn de wèi dào
只是有汗的味道
gē ge shì rén lèi a
哥哥是人類啊
zhǐ shì yǒu hàn wèi ér yǐ
只是有汗味而已
zhǐ shì yǒu hàn de wèi dào ér yǐ
只是有汗的味道而已
hòu bèi jūn zhēn shì gè xiǎo qì guǐ
後輩君真是個小氣鬼
wǒ kě yǐ hē jiǔ má ?
我可以喝酒嗎?
dù zǐ kě néng huì jiào
肚子可能會叫
huàn lìng yì biān de ěr duo
換另一邊的耳朵
fàn tiān yào yòng fàn tiān
梵天 要用梵天
zī bo zī bo zī bo zī bo zī bo zī
嗞啵嗞啵嗞啵嗞啵嗞啵嗞
bèi fàn tiān zī bo zī bo dì mó cā shū fú má ? hòu bèi jūn
被梵天嗞啵嗞啵地摩擦舒服嗎?後輩君
hē hē zī bo zī bo zī bo zī bo
呵呵 嗞啵嗞啵嗞啵嗞啵
zī bo zī bo zī bo zī bo zī bo zī
嗞啵嗞啵嗞啵嗞啵嗞啵嗞
huàn lìng yì biān de ěr duo
換另一邊的耳朵
qǐng fān shēn dào fǎn fāng xiàng
請翻身到反方向
qián bèi yí gè rén néng huí jiā má ?
前輩一個人能回家嗎?
yào shi bù néng huí qù de huà gāi zěn mó bàn
要是不能回去的話該怎麼辦
ràng wǒ zhù zài hòu bèi jūn jiā lǐ ba
讓我住在後輩君家裡吧
wàng jì zhǎo dì zhǐ le
忘記找地址了
ràng wǒ zhù xià lái ba
讓我住下來吧
tǎo yàn zài gōng sī shuì jué shén mó de
討厭 在公司睡覺什麼的
zhōu liù zǎo shàng zài gōng sī yíng jiē
週六早上在公司迎接
jiù suàn hěn zāng yě méi guān xì
就算很髒也沒關係
wàng jì zhǎo dì zhǐ le
忘記找地址了
huán yǒu jiù shì huí jiā lù shang bú shì yǒu chuáng má ? chuáng
還有就是 回家路上不是有床嗎?床
yì qǐ jìn qù bú jiù hǎo le ma
一起進去不就好了嘛
jì sù zài shén mó dì fāng a
寄宿在什麼地方啊
hòu bèi jūn de jiā lǐ
後輩君的家裡
wǒ dǎ suàn zhù nà lǐ
我打算住那裡
ràng wǒ zhù xià lái ?
讓我住下來?
wéi shén mó yào shuō zhè zhǒng huà a
為什麼要說這種話啊
zài shā fā shàng shuì jué huì nòng téng shēn tǐ de
在沙發上睡覺會弄疼身體的
shuì jué de shí hòu
睡覺的時候
zài chuáng shàng shuì
在床上睡
wéi shén mó wéi shén mó yào shuō zhè mó jì mò de huà a
為什麼 為什麼要說這麼寂寞的話啊
zài dì bǎn shàng shuì bú shì hěn jì mò má
在地板上睡不是很寂寞嗎
shēn wéi fáng dōng de hòu bèi jūn
身為房東的後輩君
nà wǒ jiù zài dì bǎn shàng shuì
那我就在地板上睡
děng nǐ shuì zhù zhī hòu
等你睡著之後
yě xū huì huàn gè dì fāng
也許會換個地方
xí jī wǒ yě shì kě yǐ de
襲擊我也是可以的
hòu bèi jūn fǎn yīng zhēn bú cuò a
後輩君 反應真不錯啊
qián bèi huì hěn gāo xīng de
前輩會很高興的
zhè zhǒng shì wǒ bú tài
這種事我不太
yīn wéi shì hòu bèi suǒ yǐ cái zhè mó shuō de
因為是後輩所以才這麼說的
jiù yóu hòu bèi jūn lái
就由後輩君來
bǎ wǒ shù fù zhù ba
把我束縛住吧
wéi le ràng wǒ bú huì hé qí tā rén chū qù hē jiǔ
為了讓我不會和其他人出去喝酒
yì zhí péi zhù wǒ jiù xíng le ba
一直陪著我就行了吧
zhè néng chéng wéi zhèng jù má
這能成為證據嗎
xǐ huān shàng le shì shén mó yì sī a
喜歡上了是什麼意思啊
nà jiù xǐ huān shàng wǒ ba
那就喜歡上我吧
míng míng dōu zhè yàng xuān yáng nǐ le
明明都這樣宣揚你了
nǐ jiù xǐ huān shàng wǒ ma
你就喜歡上我嘛
wéi shén mó nǐ huì jué dé shì wǒ yāo qǐng nǐ hē jiǔ de
為什麼你會覺得是我邀請你喝酒的
wéi shén mó huì bǎ fāng biàn de dì zhǐ gěi wàng le a
為什麼會把方便的地址給忘了啊
nǐ jiù xǐ huān shàng wǒ ma
你就喜歡上我嘛
nà jù huà shì zhēn de má
那句話是真的嗎
wéi shén mó huì zhè mó fāng biàn dì jiā bān ne
為什麼會這麼方便地加班呢
yīn wéi nǐ xiǎng hé wǒ liǎng gè rén dú chǔ
因為你想和我兩個人獨處
wǒ xǐ huān hòu bèi jūn
我喜歡後輩君
yuàn yì hé wǒ jiāo wǎng de yì sī ?
願意和我交往的意思?
guān wū zhè gè zěn mó shuō ne hòu bèi jūn
關於這個 怎麼說呢 後輩君
kě yǐ qù hòu bèi jūn de jiā má
可以去後輩君的家嗎
nà lǐ zěn mó yàng ne hòu bèi jūn
那裡怎麼樣呢 後輩君
yào yóu nǐ lái dāng hù huā shǐ zhě má
要由你來當護花使者嗎
nà lǐ jiù ràng wǒ zhè gè qián bèi gěi nǐ zuò ba
那裡就讓我這個前輩給你做吧
shuì jué de shí hòu
睡覺的時候
qǐng hé wǒ zài tóng yì zhāng chuáng shàng
請和我在同一張床上
qǐng bú yào shuō zhè mó jì mò de huà
請不要說這麼寂寞的話
nà jiù shì méi yǒu nǚ péng yǒu de yì sī a zhēn de
那就是沒有女朋友的意思啊 真的
néng hé wǒ jiāo wǎng zhēn de ràng wǒ hěn kāi xīn
能和我交往真的讓我很開心
yě jiù shì shuō kě yǐ jǐn tiē zài yì qǐ duì ba
也就是說可以緊貼在一起對吧
hòu bèi jūn shì gè rèn zhēn de rén zhēn shì tài hǎo le
後輩君是個認真的人真是太好了
bù kě yǐ bǎ chú wǒ yǐ wài de nǚ hái zi dài jìn fáng jiàn lǐ
不可以把除我以外的女孩子帶進房間裡
wǒ yì zhí dōu jué dé hòu bèi jūn hěn kě ài
我一直都覺得後輩君很可愛
cóng jiào yù dān dāng de nà tiān kāi shǐ
從教育擔當的那天開始
bú shì kě ài ér shì shuài qì bǐ jiào hǎo ?
不是可愛而是帥氣比較好?
zhī hòu kě yǐ ràng wǒ kàn kàn má
之後可以讓我看看嗎
ràng wǒ kàn kàn nǐ shuài qì de yí miàn ba
讓我看看你帥氣的一面吧
yì qǐ zài yáng tái hē jiǔ ?
一起在陽臺喝酒?
ér shì kě yǐ liǎng cì lái zhù
而是可以兩次來著
yào shì kě ér zhǐ yì diǎn ? wǒ zhī dào le
要適可而止一點?我知道了
bú guò jì rán shì zài nǐ de shēn biān
不過既然是在你的身邊
nà yīng gāi bú yòng kòng zhì ba
那應該不用控制吧
bì jìng nǐ huì zhào gù wǒ de duì ba
畢竟你會照顧我的對吧
nǐ yào bái tiān qù jiàn shēn fáng má
你要白天去健身房嗎
liǎng gè rén yì qǐ zài jiā lǐ duàn liàn jī ròu bú jiù hǎo le
兩個人一起在家裡鍛鍊肌肉不就好了
wǒ huì hǎo hǎo zhào gù nǐ de
我會好好照顧你的
wǒ lái jìn qíng dì zhào gù nǐ
我來盡情地照顧你
bǎ ěr duo zhāng kāi
把耳朵張開
hǎo le hòu bèi jūn
好了 後輩君
ěr duo biàn qián jìng le
耳朵變乾淨了
shì huí dào hòu bèi jūn de jiā lǐ
是回到後輩君的家裡
hòu bèi jūn yào zǒu gē
後輩君要走咯
bǎ zuò wèi fàng zài zhuō zi shàng
把座位放在桌子上
diàn nǎo yě guān hǎo
電腦也關好
bì jìng bù zhī dào zěn mó zǒu
畢竟不知道怎麼走
zuì xǐ huān qián bèi le
最喜歡前輩了
wǒ mén yǐ hòu jiù shì nǚ péng yǒu le ba
我們以後就是女朋友了吧
zuì xǐ huān qián bèi le
最喜歡前輩了
hǎo hǎo dì shuō chū lái
好好地說出來
shuō zuì xǐ huān huì zhēn zǐ qián bèi le
說最喜歡惠真子前輩了
wǒ yě zuì xǐ huān nǐ le
我也最喜歡你了
xiǎng hé wǒ qīn qīn má
想和我親親嗎