星ノ少女ト幻奏楽土

修道少女と偶像少女

cosMo@暴走P · 星ノ少女ト幻奏楽土

2,364 次觀看 107 人喜歡 4.552 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
---街は等しく救う 未來絶たれた者たちを 忘卻の彼方に"罪"を置き去りにしてまでも---
少女「?あれ?」
街外れの教會で 私は一応聖職で
何故この仕事なのかは まったく分からないんだけどね?
神父の目を盜んで こっそりとダラダラモチャモチャ
あとはステンドグラス磨きと 暇をもてあまして適當にお祈り
今日も迷える子羊たちの懺悔の聲に耳を傾ける
戀人が見つからないんです>< (P.N.迷子少女)
はいはいイイ人見つかるといいね
お悩み相談所かここは!(間違ってはないけど...)
一日が終わり
ああ忘れてたよ ゴメン→ 形式かたちだけの感謝いのり ←平和な証でしょ
分別フィルタ失くしたモニタが 吐き出し続けるのは
退屈なDisりあいと宗教戦爭せんそうもどきばかり
ねえお願い電脳ガイドさん こんな地味な私でも
刺激的な毎日が送れるヒントを頂戴
H.N.☆Realist☆> では偶像少女などやってみてはいかがかな?
超☆展☆開
キーボード叩いて 変★身 ネットでアイドル
愛と夢その他いろいろ 振りまく天使(自稱)よ!
無もう☆問まん☆題たい
大量爆撃たくさんのお祈り「汝アナタに幸ありますように☆」
楽しいことしたほうが 神様も喜ぶに決まってる!
楽しいのもつかの間 ちょっと浮かれすぎていたわ
しばらくして 飽きられて 人も疎らになってしまった!
湧き出す不快な暴言に 思わず
---ムカつく、なんなのアイツラ---
見せつけてやるワ! 見せてやるわ!
投げつけた言葉がどんな結果を生むのか!!
とっさに握ったのは禍々しく光る刃
すべてを "思い出す" ここで何を"懺悔"したかったのかを
††††††††††††††††††††††††
過去の私もアイドルで 同じように居場所失って
無い頭搾った結論 あてつけにと
「リスカ中継でも...」
痛み背負う聖女(という設定)がいいので 教會へと タカタカトコトコ
死ぬ気は特にないけれど 大袈裟なナイフ宛てがい ここで一旦停止?
「そっか、不法侵入だったわ」
摑まれた肩 背後には若い神父おとこ
あわてて振り払おうとしたその手にはまだ
「運命の悪戱なのか 手放し忘れたナイフが...」
「必然の因果なのさ 手放し忘れたナイフが...」
こんなに悲しい 紅色 は生まれて初めてみた
誰が 何を どうして どうしたら 解ワカラナイヨ??
こんなに滑稽な理由で誰かが死んでもなお
無かったことにできれば... と思う 救いようが無いわ
ここで ごめんなさい続けたら 神様は
私のしたこと全部を 赦してくれるかな
("不幸"ヲ サヨナラ )
ここで ごめんなさい続けるから 神様は
私のしたこと全部を 赦してください
私が背負うには あまりに重すぎるから
††††††††††††††††††††††††
(こんな身勝手な祈りでさえも街《ステラ》は葉えてくれるだろう。)
(だが私は 決して認めない)
もう未來へは進まない どんよりと溜まり続けるのは
鳴り止まない懺悔の念こえと 降り続く後悔の涙あめだけ
修道少女と偶像少女 - cosMo@暴走P 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/cosMo@暴走P-修道少女と偶像少女-282642
--- jiē は děng しく jiù う wèi lái jué たれた zhě たちを wàng què の bǐ fāng に" zuì "を zhì き qù りにしてまでも---
---街は等しく救う 未來絶たれた者たちを 忘卻の彼方に"罪"を置き去りにしてまでも---
shào nǚ 「?あれ?」
少女「?あれ?」
jiē wài れの jiào huì で sī は yì yīng shèng zhí で
街外れの教會で 私は一応聖職で
hé gù この shì shì なのかは まったく fēn からないんだけどね?
何故この仕事なのかは まったく分からないんだけどね?
shén fù の mù を dào んで こっそりとダラダラモチャモチャ
神父の目を盜んで こっそりとダラダラモチャモチャ
あとはステンドグラス mó きと xiá をもてあまして shì dāng にお qí り
あとはステンドグラス磨きと 暇をもてあまして適當にお祈り
jīn rì も mí える zǐ yáng たちの chàn huǐ の shēng に ěr を qīng ける
今日も迷える子羊たちの懺悔の聲に耳を傾ける
liàn rén が jiàn つからないんです>< (P.N. mí zǐ shào nǚ )
戀人が見つからないんです>< (P.N.迷子少女)
はいはいイイ rén jiàn つかるといいね
はいはいイイ人見つかるといいね
お nǎo み xiāng tán suǒ かここは!( jiàn wéi ってはないけど...)
お悩み相談所かここは!(間違ってはないけど...)
yí rì が zhōng わり
一日が終わり
ああ wàng れてたよ ゴメン→ xíng shì かたちだけの gǎn xiè いのり ← píng hé な zhèng でしょ
ああ忘れてたよ ゴメン→ 形式かたちだけの感謝いのり ←平和な証でしょ
fēn bié フィルタ shī くしたモニタが tǔ き chū し xù けるのは
分別フィルタ失くしたモニタが 吐き出し続けるのは
tuì qū なDisりあいと zōng jiào zhàn zhēng せんそうもどきばかり
退屈なDisりあいと宗教戦爭せんそうもどきばかり
ねえお yuàn い diàn nǎo ガイドさん こんな dì wèi な sī でも
ねえお願い電脳ガイドさん こんな地味な私でも
cì jī de な měi rì が sòng れるヒントを dǐng dài
刺激的な毎日が送れるヒントを頂戴
H.N.☆Realist☆> では ǒu xiàng shào nǚ などやってみてはいかがかな?
H.N.☆Realist☆> では偶像少女などやってみてはいかがかな?
chāo ☆ zhǎn ☆ kāi
超☆展☆開
キーボード kòu いて biàn ★ shēn ネットでアイドル
キーボード叩いて 変★身 ネットでアイドル
ài と mèng その tā いろいろ zhèn りまく tiān shǐ ( zì chēng )よ!
愛と夢その他いろいろ 振りまく天使(自稱)よ!
wú もう☆ wèn まん☆ tí たい
無もう☆問まん☆題たい
dà liàng bào jī たくさんのお qí り「 rǔ アナタに xìng ありますように☆」
大量爆撃たくさんのお祈り「汝アナタに幸ありますように☆」
lè しいことしたほうが shén yàng も xǐ ぶに jué まってる!
楽しいことしたほうが 神様も喜ぶに決まってる!
lè しいのもつかの jiàn ちょっと fú かれすぎていたわ
楽しいのもつかの間 ちょっと浮かれすぎていたわ
しばらくして bǎo きられて rén も shū らになってしまった!
しばらくして 飽きられて 人も疎らになってしまった!
yǒng き chū す bú kuài な bào yán に sī わず
湧き出す不快な暴言に 思わず
---ムカつく、なんなのアイツラ---
---ムカつく、なんなのアイツラ---
jiàn せつけてやるワ! jiàn せてやるわ!
見せつけてやるワ! 見せてやるわ!
tóu げつけた yán yè がどんな jié guǒ を shēng むのか!!
投げつけた言葉がどんな結果を生むのか!!
とっさに wò ったのは huò huò しく guāng る rèn
とっさに握ったのは禍々しく光る刃
すべてを " sī い chū す" ここで hé を" chàn huǐ "したかったのかを
すべてを "思い出す" ここで何を"懺悔"したかったのかを
††††††††††††††††††††††††
††††††††††††††††††††††††
guò qù の sī もアイドルで tóng じように jū chǎng suǒ shī って
過去の私もアイドルで 同じように居場所失って
wú い tóu zhà った jié lùn あてつけにと
無い頭搾った結論 あてつけにと
「リスカ zhōng jì でも...」
「リスカ中継でも...」
tòng み bèi fù う shèng nǚ (という shè dìng )がいいので jiào huì へと タカタカトコトコ
痛み背負う聖女(という設定)がいいので 教會へと タカタカトコトコ
sǐ ぬ qì は tè にないけれど dà jiā shā なナイフ wǎn てがい ここで yí dàn tíng zhǐ ?
死ぬ気は特にないけれど 大袈裟なナイフ宛てがい ここで一旦停止?
「そっか、 bù fǎ qīn rù だったわ」
「そっか、不法侵入だったわ」
guó まれた jiān bèi hòu には ruò い shén fù おとこ
摑まれた肩 背後には若い神父おとこ
あわてて zhèn り fǎn おうとしたその shǒu にはまだ
あわてて振り払おうとしたその手にはまだ
「 yùn mìng の è hū なのか shǒu fàng し wàng れたナイフが...」
「運命の悪戱なのか 手放し忘れたナイフが...」
「 bì rán の yīn guǒ なのさ shǒu fàng し wàng れたナイフが...」
「必然の因果なのさ 手放し忘れたナイフが...」
こんなに bēi しい hóng sè は shēng まれて chū めてみた
こんなに悲しい 紅色 は生まれて初めてみた
shuí が hé を どうして どうしたら jiě ワカラナイヨ??
誰が 何を どうして どうしたら 解ワカラナイヨ??
こんなに huá jī な lǐ yóu で shuí かが sǐ んでもなお
こんなに滑稽な理由で誰かが死んでもなお
wú かったことにできれば... と sī う jiù いようが wú いわ
無かったことにできれば... と思う 救いようが無いわ
ここで ごめんなさい xù けたら shén yàng は
ここで ごめんなさい続けたら 神様は
sī のしたこと quán bù を shè してくれるかな
私のしたこと全部を 赦してくれるかな
(" bú xìng "ヲ サヨナラ )
("不幸"ヲ サヨナラ )
ここで ごめんなさい xù けるから shén yàng は
ここで ごめんなさい続けるから 神様は
sī のしたこと quán bù を shè してください
私のしたこと全部を 赦してください
sī が bèi fù うには あまりに zhòng すぎるから
私が背負うには あまりに重すぎるから
††††††††††††††††††††††††
††††††††††††††††††††††††
(こんな shēn shèng shǒu な qí りでさえも jiē 《ステラ》は yè えてくれるだろう。)
(こんな身勝手な祈りでさえも街《ステラ》は葉えてくれるだろう。)
(だが sī は jué して rèn めない)
(だが私は 決して認めない)
もう wèi lái へは jìn まない どんよりと liū まり xù けるのは
もう未來へは進まない どんよりと溜まり続けるのは
míng り zhǐ まない chàn huǐ の niàn こえと jiàng り xù く hòu huǐ の lèi あめだけ
鳴り止まない懺悔の念こえと 降り続く後悔の涙あめだけ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

修道少女と偶像少女是誰唱的?

修道少女と偶像少女由cosMo@暴走P演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌