單曲

エロ知識ゼロ!新人サキュバスのドキドキ初搾精

あまとろすいーつ · 單曲

初入職場的魅魔在執行任務時陷入手足無措的尷尬情境。

2,568 次觀看 85 人喜歡 4.457 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
轉移魔法似乎順利成功了
這裡就是我今天要榨精的人類的家嗎?
沒問題 沒問題
雖然是貼身實戰 但總會有辦法的
從這房間傳來了氣息 是在這裡嗎?
打擾了
啊 應該不能打招呼吧?
能聽到睡意的聲音 是從這裡傳來的嗎?
有了
男人 是人類的男人
好厲害 我還是第一次看到
那個 該怎麼做來著
太緊張了 不知道該怎麼辦
不妙 怎麼辦
先回去了
但是 這樣回去的話 我
已經 已經醒來了
糟糕
那個 那個
晚上好 不是這樣
我是魅魔
是來奪走你的精氣的
所以說 我就是為了襲擊你才過來的
請便什麼的
那我要做了
我會認真地 襲擊你的
該怎麼做?
襲擊你什麼的 不行不行
但是 我也不知道該怎麼做
誒?剛才的 你聽到了嗎?
是這樣啊
我是新人魅魔
沒有什麼練習之類的
也沒有接受任何教育
我不知道該怎麼做才好
對了 培訓
要學習如何從人類男性身上奪取精氣
以前好像是隨便從人類男性身上奪取精氣
感覺是為了能更高效地榨精之類的
其實是想讓被派遣到你這裡
然後在你回來之前教導你榨精的方法
我卻沒能通過那個培訓
要是就這樣什麼都做不到 回去的話
那邊的世界會失去我的容身之處
怎麼辦啊
用你的身體練習?
可以嗎?謝謝
但是
雖然說是練習
首先要怎麼做才好
總之先親一下?
接吻?
那種事不行
如果接吻的話
會 會懷上小寶寶的
繼續
エロ知識ゼロ!新人サキュバスのドキドキ初搾精 - あまとろすいーつ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/あまとろすいーつ-エロ知識ゼロ!新人サキュバスのドキドキ初搾精-345350
對拍微調
zhuǎn yí mó fǎ sì hū shùn lì chéng gōng le
轉移魔法似乎順利成功了
zhè lǐ jiù shì wǒ jīn tiān yào zhà jīng de rén lèi de jiā má ?
這裡就是我今天要榨精的人類的家嗎?
méi wèn tí méi wèn tí
沒問題 沒問題
suī rán shì tiē shēn shí zhàn dàn zǒng huì yǒu bàn fǎ de
雖然是貼身實戰 但總會有辦法的
cóng zhè fáng jiàn chuán lái le qì xī shì zài zhè lǐ má ?
從這房間傳來了氣息 是在這裡嗎?
dǎ rǎo le
打擾了
a yīng gāi bù néng dǎ zhāo hū ba ?
啊 應該不能打招呼吧?
néng tīng dào shuì yì de shēng yīn shì cóng zhè lǐ chuán lái de má ?
能聽到睡意的聲音 是從這裡傳來的嗎?
yǒu le
有了
nán rén shì rén lèi de nán rén
男人 是人類的男人
hǎo lì hài wǒ huán shì dì yī cì kàn dào
好厲害 我還是第一次看到
nà gè gāi zěn mó zuò lái zhù
那個 該怎麼做來著
tài jǐn zhāng le bù zhī dào gāi zěn mó bàn
太緊張了 不知道該怎麼辦
bú miào zěn mó bàn
不妙 怎麼辦
xiān huí qù le
先回去了
dàn shì zhè yàng huí qù de huà wǒ
但是 這樣回去的話 我
yǐ jīng yǐ jīng xǐng lái le
已經 已經醒來了
zāo gāo
糟糕
nà gè nà gè
那個 那個
wǎn shàng hǎo bú shì zhè yàng
晚上好 不是這樣
wǒ shì mèi mó
我是魅魔
shì lái duó zǒu nǐ de jīng qì de
是來奪走你的精氣的
suǒ yǐ shuō wǒ jiù shì wéi le xí jī nǐ cái guò lái de
所以說 我就是為了襲擊你才過來的
qǐng biàn shén mó de
請便什麼的
nà wǒ yào zuò le
那我要做了
wǒ huì rèn zhēn dì xí jī nǐ de
我會認真地 襲擊你的
gāi zěn mó zuò ?
該怎麼做?
xí jī nǐ shén mó de bù xíng bù xíng
襲擊你什麼的 不行不行
dàn shì wǒ yě bù zhī dào gāi zěn mó zuò
但是 我也不知道該怎麼做
ēi ? gāng cái de nǐ tīng dào le má ?
誒?剛才的 你聽到了嗎?
shì zhè yàng a
是這樣啊
wǒ shì xīn rén mèi mó
我是新人魅魔
méi yǒu shén mó liàn xí zhī lèi de
沒有什麼練習之類的
yě méi yǒu jiē shòu rèn hé jiào yù
也沒有接受任何教育
wǒ bù zhī dào gāi zěn mó zuò cái hǎo
我不知道該怎麼做才好
duì le péi xùn
對了 培訓
yào xué xí rú hé cóng rén lèi nán xìng shēn shàng duó qǔ jīng qì
要學習如何從人類男性身上奪取精氣
yǐ qián hǎo xiàng shì suí biàn cóng rén lèi nán xìng shēn shàng duó qǔ jīng qì
以前好像是隨便從人類男性身上奪取精氣
gǎn jué shì wéi le néng gèng gāo xiào dì zhà jīng zhī lèi de
感覺是為了能更高效地榨精之類的
qí shí shì xiǎng ràng bèi pài qiǎn dào nǐ zhè lǐ
其實是想讓被派遣到你這裡
rán hòu zài nǐ huí lái zhī qián jiào dǎo nǐ zhà jīng de fāng fǎ
然後在你回來之前教導你榨精的方法
wǒ què méi néng tōng guò nà gè péi xùn
我卻沒能通過那個培訓
yào shi jiù zhè yàng shén mó dōu zuò bú dào huí qù de huà
要是就這樣什麼都做不到 回去的話
nà biān de shì jiè huì shī qù wǒ de róng shēn zhī chǔ
那邊的世界會失去我的容身之處
zěn mó bàn a
怎麼辦啊
yòng nǐ de shēn tǐ liàn xí ?
用你的身體練習?
kě yǐ má ? xiè xiè
可以嗎?謝謝
dàn shì
但是
suī rán shuō shì liàn xí
雖然說是練習
shǒu xiān yào zěn mó zuò cái hǎo
首先要怎麼做才好
zǒng zhī xiān qīn yí xià ?
總之先親一下?
jiē wěn ?
接吻?
nà zhǒng shì bù xíng
那種事不行
rú guǒ jiē wěn de huà
如果接吻的話
huì huì huái shàng xiǎo bǎo bǎo de
會 會懷上小寶寶的
jì xù
繼續
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:14.03]轉移魔法似乎順利成功了
[00:18.67]這裡就是我今天要榨精的人類的家嗎?
[00:26.45]沒問題 沒問題
[00:29.77]雖然是貼身實戰 但總會有辦法的
[00:35.99]從這房間傳來了氣息 是在這裡嗎?
[00:43.67]打擾了
[00:46.75]啊 應該不能打招呼吧?
[00:52.81]能聽到睡意的聲音 是從這裡傳來的嗎?
[01:00.05]有了
[01:01.79]男人 是人類的男人
[01:05.89]好厲害 我還是第一次看到
[01:10.25]那個 該怎麼做來著
[01:15.73]太緊張了 不知道該怎麼辦
[01:21.01]不妙 怎麼辦
[01:23.87]先回去了
[01:25.81]但是 這樣回去的話 我
[01:31.47]已經 已經醒來了
[01:33.59]糟糕
[01:35.47]那個 那個
[01:38.31]晚上好 不是這樣
[01:46.89]我是魅魔
[01:49.63]是來奪走你的精氣的
[01:56.45]所以說 我就是為了襲擊你才過來的
[02:01.33]請便什麼的
[02:04.49]那我要做了
[02:07.15]我會認真地 襲擊你的
[02:11.35]該怎麼做?
[02:15.21]襲擊你什麼的 不行不行
[02:17.63]但是 我也不知道該怎麼做
[02:22.73]誒?剛才的 你聽到了嗎?
[02:30.01]是這樣啊
[02:31.97]我是新人魅魔
[02:35.63]沒有什麼練習之類的
[02:37.15]也沒有接受任何教育
[02:38.89]我不知道該怎麼做才好
[02:44.57]對了 培訓
[02:47.65]要學習如何從人類男性身上奪取精氣
[02:53.21]以前好像是隨便從人類男性身上奪取精氣
[02:58.77]感覺是為了能更高效地榨精之類的
[03:04.45]其實是想讓被派遣到你這裡
[03:07.15]然後在你回來之前教導你榨精的方法
[03:12.39]我卻沒能通過那個培訓
[03:17.41]要是就這樣什麼都做不到 回去的話
[03:20.11]那邊的世界會失去我的容身之處
[03:25.33]怎麼辦啊
[03:29.61]用你的身體練習?
[03:33.11]可以嗎?謝謝
[03:36.51]但是
[03:37.77]雖然說是練習
[03:39.83]首先要怎麼做才好
[03:43.67]總之先親一下?
[03:47.77]接吻?
[03:49.19]那種事不行
[03:51.25]如果接吻的話
[03:53.33]會 會懷上小寶寶的
[03:56.13]繼續

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

初入職場的魅魔在執行任務時陷入手足無措的尷尬情境。

主題

探討新進人員面對專業任務的焦慮與自我懷疑,以及對既定規則的困惑。

情緒

緊張、慌亂、尷尬、自我懷疑與無措感交織。

意象與手法

以「魅魔」的奇幻設定隱喻職場新人的處境,透過「榨精」任務象徵被賦予的專業責任,並以第一人稱內心獨白呈現壓力與困惑。

重點句解讀

1. 「我是新人魅魔 沒有什麼練習之類的」

「私は新米サキュバス 何も練習なんてありません」

直接點明身分與經驗不足的矛盾,暗示對專業領域的陌生與不安。

2. 「我卻沒能通過那個培訓」

「私はそのトレーニングに落ちてしまった」

揭示任務失敗的關鍵,反映對既定制度與能力的自我否定。

3. 「用你的身體練習?可以嗎?謝謝」

「あなたの体で練習?できますか?ありがとう」

展現對職責與道德界限的混淆,凸顯角色在任務與倫理間的掙扎。

適合情境

適合用於娛樂性質的輕鬆聆聽,或對奇幻題材與職場心理描寫感興趣的聽眾。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌與其說是音樂作品,倒不如說是一段充滿戲劇張力的獨白。聽著這位初出茅廬的魅魔,因為缺乏經驗而顯得手忙腳亂,那種掩飾不住的緊張與笨拙,反而透出一種意外的純真。她面對陌生環境時的碎碎念,將原本應該帶有侵略性的設定,轉化成了一種令人莞爾的喜劇感。

我很喜歡歌詞中描寫她因為害怕失敗而焦慮的樣子,那種在任務與自我懷疑之間擺盪的心理活動,意外地真實。當她因為對生理知識的誤解,而對親密接觸感到羞澀時,那種反差萌確實讓聽者很難不心軟。這不是一首適合在通勤路上大聲播放的曲子,但如果你在某個深夜感到孤單,想聽點帶有奇幻色彩又有點呆萌的趣味對話,這段演出或許能成為你放鬆心情的另類選擇。雖然這類作品的定位明確,但撇開那些標籤,單就角色情感的鋪陳來說,確實捕捉到了一種青澀又充滿好奇的悸動。

歌曲冷知識

・歌詞以第一人稱視角,生動描繪了新人魅魔因缺乏實戰經驗而手忙腳亂的緊張心理。

・主角將「奪取精氣」視為一項需要經過培訓的專業技能,展現了異世界設定中獨特的職場焦慮。

・對話中展現了對人類生理知識的誤解,例如誤以為接吻就會懷孕,突顯了角色純真且笨拙的性格反差。

・全曲節奏如同短篇情境劇,從初次登門的自我介紹到尋求練習對象,充滿了猶豫與嘗試的戲劇張力。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

エロ知識ゼロ!新人サキュバスのドキドキ初搾精的歌詞在講什麼?

初入職場的魅魔在執行任務時陷入手足無措的尷尬情境。

エロ知識ゼロ!新人サキュバスのドキドキ初搾精是誰唱的?

エロ知識ゼロ!新人サキュバスのドキドキ初搾精由あまとろすいーつ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌