天生驕傲

時間都去哪兒了

Yao Beina · 天生驕傲

1,627 次觀看 74 人喜歡 4.736 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
門前老樹長新芽
Mén qián lǎo shù zhǎng xīnyá
The old tree before the door has grown new shoots
院裡枯木又開花
Yuàn lǐ kūmù yòu kāihuā
The dead tree in the yard is blooming again
半生存了好多話
Bàn shēngcúnle hǎoduō huà
I've held on to so many words over a lifetime
藏進了滿頭白髮
Cáng jìnle mǎn tóu bái fà
— stored them in a head of white hair
記憶中的小腳丫
Jìyì zhōng de xiǎojiǎo yā
In my memory a girl with little feet
肉嘟嘟的小嘴巴
Ròu dū dū de xiǎo zuǐba
and a chubby little mouth
一生把愛交給他
Yīshēng bǎ ài jiāo gěi tā
I gave her my love for a lifetime
只為那一聲爸媽
Zhǐ wèi nà yīshēng bà mā
All for the sound of "mum" and "dad"
時間都去哪兒了
Shíjiān dōu qù nǎr le
Where has the time gone?
還沒好好感受年輕就老了
Hái méi hǎohāo gǎnshòu niánqīng jiù lǎole
I haven't yet enjoyed youth and I'm already old
生兒養女一輩子
Shēng ér yǎngnǚ yībèizi
Raising sons and daughters for a lifetime
滿腦子都是孩子哭了笑了
Mǎn nǎozi dōu shì háizi kūle xiàole
My mind is full of children crying and laughing
時間都去哪兒了
Shíjiān dōu qù nǎr le
Where has the time gone?
還沒好好看看你眼睛就花了
Hái méi hǎohǎo kàn kàn nǐ yǎnjīng jiù huāle
I still haven't taken care of you properly, and my eyes are already failing
柴米油鹽半輩子
Cháimǐyóuyán bànbèizi
Daily necessities for a lifetime
轉眼就只剩下滿臉的皺紋了
Zhuǎnyǎn jiù zhǐ shèng xià mǎn liǎn de zhòuwénle
In the blink of an eye, all that's left is a face full of wrinkles
時間都去哪兒了 - Yao Beina 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Yao-Beina-時間都去哪兒了-255711
對拍微調
mén qián lǎo shù cháng xīn yá
門前老樹長新芽
Mén qián lǎo shù zhǎng xīnyá
Mén qián lǎo shù zhǎng xīnyá
The old tree before the door has grown new shoots
The old tree before the door has grown new shoots
yuàn lǐ kū mù yòu kāi huā
院裡枯木又開花
Yuàn lǐ kūmù yòu kāihuā
Yuàn lǐ kūmù yòu kāihuā
The dead tree in the yard is blooming again
The dead tree in the yard is blooming again
bàn shēng cún le hǎo duō huà
半生存了好多話
Bàn shēngcúnle hǎoduō huà
Bàn shēngcúnle hǎoduō huà
I've held on to so many words over a lifetime
I've held on to so many words over a lifetime
cáng jìn le mǎn tóu bái fà
藏進了滿頭白髮
Cáng jìnle mǎn tóu bái fà
Cáng jìnle mǎn tóu bái fà
— stored them in a head of white hair
— stored them in a head of white hair
jì yì zhōng de xiǎo jiǎo yā
記憶中的小腳丫
Jìyì zhōng de xiǎojiǎo yā
Jìyì zhōng de xiǎojiǎo yā
In my memory a girl with little feet
In my memory a girl with little feet
ròu dū dū de xiǎo zuǐ ba
肉嘟嘟的小嘴巴
Ròu dū dū de xiǎo zuǐba
Ròu dū dū de xiǎo zuǐba
and a chubby little mouth
and a chubby little mouth
yì shēng bǎ ài jiāo gěi tā
一生把愛交給他
Yīshēng bǎ ài jiāo gěi tā
Yīshēng bǎ ài jiāo gěi tā
I gave her my love for a lifetime
I gave her my love for a lifetime
zhī wéi nà yì shēng bà mā
只為那一聲爸媽
Zhǐ wèi nà yīshēng bà mā
Zhǐ wèi nà yīshēng bà mā
All for the sound of "mum" and "dad"
All for the sound of "mum" and "dad"
shí jiàn dōu qù nǎ ér le
時間都去哪兒了
Shíjiān dōu qù nǎr le
Shíjiān dōu qù nǎr le
Where has the time gone?
Where has the time gone?
huán méi hǎo hǎo gǎn shòu nián qīng jiù lǎo le
還沒好好感受年輕就老了
Hái méi hǎohāo gǎnshòu niánqīng jiù lǎole
Hái méi hǎohāo gǎnshòu niánqīng jiù lǎole
I haven't yet enjoyed youth and I'm already old
I haven't yet enjoyed youth and I'm already old
shēng ér yǎng nǚ yí bèi zǐ
生兒養女一輩子
Shēng ér yǎngnǚ yībèizi
Shēng ér yǎngnǚ yībèizi
Raising sons and daughters for a lifetime
Raising sons and daughters for a lifetime
mǎn nǎo zǐ dōu shì hái zi kū le xiào le
滿腦子都是孩子哭了笑了
Mǎn nǎozi dōu shì háizi kūle xiàole
Mǎn nǎozi dōu shì háizi kūle xiàole
My mind is full of children crying and laughing
My mind is full of children crying and laughing
shí jiàn dōu qù nǎ ér le
時間都去哪兒了
Shíjiān dōu qù nǎr le
Shíjiān dōu qù nǎr le
Where has the time gone?
Where has the time gone?
huán méi hǎo hǎo kàn kàn nǐ yǎn jīng jiù huā le
還沒好好看看你眼睛就花了
Hái méi hǎohǎo kàn kàn nǐ yǎnjīng jiù huāle
Hái méi hǎohǎo kàn kàn nǐ yǎnjīng jiù huāle
I still haven't taken care of you properly, and my eyes are already failing
I still haven't taken care of you properly, and my eyes are already failing
chái mǐ yóu yán bàn bèi zǐ
柴米油鹽半輩子
Cháimǐyóuyán bànbèizi
Cháimǐyóuyán bànbèizi
Daily necessities for a lifetime
Daily necessities for a lifetime
zhuǎn yǎn jiù zhī shèng xià mǎn liǎn de zhòu wén le
轉眼就只剩下滿臉的皺紋了
Zhuǎnyǎn jiù zhǐ shèng xià mǎn liǎn de zhòuwénle
Zhuǎnyǎn jiù zhǐ shèng xià mǎn liǎn de zhòuwénle
In the blink of an eye, all that's left is a face full of wrinkles
In the blink of an eye, all that's left is a face full of wrinkles
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:22.19]門前老樹長新芽
[00:26.98]Mén qián lǎo shù zhǎng xīnyá
[00:27.43]The old tree before the door has grown new shoots
[00:27.86]院裡枯木又開花
[00:30.90]Yuàn lǐ kūmù yòu kāihuā
[00:31.17]The dead tree in the yard is blooming again
[00:31.98]半生存了好多話
[00:36.41]Bàn shēngcúnle hǎoduō huà
[00:36.77]I've held on to so many words over a lifetime
[00:36.77]藏進了滿頭白髮
[00:41.35]Cáng jìnle mǎn tóu bái fà
[00:41.64]— stored them in a head of white hair
[00:42.05]記憶中的小腳丫
[00:46.67]Jìyì zhōng de xiǎojiǎo yā
[00:46.87]In my memory a girl with little feet
[00:47.54]肉嘟嘟的小嘴巴
[00:51.07]Ròu dū dū de xiǎo zuǐba
[00:51.47]and a chubby little mouth
[00:52.08]一生把愛交給他
[00:56.83]Yīshēng bǎ ài jiāo gěi tā
[00:57.03]I gave her my love for a lifetime
[00:57.68]只為那一聲爸媽
[01:01.56]Zhǐ wèi nà yīshēng bà mā
[01:01.92]All for the sound of "mum" and "dad"
[01:02.97]時間都去哪兒了
[01:06.33]Shíjiān dōu qù nǎr le
[01:06.66]Where has the time gone?
[01:07.21]還沒好好感受年輕就老了
[01:12.77]Hái méi hǎohāo gǎnshòu niánqīng jiù lǎole
[01:13.13]I haven't yet enjoyed youth and I'm already old
[01:13.56]生兒養女一輩子
[01:17.36]Shēng ér yǎngnǚ yībèizi
[01:17.71]Raising sons and daughters for a lifetime
[01:18.59]滿腦子都是孩子哭了笑了
[01:22.43]Mǎn nǎozi dōu shì háizi kūle xiàole
[01:22.82]My mind is full of children crying and laughing
[01:23.27]時間都去哪兒了
[01:27.12]Shíjiān dōu qù nǎr le
[01:27.63]Where has the time gone?
[01:28.14]還沒好好看看你眼睛就花了
[01:33.33]Hái méi hǎohǎo kàn kàn nǐ yǎnjīng jiù huāle
[01:33.59]I still haven't taken care of you properly, and my eyes are already failing
[01:34.49]柴米油鹽半輩子
[01:37.19]Cháimǐyóuyán bànbèizi
[01:38.86]Daily necessities for a lifetime
[01:39.06]轉眼就只剩下滿臉的皺紋了
[01:50.73]Zhuǎnyǎn jiù zhǐ shèng xià mǎn liǎn de zhòuwénle
[01:51.34]In the blink of an eye, all that's left is a face full of wrinkles

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

時間都去哪兒了是誰唱的?

時間都去哪兒了由Yao Beina演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌