REFLEC BEAT groovin'!!+colette ORIGINAL SOUNDTRACK

愛のかたち 幸せのかたち

あさき · REFLEC BEAT groovin'!!+colette ORIGINAL SOUNDTRACK

1,399 次觀看 83 人喜歡 4.231 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
今日も雨だ
雨 のち 雨
ごくろうさま
「これで おしまい」
そっとしまう
淺く 深追いの指
轍歩く
叢雲踏むが如く
靜かに
音も立てず
見慣れた端の明かりの跳んで
顔染め上げ
音響きもたてず崩れてしまう
この瓦礫の先には
何かあるのかな
何があるのかな
誰か 教えておくれよ
僕はあまり器用な人間じゃあないから
想像することが出來ないんだ
ただ
愛したひとが泣いた
愛してくれたひとが泣いていた
指と指 觸れてむつんで
擦れ合うたびに
水位が増している
大空と遊び疲れてさ
落ちては 聲を上げて
弾けて 殘るを仰ぐ
何が言えようか
こんな僕にいったい何が言えようか
さよならをひとつひとつに 願いをさむ
それぞれの夜漕ぎをへて 先に
手のひらに在る 立ち並んで
ゆらり のぼり雨
道行きのほどの燈りか 明け殘り
不安げな顔して
さざ波の音にあわせて消えていく
降り注ぐものと心通わせて
ひとり傘 ひとり黙して ひとり旅
雨宿り
そうか 僕は
雨にもなれず
風にもなれずに
このまま消えていくのだろうな
僕はおそらく
そうやって消えていくのだろう
でも それが僕なのだからしようがない
僕は消して器用な人間ではないので
それが良いことなのか 良くないことなのか
まったく想像もつかないが
ただ ひとつ言えることは
それが僕なのだから しようがない ということだ
ひとが変ることはないからだ
ひとは決して変らない
変えること自體 馬鹿馬鹿しいように思う
所詮 僕は僕でしかないからだ
今日も雨がきつい日だ
今日も風がきつい日だ
今日も きつい日だ
大空を泳ぎ疲れてさ
泣きながら落ちてくるのだもの
誰が何を言えようか
愛したひとが泣いていた
何も言わずに
外は雨
愛してくれたひとが泣いていた
今日も きっと 明日も雨
さよならはひとつひとつ 輪郭をなし
それぞれ 確かに 大地となって
手のひらの深みでくすぶる
澱みを受け止める
ささやかに光り 降り注ぐ素樸の
思い詫ぶ逆波
大切なひと 大切なものがあり
それぞれが水漬くことはない
結果 そうでったとしても
僕にとって
それは耐えることの出來ないことである
小さくなった寄る辺に
黙して願いの人形の
掲げてひとつ ひとつ
もつれるように 逃げるように消える
雲に結いつけて
追いかけて 背中の音 たたみおく
滑稽だろう
でも
そうすることで
明日は
明日こそは
晴れそうな気がしてさ
今日も雨
ずぶぬれ どろだらけ
明日は晴れると良いな
愛のかたち 幸せのかたち - あさき 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/あさき-愛のかたち-幸せのかたち-247454
jīn rì も yǔ だ
今日も雨だ
yǔ のち yǔ
雨 のち 雨
ごくろうさま
ごくろうさま
「これで おしまい」
「これで おしまい」
そっとしまう
そっとしまう
qiǎn く shēn zhuī いの zhǐ
淺く 深追いの指
zhé bù く
轍歩く
cóng yún tà むが rú く
叢雲踏むが如く
jìng かに
靜かに
yīn も lì てず
音も立てず
jiàn guàn れた duān の míng かりの tiào んで
見慣れた端の明かりの跳んで
yán rǎn め shàng げ
顔染め上げ
yīn xiǎng きもたてず bēng れてしまう
音響きもたてず崩れてしまう
この wǎ lì の xiān には
この瓦礫の先には
hé かあるのかな
何かあるのかな
hé があるのかな
何があるのかな
shuí か jiào えておくれよ
誰か 教えておくれよ
pú はあまり qì yòng な rén jiàn じゃあないから
僕はあまり器用な人間じゃあないから
xiǎng xiàng することが chū lái ないんだ
想像することが出來ないんだ
ただ
ただ
ài したひとが qì いた
愛したひとが泣いた
ài してくれたひとが qì いていた
愛してくれたひとが泣いていた
zhǐ と zhǐ chù れてむつんで
指と指 觸れてむつんで
cā れ hé うたびに
擦れ合うたびに
shuǐ wèi が zēng している
水位が増している
dà kōng と yóu び pí れてさ
大空と遊び疲れてさ
luò ちては shēng を shàng げて
落ちては 聲を上げて
dàn けて cán るを yǎng ぐ
弾けて 殘るを仰ぐ
hé が yán えようか
何が言えようか
こんな pú にいったい hé が yán えようか
こんな僕にいったい何が言えようか
さよならをひとつひとつに yuàn いをさむ
さよならをひとつひとつに 願いをさむ
それぞれの yè cáo ぎをへて xiān に
それぞれの夜漕ぎをへて 先に
shǒu のひらに zài る lì ち bìng んで
手のひらに在る 立ち並んで
ゆらり のぼり yǔ
ゆらり のぼり雨
dào heng きのほどの dēng りか míng け cán り
道行きのほどの燈りか 明け殘り
bù ān げな yán して
不安げな顔して
さざ bō の yīn にあわせて xiāo えていく
さざ波の音にあわせて消えていく
jiàng り zhù ぐものと xīn tōng わせて
降り注ぐものと心通わせて
ひとり sǎn ひとり mò して ひとり lǚ
ひとり傘 ひとり黙して ひとり旅
yǔ sù り
雨宿り
そうか pú は
そうか 僕は
yǔ にもなれず
雨にもなれず
fēng にもなれずに
風にもなれずに
このまま xiāo えていくのだろうな
このまま消えていくのだろうな
pú はおそらく
僕はおそらく
そうやって xiāo えていくのだろう
そうやって消えていくのだろう
でも それが pú なのだからしようがない
でも それが僕なのだからしようがない
pú は xiāo して qì yòng な rén jiàn ではないので
僕は消して器用な人間ではないので
それが liáng いことなのか liáng くないことなのか
それが良いことなのか 良くないことなのか
まったく xiǎng xiàng もつかないが
まったく想像もつかないが
ただ ひとつ yán えることは
ただ ひとつ言えることは
それが pú なのだから しようがない ということだ
それが僕なのだから しようがない ということだ
ひとが biàn ることはないからだ
ひとが変ることはないからだ
ひとは jué して biàn らない
ひとは決して変らない
biàn えること zì tǐ mǎ lù mǎ lù しいように sī う
変えること自體 馬鹿馬鹿しいように思う
suǒ quán pú は pú でしかないからだ
所詮 僕は僕でしかないからだ
jīn rì も yǔ がきつい rì だ
今日も雨がきつい日だ
jīn rì も fēng がきつい rì だ
今日も風がきつい日だ
jīn rì も きつい rì だ
今日も きつい日だ
dà kōng を yǒng ぎ pí れてさ
大空を泳ぎ疲れてさ
qì きながら luò ちてくるのだもの
泣きながら落ちてくるのだもの
shuí が hé を yán えようか
誰が何を言えようか
ài したひとが qì いていた
愛したひとが泣いていた
hé も yán わずに
何も言わずに
wài は yǔ
外は雨
ài してくれたひとが qì いていた
愛してくれたひとが泣いていた
jīn rì も きっと míng rì も yǔ
今日も きっと 明日も雨
さよならはひとつひとつ lún guō をなし
さよならはひとつひとつ 輪郭をなし
それぞれ què かに dà dì となって
それぞれ 確かに 大地となって
shǒu のひらの shēn みでくすぶる
手のひらの深みでくすぶる
diàn みを shòu け zhǐ める
澱みを受け止める
ささやかに guāng り jiàng り zhù ぐ sù pǔ の
ささやかに光り 降り注ぐ素樸の
sī い chà ぶ nì bō
思い詫ぶ逆波
dà qiè なひと dà qiè なものがあり
大切なひと 大切なものがあり
それぞれが shuǐ zì くことはない
それぞれが水漬くことはない
jié guǒ そうでったとしても
結果 そうでったとしても
pú にとって
僕にとって
それは nài えることの chū lái ないことである
それは耐えることの出來ないことである
xiǎo さくなった jì る dào に
小さくなった寄る辺に
mò して yuàn いの rén xíng の
黙して願いの人形の
jiē げてひとつ ひとつ
掲げてひとつ ひとつ
もつれるように táo げるように xiāo える
もつれるように 逃げるように消える
yún に jié いつけて
雲に結いつけて
zhuī いかけて bèi zhōng の yīn たたみおく
追いかけて 背中の音 たたみおく
huá jī だろう
滑稽だろう
でも
でも
そうすることで
そうすることで
míng rì は
明日は
míng rì こそは
明日こそは
qíng れそうな qì がしてさ
晴れそうな気がしてさ
jīn rì も yǔ
今日も雨
ずぶぬれ どろだらけ
ずぶぬれ どろだらけ
míng rì は qíng れると liáng いな
明日は晴れると良いな
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

愛のかたち 幸せのかたち是誰唱的?

愛のかたち 幸せのかたち由あさき演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌