jīn なお shēng まれ xù ける すべての yīn lè に zhù fú を
今なお生まれ続ける すべての音楽に祝福を
xiǎng いを yīn に yīn は sī いを わずかでもいい jiè いてくれよ!
想いを音に 音は思いを わずかでもいい 屆いてくれよ!
kū れ guǒ てゆく dà dì にいつか xīn しい yīn が yá chuī くように
枯れ果てゆく大地にいつか 新しい音が芽吹くように
pú らは jīn rì も shì jiè に xiàng けて mìng の yīn を かき míng らし xù ける
僕らは今日も世界に向けて命の音を かき鳴らし続ける
shì jiè は yīn lè に yì れた zhèng zhí yán って yì れすぎた
世界は音楽に溢れた 正直言って溢れすぎた
もう shuí も běn dāng は yù しがってなどいなかった
もう誰も本當は 欲しがってなどいなかった
みんなが guò qù に mù を xiàng けて xī はよかったと yǔ る
みんなが過去に目を向けて 昔はよかったと語る
オンボロラジオが liú す bǎi nián qián のヒットチャート
オンボロラジオが流す 百年前のヒットチャート
アンプはまともに diàn qì を shí べないけど
アンプはまともに 電気を食べないけど
それでも pú ら まだ fǎng いでいた wàng まれなくなった gē を!
それでも僕ら まだ紡いでいた 望まれなくなった歌を!
jīn なお shēng まれ xù ける すべての yīn lè に zhù fú を
今なお生まれ続ける すべての音楽に祝福を
xiǎng いを yīn に yīn は sī いを わずかでもいい jiè いてくれよ!
想いを音に 音は思いを わずかでもいい 屆いてくれよ!
kū れ guǒ てゆく dà dì にいつか xīn しい yīn が yá chuī くように
枯れ果てゆく大地にいつか 新しい音が芽吹くように
pú らは jīn rì も shì jiè に xiàng けて mìng の yīn を かき míng らし xù ける
僕らは今日も世界に向けて命の音を かき鳴らし続ける
shì jiè は yīn lè に yì れた zhèng zhí yán って yì れすぎた
世界は音楽に溢れた 正直言って溢れすぎた
もう shuí も yīn lè に qī dài などしていなかった
もう誰も音楽に 期待などしていなかった
guò qù の míng だたる jù jiàng たちは diàn zǐ の hǎi に bǎo cún され
過去の名だたる巨匠たちは 電子の海に保存され
bǐ らのファンが liú す ありったけの mà dǎo を shòu けた
彼らのファンが流す ありったけの罵倒を受けた
huài れたピアノは shēng さえなくしたけど
壊れたピアノは 聲さえなくしたけど
wù hǎo きたちは まだ fǎng いでいた wàng まれなくなった gē を!
物好きたちは まだ紡いでいた 望まれなくなった歌を!
yì shí も zhǐ むことなく jiàng り xù けるメロディの yǔ (シャワー)
一時も止むことなく 降り続けるメロディの雨(シャワー)
いつか zhōng わると lěng めた qì chí ちを ギタァの yīn が qiè り liè き huài す!
いつか終わると冷めた気持ちを ギタァの音が切り裂き壊す!
míng rì shì jiè が zhōng わるとして pú は yīn lè を zòu でていたい
明日世界が終わるとして 僕は音楽を奏でていたい
xīn たな yīn がまた yī つ zēng え shēng きた zhèng を què かなものにする
新たな音がまた一つ増え 生きた証を確かなものにする
yì ・ zhào ペースで shāng yè yòng yīn lè gōng chǎng (こうば)が tǔ き chū す"オンガク(っぽい hé か)"に kàng い
億・兆ペースで商業用音楽工場(こうば)が吐き出す"オンガク(っぽい何か)"に抗い
bèi を xiàng け pú ら まだ fǎng いでいた wàng まれなくなった gē を!
背を向け僕ら まだ紡いでいた 望まれなくなった歌を!
pú らの ài した" yīn lè "を zì fēn の shǒu で fǎng ぐんだ!
僕らの愛した"音楽"を 自分の手で 紡ぐんだ!
jīn なお shēng まれ xù ける すべての yīn lè に zhù fú を
今なお生まれ続ける すべての音楽に祝福を
xiǎng いを yīn に yīn は sī いを わずかでもいい jiè いてくれよ!
想いを音に 音は思いを わずかでもいい 屆いてくれよ!
kū れ guǒ てゆく dà dì にいつか xīn しい yīn が yá chuī くように
枯れ果てゆく大地にいつか 新しい音が芽吹くように
pú らは jīn rì も shì jiè に xiàng けて mìng の yīn を かき míng らし xù ける
僕らは今日も世界に向けて命の音を かき鳴らし続ける