Time Capsule

Debbie

Wu Bai · Time Capsule · 2010-05-31

以迷幻詩意描繪搖滾女性形象與舞台魅力的流光瞬影。

2,393 次觀看 98 人喜歡 4.753 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Radio operator to the tower
Debbie's comin' in for a landing
Oh put your head between your knees
Caused by the vibrations of love
They're about to shake me to pieces
Shell-shocked supersonic blonde
Hyperphonic female
Dark sunglasses on
Everyone is here to see
Her all-girl rock band
Vortex pulls me in
The vortex spits me out
Jet-eyed glitter child strappin' on a gold guitar
We witness the ultrasonic imploding exitation
Bodies exhausted in total elation
Shell-shocked supersonic blonde
Hyperphonic female
Dark sunglasses on
Everyone is here to see
Her all-girl rock band
Oh Debbie
Queen of the underground
Carrying her gold guitar
The show is over
My downtown baby is headin' home
Singing a song
She's walkin' alone
She walking down the block
Now she's comin' my way
As our hearts and our dark sunglasses lock
Shell-shocked supersonic blonde
Hyperphonic female
Dark sunglasses on
Everyone is here to see
Her all-girl rock band
Every day-every day
Just a little bit wilder
Every day-every day
Just a little bit tighter
Every day-every day
Just a little bit wilder
Every day-every day
Just a little bit tighter
低音吉他 : Sara Lee
鼓 : Charlie Drayton
吉他 : Keith Strickland/Pat Irwin
混音工程師 : Patrick Dillett/Tom Durack
母帶工程師 : Bob Ludwig
人聲 : Cindy Wilson/Kate Pierson
Debbie - Wu Bai 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Wu-Bai-Debbie-467078
對拍微調
Radio operator to the tower
Radio operator to the tower
Debbie's comin' in for a landing
Debbie's comin' in for a landing
Oh put your head between your knees
Oh put your head between your knees
Caused by the vibrations of love
Caused by the vibrations of love
They're about to shake me to pieces
They're about to shake me to pieces
Shell-shocked supersonic blonde
Shell-shocked supersonic blonde
Hyperphonic female
Hyperphonic female
Dark sunglasses on
Dark sunglasses on
Everyone is here to see
Everyone is here to see
Her all-girl rock band
Her all-girl rock band
Vortex pulls me in
Vortex pulls me in
The vortex spits me out
The vortex spits me out
Jet-eyed glitter child strappin' on a gold guitar
Jet-eyed glitter child strappin' on a gold guitar
We witness the ultrasonic imploding exitation
We witness the ultrasonic imploding exitation
Bodies exhausted in total elation
Bodies exhausted in total elation
Shell-shocked supersonic blonde
Shell-shocked supersonic blonde
Hyperphonic female
Hyperphonic female
Dark sunglasses on
Dark sunglasses on
Everyone is here to see
Everyone is here to see
Her all-girl rock band
Her all-girl rock band
Oh Debbie
Oh Debbie
Queen of the underground
Queen of the underground
Carrying her gold guitar
Carrying her gold guitar
The show is over
The show is over
My downtown baby is headin' home
My downtown baby is headin' home
Singing a song
Singing a song
She's walkin' alone
She's walkin' alone
She walking down the block
She walking down the block
Now she's comin' my way
Now she's comin' my way
As our hearts and our dark sunglasses lock
As our hearts and our dark sunglasses lock
Shell-shocked supersonic blonde
Shell-shocked supersonic blonde
Hyperphonic female
Hyperphonic female
Dark sunglasses on
Dark sunglasses on
Everyone is here to see
Everyone is here to see
Her all-girl rock band
Her all-girl rock band
Every day-every day
Every day-every day
Just a little bit wilder
Just a little bit wilder
Every day-every day
Every day-every day
Just a little bit tighter
Just a little bit tighter
Every day-every day
Every day-every day
Just a little bit wilder
Just a little bit wilder
Every day-every day
Every day-every day
Just a little bit tighter
Just a little bit tighter
dī yīn jí tā : Sara Lee
低音吉他 : Sara Lee
gǔ : Charlie Drayton
鼓 : Charlie Drayton
jí tā : Keith Strickland/Pat Irwin
吉他 : Keith Strickland/Pat Irwin
hùn yīn gōng chéng shī : Patrick Dillett/Tom Durack
混音工程師 : Patrick Dillett/Tom Durack
mǔ dài gōng chéng shī : Bob Ludwig
母帶工程師 : Bob Ludwig
rén shēng : Cindy Wilson/Kate Pierson
人聲 : Cindy Wilson/Kate Pierson
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : Fred Schneider/Kate Pierson/Cindy Wilson/Keith Strickland/The B-52's
[00:00.45]作曲 : Cindy Wilson/Fred Schneider/Kate Pierson/Keith Strickland
[00:00.90]製作人 : Cindy Wilson/Fred Schneider/Kate Pierson/Keith Strickland/Tom Durack
[00:01.35]Radio operator to the tower
[00:08.30]Debbie's comin' in for a landing
[00:15.34]Oh put your head between your knees
[00:20.19]Caused by the vibrations of love
[00:23.99]They're about to shake me to pieces
[00:27.76]Shell-shocked supersonic blonde
[00:30.93]Hyperphonic female
[00:34.25]Dark sunglasses on
[00:37.40]Everyone is here to see
[00:40.75]Her all-girl rock band
[00:46.43]Vortex pulls me in
[00:50.00]The vortex spits me out
[00:53.69]Jet-eyed glitter child strappin' on a gold guitar
[00:57.65]We witness the ultrasonic imploding exitation
[01:03.95]Bodies exhausted in total elation
[01:07.72]Shell-shocked supersonic blonde
[01:10.96]Hyperphonic female
[01:14.28]Dark sunglasses on
[01:17.48]Everyone is here to see
[01:20.67]Her all-girl rock band
[01:23.51]Oh Debbie
[01:27.46]Queen of the underground
[01:30.97]Carrying her gold guitar
[01:34.34]The show is over
[01:37.66]My downtown baby is headin' home
[01:41.25]Singing a song
[01:44.33]She's walkin' alone
[01:47.62]She walking down the block
[01:50.84]Now she's comin' my way
[01:54.10]As our hearts and our dark sunglasses lock
[01:57.51]Shell-shocked supersonic blonde
[02:00.67]Hyperphonic female
[02:03.90]Dark sunglasses on
[02:07.15]Everyone is here to see
[02:10.36]Her all-girl rock band
[02:13.91]Every day-every day
[02:17.37]Just a little bit wilder
[02:20.59]Every day-every day
[02:24.08]Just a little bit tighter
[02:27.27]Every day-every day
[02:30.71]Just a little bit wilder
[02:33.90]Every day-every day
[02:37.52]Just a little bit tighter
[03:27.84]低音吉他 : Sara Lee
[03:28.67]鼓 : Charlie Drayton
[03:29.51]吉他 : Keith Strickland/Pat Irwin
[03:30.34]混音工程師 : Patrick Dillett/Tom Durack
[03:31.17]母帶工程師 : Bob Ludwig
[03:32.01]人聲 : Cindy Wilson/Kate Pierson

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以迷幻詩意描繪搖滾女性形象與舞台魅力的流光瞬影。

主題

聚焦於舞台上的強烈個體與群體共鳴,探討藝術表現的衝擊力與虛實交錯的吸引力。

情緒

混合亢奮、迷離與疏離感,呈現熱烈表演後的空虛與對魅力的矛盾凝視。

意象與手法

運用「漩渦(vortex)」「超音速(supersonic)」「金吉他(gold guitar)」等超現實意象,搭配重複句式強化節奏感,以「黑暗太陽眼鏡(dark sunglasses)」象徵隱藏的自我與觀看的距離。

重點句解讀

1. 「Shell-shocked supersonic blonde」:

「受創的超音速金髮女郎」象徵她如聲波般震撼的外在形象,暗示其魅力具有破壞與重塑現實的雙重性。

2. 「Bodies exhausted in total elation」:

「身體在極致喜悅中虛脫」描寫觀眾被表演徹底征服後的癱瘓狀態,凸顯藝術感染力的強烈。

3. 「Every day-every day Just a little bit wilder」:

重複的「越來越狂野」暗示時間流逝中個體持續突破邊界,也隱喻魅力的自我增強與不可控性。

適合情境

深夜車站觀察異鄉藝人離場、追星族凝視偶像背影、或獨處時重溫強烈表演記憶的恍惚時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Debbie的歌詞在講什麼?

以迷幻詩意描繪搖滾女性形象與舞台魅力的流光瞬影。

Debbie是誰唱的?

Debbie由Wu Bai演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌