單曲

初音ミクとあそぼぅ!!

cosMo@Bousou-P · 單曲

1,511 次觀看 44 人喜歡 4.433 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
「初音ミク起動シマス...」
1, 2, 3, Go!
‐‐このたびはバーチャルアイドル初音ミクを
お買い上げいただき誠にありがとうございます‐‐
‐‐初音ミクは正常に起動が完了いたしました‐‐
‐‐素敵なボーカロイドライフをお楽しみください‐‐
バーチャルアイドル 初音ミク
特技は歌と蔥畑(はたけ)を荒らすこと[キャー! ネギドロボー! ツカマエテー!!]
今日も農家のおじさんおばさんと
熾烈なバトルを繰り広げるのよ
夢と希望をみんなにふりまくために
どんな犠牲も仕方ないわ アイドルだもん☆
歯向かうなんて素敵なこと言うのなら
ネギ←→(すなわち)バールで・・・・
「ふふふ、なにか文句でも^^?」[ア、イエ
ナ、ナンデモナイデス...]
歌を歌おぅ!
(おと)と一緒に飛び出す キミの心に眠る寶物
踴りませんか? 手を取り合い足払い
キミにかけてあげる Happyの魔法を
‐‐説明しよう アイドルはみんな蔥が好きなのだ
きっと大半が好きじゃないけど
ミクさんが好きといえばそうなるのだ‐‐
‐‐・・・そうなるのか?‐‐
‐‐・・・ああ、そうなるのだ‐‐
みんなのアイドル 初音ミク
罪深き蔥畑(はたけ) 真っ赤に染める「ネギヨコセー!!」 [タスケテー! ヤメテー!!]
ぶっちゃけ蔥じゃなくてもいいけど
そういう設定(キャラ)なの 大目にみてね
清純派とか都合のいい妄想よ
食うか食われるか そんな世界
「あ、今のオフレコでー☆」
逆らうなんて悲しいこと言うのなら
危険(デンジャラス)な手段で・・・・
「ふっふっふー、どーなってもシラナイヨー?」
[ヒィッ
歌を歌おぅ!
奏でる(おと)にあわせて キミに笑顔屆ける(メロディ)
踴りませんか? 憂鬱な気分蹴飛ばし
キミと見つけたい Happyのカタチを
人の心に巣食う闇を
見過ごすわけにはいかないわ
見つけ次第引きずりだして
乙女の鉄拳喰らわせてあげる
[クラェ--
歌を歌おぅ!
(おと)と一緒に飛び出す キミの心に眠る寶物
踴りませんか? 憂鬱な気分蹴飛ばし
キミと見つけたい Happyのカタチを
(Lalala...)
キミに屆けたい Happy
キミと見つけたい Happy
世界中に響き渡れ
Happy song!!
初音ミクとあそぼぅ!! - cosMo@Bousou-P 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/cosMo@Bousou-P-初音ミクとあそぼぅ!!-268564
對拍微調
「 chū yīn ミク qǐ dòng シマス...」
「初音ミク起動シマス...」
1, 2, 3, Go!
1, 2, 3, Go!
‐‐このたびはバーチャルアイドル chū yīn ミクを
‐‐このたびはバーチャルアイドル初音ミクを
お mǎi い shàng げいただき chéng にありがとうございます‐‐
お買い上げいただき誠にありがとうございます‐‐
‐‐ chū yīn ミクは zhèng cháng に qǐ dòng が wán le いたしました‐‐
‐‐初音ミクは正常に起動が完了いたしました‐‐
‐‐ sù dí なボーカロイドライフをお lè しみください‐‐
‐‐素敵なボーカロイドライフをお楽しみください‐‐
バーチャルアイドル chū yīn ミク
バーチャルアイドル 初音ミク
tè jì は gē と cōng tián (はたけ)を huāng らすこと[キャー! ネギドロボー! ツカマエテー!!]
特技は歌と蔥畑(はたけ)を荒らすこと[キャー! ネギドロボー! ツカマエテー!!]
jīn rì も nóng jiā のおじさんおばさんと
今日も農家のおじさんおばさんと
chì liè なバトルを qiāo り guǎng げるのよ
熾烈なバトルを繰り広げるのよ
mèng と xī wàng をみんなにふりまくために
夢と希望をみんなにふりまくために
どんな xī shēng も shì fāng ないわ アイドルだもん☆
どんな犠牲も仕方ないわ アイドルだもん☆
chǐ xiàng かうなんて sù dí なこと yán うのなら
歯向かうなんて素敵なこと言うのなら
ネギ←→(すなわち)バールで・・・・
ネギ←→(すなわち)バールで・・・・
「ふふふ、なにか wén jù でも^^?」[ア、イエ
「ふふふ、なにか文句でも^^?」[ア、イエ
ナ、ナンデモナイデス...]
ナ、ナンデモナイデス...]
gē を gē おぅ!
歌を歌おぅ!
(おと)と yí xù に fēi び chū す キミの xīn に mián る bǎo wù
(おと)と一緒に飛び出す キミの心に眠る寶物
yǒng りませんか? shǒu を qǔ り hé い zú fǎn い
踴りませんか? 手を取り合い足払い
キミにかけてあげる Happyの mó fǎ を
キミにかけてあげる Happyの魔法を
‐‐ yuè míng しよう アイドルはみんな cōng が hǎo きなのだ
‐‐説明しよう アイドルはみんな蔥が好きなのだ
きっと dà bàn が hǎo きじゃないけど
きっと大半が好きじゃないけど
ミクさんが hǎo きといえばそうなるのだ‐‐
ミクさんが好きといえばそうなるのだ‐‐
‐‐・・・そうなるのか?‐‐
‐‐・・・そうなるのか?‐‐
‐‐・・・ああ、そうなるのだ‐‐
‐‐・・・ああ、そうなるのだ‐‐
みんなのアイドル chū yīn ミク
みんなのアイドル 初音ミク
zuì shēn き cōng tián (はたけ) zhēn っ chì に rǎn める「ネギヨコセー!!」 [タスケテー! ヤメテー!!]
罪深き蔥畑(はたけ) 真っ赤に染める「ネギヨコセー!!」 [タスケテー! ヤメテー!!]
ぶっちゃけ cōng じゃなくてもいいけど
ぶっちゃけ蔥じゃなくてもいいけど
そういう shè dìng (キャラ)なの dà mù にみてね
そういう設定(キャラ)なの 大目にみてね
qīng chún pài とか dōu hé のいい wàng xiǎng よ
清純派とか都合のいい妄想よ
shí うか shí われるか そんな shì jiè
食うか食われるか そんな世界
「あ、 jīn のオフレコでー☆」
「あ、今のオフレコでー☆」
nì らうなんて bēi しいこと yán うのなら
逆らうなんて悲しいこと言うのなら
wēi xiǎn (デンジャラス)な shǒu duàn で・・・・
危険(デンジャラス)な手段で・・・・
「ふっふっふー、どーなってもシラナイヨー?」
「ふっふっふー、どーなってもシラナイヨー?」
[ヒィッ
[ヒィッ
gē を gē おぅ!
歌を歌おぅ!
zòu でる(おと)にあわせて キミに xiào yán jiè ける(メロディ)
奏でる(おと)にあわせて キミに笑顔屆ける(メロディ)
yǒng りませんか? yōu yù な qì fēn cù fēi ばし
踴りませんか? 憂鬱な気分蹴飛ばし
キミと jiàn つけたい Happyのカタチを
キミと見つけたい Happyのカタチを
rén の xīn に cháo shí う àn を
人の心に巣食う闇を
jiàn guò ごすわけにはいかないわ
見過ごすわけにはいかないわ
jiàn つけ cì dì yǐn きずりだして
見つけ次第引きずりだして
yǐ nǚ の tiě quán cān らわせてあげる
乙女の鉄拳喰らわせてあげる
[クラェ--
[クラェ--
gē を gē おぅ!
歌を歌おぅ!
(おと)と yí xù に fēi び chū す キミの xīn に mián る bǎo wù
(おと)と一緒に飛び出す キミの心に眠る寶物
yǒng りませんか? yōu yù な qì fēn cù fēi ばし
踴りませんか? 憂鬱な気分蹴飛ばし
キミと jiàn つけたい Happyのカタチを
キミと見つけたい Happyのカタチを
(Lalala...)
(Lalala...)
キミに jiè けたい Happy
キミに屆けたい Happy
キミと jiàn つけたい Happy
キミと見つけたい Happy
shì jiè zhōng に xiǎng き dù れ
世界中に響き渡れ
Happy song!!
Happy song!!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.19]「初音ミク起動シマス...」
[00:26.95]1, 2, 3, Go!
[00:29.26]‐‐このたびはバーチャルアイドル初音ミクを
[00:30.91]お買い上げいただき誠にありがとうございます‐‐
[00:33.08]‐‐初音ミクは正常に起動が完了いたしました‐‐
[00:36.28]‐‐素敵なボーカロイドライフをお楽しみください‐‐
[00:44.79]バーチャルアイドル 初音ミク
[00:48.51]特技は歌と蔥畑(はたけ)を荒らすこと[キャー! ネギドロボー! ツカマエテー!!]
[00:51.80]今日も農家のおじさんおばさんと
[00:55.62]熾烈なバトルを繰り広げるのよ
[01:00.09]夢と希望をみんなにふりまくために
[01:03.46]どんな犠牲も仕方ないわ アイドルだもん☆
[01:07.52]歯向かうなんて素敵なこと言うのなら
[01:11.63]ネギ←→(すなわち)バールで・・・・
[01:13.45]「ふふふ、なにか文句でも^^?」[ア、イエ
[01:15.30]ナ、ナンデモナイデス...]
[01:16.32]歌を歌おぅ!
[01:18.54](おと)と一緒に飛び出す キミの心に眠る寶物
[01:24.00]踴りませんか? 手を取り合い足払い
[01:27.94]キミにかけてあげる Happyの魔法を
[01:35.82]‐‐説明しよう アイドルはみんな蔥が好きなのだ
[01:39.67]きっと大半が好きじゃないけど
[01:42.21]ミクさんが好きといえばそうなるのだ‐‐
[01:43.83]‐‐・・・そうなるのか?‐‐
[01:46.52]‐‐・・・ああ、そうなるのだ‐‐
[02:01.63]みんなのアイドル 初音ミク
[02:05.51]罪深き蔥畑(はたけ) 真っ赤に染める「ネギヨコセー!!」 [タスケテー! ヤメテー!!]
[02:09.44]ぶっちゃけ蔥じゃなくてもいいけど
[02:13.58]そういう設定(キャラ)なの 大目にみてね
[02:16.80]清純派とか都合のいい妄想よ
[02:21.39]食うか食われるか そんな世界
[02:23.48]「あ、今のオフレコでー☆」
[02:24.55]逆らうなんて悲しいこと言うのなら
[02:28.14]危険(デンジャラス)な手段で・・・・
[02:31.19]「ふっふっふー、どーなってもシラナイヨー?」
[02:33.64][ヒィッ
[02:34.11]歌を歌おぅ!
[02:35.79]奏でる(おと)にあわせて キミに笑顔屆ける(メロディ)
[02:41.35]踴りませんか? 憂鬱な気分蹴飛ばし
[02:44.92]キミと見つけたい Happyのカタチを
[03:11.52]人の心に巣食う闇を
[03:14.94]見過ごすわけにはいかないわ
[03:19.48]見つけ次第引きずりだして
[03:23.34]乙女の鉄拳喰らわせてあげる
[03:26.38][クラェ--
[03:30.74]歌を歌おぅ!
[03:33.34](おと)と一緒に飛び出す キミの心に眠る寶物
[03:38.89]踴りませんか? 憂鬱な気分蹴飛ばし
[03:42.99]キミと見つけたい Happyのカタチを
[03:49.95](Lalala...)
[04:03.34]キミに屆けたい Happy
[04:05.41]キミと見つけたい Happy
[04:06.73]世界中に響き渡れ
[04:14.16]Happy song!!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

初音ミクとあそぼぅ!!是誰唱的?

初音ミクとあそぼぅ!!由cosMo@Bousou-P演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌