單曲

鴉/IX

Vermilion-D Alice Syndrome · 單曲

1,452 次觀看 38 人喜歡 4.432 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
燃えている――燃えている――。
【発爐】
熔ける人 黒煙は揺れ 炙られ噴き出す
害意の滓
踴りくねり 明滅を繰返しながら
消えては生まれ 生まれては消え
気が付けば 闇然たる空を割り
「 」達が見下ろしている
――私は誰だ
【永遠の火】
情動享楽好色貪婪
第六天より零れる落ち
三色滅盡 のべつ幕無し
捩れ織り成す黒い川
百三十六 由旬に至りて
非有想非無想此処非ず
眼耳鼻舌身識を閉ざせば
巡り還りて我と成る
吐き連ねた痛みと 嘆きの海
叫び続ける音は もう聞こえない
重なり混じり合って 赤き虛に
いずれ消えるときまで また落ちていくのさ
泥"と 黒い汚濁に溶けながら 彼我の區別もつかず
唯 その身を焦がし 故に理解していた 私は――
【暗い穴】
煽動蠶食略奪欺瞞
不浄舐め合い擦り合い
罪人の歌は聲高らかに
使嗾に焚かれた蛻の如く
狼心狗肺克伐怨欲
愉快痛愉嬰孩嗤う
ゆらりゆらりと夢見のままで
転がる先には何も無い
縺れ合う 枯れ木の腕
従前は 夜露と消ゆ
黃白を 貪りながら
永遠に 嗚呼 燃えている
歪みゆくもの 殘滅を忌む 機千の渇きを 摘み取り
言葉は 意味を無くした
人は色無き 暁に焦がれ願い焼かれるのだろう
降り止まぬ黒雨と 光の中で
一つ・・・・二つ・・・・、 星が流れていく・・・・・。
あれらは皆・・・・・・、 終わったのだ・・・・・・・・。
「絶叫」
見ろ――
世界が焼けている 命は赤熱し灰 となる
空は濁り 形骸が大地を埋め盡くす
大逆無道を是とする傀儡
火蟲達は悲憤し慷慨し怨ずる
業は煮え 因果は鎔け 劫を経て一切は滅盡する
爛れた理想と 虛飾に塗れて もの謂わぬ 誰人は夜風に問う
やがて皆 燃え盛る闇と 穢れた日輪に熔けて 灰色の星になった
「燃えてしまえ」
赤く 赤く それらは萬象を染め
やがて 巨大な奔流を成し 天高く昇っていく
依然として消えぬ火焔は 円を描き霧散する
月光は粛々と陰り やがて東雲の空を覆い盡くす
再び暗晦に包まれ 標を見失い 彷徨う
それらもまた輪廻の如く 彼等を飲み込んでいく
――阿鼻叫喚――
我らが不変であるならば 彼らもまた不変である
三世に於いても それは変わらない
そういうものなのだ そういうことなのだ
移ろう現象の中で 焔火は 唯 揺れるのみ
啼いている、 啼いている――。
――「 」達が嗤っている――
滅びを運ぶ船が來る 誰も知らない
遠く 高く 飛んでいき 落ちていく
滅びを謳う鳥が行く 誰も識らない
遠く 高く 弧を描き 落ちてくる
天から光が 落ちてくる
【閃光】
嗚呼 溢れ出した 一筋の 祈りを 靜かに 小さき手で 掬った
歪みゆくもの 殘滅を忌む 機千の渇きを 摘み取り
言葉は 意味を無くした
人は色無き 暁に焦がれ願い焼かれ続ける
降り止まぬ黒雨に 濡れて
生まれ來るもの 寂滅 思惟 機億の光に 照らされ
安寧 求めて縋る
廻り始めた 天命を論す月を ずっと見ていた
腐り落ちていく夜に 沈めて
【/IX】
啼いている
啼いている
皆 啼いている
生き行くものも 死するものも
老いも若きも 男も女も
皆、 啼いている
あの 黒鳥のように
鴉/IX - Vermilion-D Alice Syndrome 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Vermilion-D-Alice-Syndrome-鴉-IX-206651
rán えている―― rán えている――。
燃えている――燃えている――。
【 fā lú 】
【発爐】
róng ける rén hēi yān は yáo れ zhì られ pēn き chū す
熔ける人 黒煙は揺れ 炙られ噴き出す
hài yì の zǐ
害意の滓
yǒng りくねり míng miè を qiāo fǎn しながら
踴りくねり 明滅を繰返しながら
xiāo えては shēng まれ shēng まれては xiāo え
消えては生まれ 生まれては消え
qì が fù けば àn rán たる kōng を gē り
気が付けば 闇然たる空を割り
「 」 dá が jiàn xià ろしている
「 」達が見下ろしている
―― sī は shuí だ
――私は誰だ
【 yǒng yuǎn の huǒ 】
【永遠の火】
qíng dòng xiǎng lè hào sè tān lán
情動享楽好色貪婪
dì liù tiān より líng れる luò ち
第六天より零れる落ち
sān sè miè jìn のべつ mù wú し
三色滅盡 のべつ幕無し
liè れ zhī り chéng す hēi い chuān
捩れ織り成す黒い川
bǎi sān shí liù yóu xún に zhì りて
百三十六 由旬に至りて
fēi yǒu xiǎng fēi wú xiǎng cǐ chù fēi ず
非有想非無想此処非ず
yǎn ěr bí shé shēn shí を bì ざせば
眼耳鼻舌身識を閉ざせば
xún り huán りて wǒ と chéng る
巡り還りて我と成る
tǔ き lián ねた tòng みと tàn きの hǎi
吐き連ねた痛みと 嘆きの海
jiào び xù ける yīn は もう wén こえない
叫び続ける音は もう聞こえない
zhòng なり hùn じり hé って chì き xū に
重なり混じり合って 赤き虛に
いずれ xiāo えるときまで また luò ちていくのさ
いずれ消えるときまで また落ちていくのさ
ní "と hēi い wū zhuó に róng けながら bǐ wǒ の qū bié もつかず
泥"と 黒い汚濁に溶けながら 彼我の區別もつかず
wéi その shēn を jiāo がし gù に lǐ jiě していた sī は――
唯 その身を焦がし 故に理解していた 私は――
【 àn い xué 】
【暗い穴】
shān dòng cán shí lüè duó qī mán
煽動蠶食略奪欺瞞
bú jìng shì め hé い cā り hé い
不浄舐め合い擦り合い
zuì rén の gē は shēng gāo らかに
罪人の歌は聲高らかに
shǐ sǒu に fén かれた tuì の rú く
使嗾に焚かれた蛻の如く
láng xīn gǒu fèi kè fá yuàn yù
狼心狗肺克伐怨欲
yú kuài tòng yú yīng hái chī う
愉快痛愉嬰孩嗤う
ゆらりゆらりと mèng jiàn のままで
ゆらりゆらりと夢見のままで
zhuàn がる xiān には hé も wú い
転がる先には何も無い
lián れ hé う kū れ mù の wàn
縺れ合う 枯れ木の腕
cóng qián は yè lù と xiāo ゆ
従前は 夜露と消ゆ
huáng bái を tān りながら
黃白を 貪りながら
yǒng yuǎn に wū hū rán えている
永遠に 嗚呼 燃えている
wāi みゆくもの cán miè を jì む jī qiān の kě きを zhāi み qǔ り
歪みゆくもの 殘滅を忌む 機千の渇きを 摘み取り
yán yè は yì wèi を wú くした
言葉は 意味を無くした
rén は sè wú き xiǎo に jiāo がれ yuàn い shāo かれるのだろう
人は色無き 暁に焦がれ願い焼かれるのだろう
jiàng り zhǐ まぬ hēi yǔ と guāng の zhōng で
降り止まぬ黒雨と 光の中で
yī つ・・・・ èr つ・・・・、 xīng が liú れていく・・・・・。
一つ・・・・二つ・・・・、 星が流れていく・・・・・。
あれらは jiē ・・・・・・、 zhōng わったのだ・・・・・・・・。
あれらは皆・・・・・・、 終わったのだ・・・・・・・・。
「 jué jiào 」
「絶叫」
jiàn ろ――
見ろ――
shì jiè が shāo けている mìng は chì rè し huī となる
世界が焼けている 命は赤熱し灰 となる
kōng は zhuó り xíng hái が dà dì を mái め jìn くす
空は濁り 形骸が大地を埋め盡くす
dà nì wú dào を shì とする kuǐ lěi
大逆無道を是とする傀儡
huǒ chóng dá は bēi fèn し kāng kǎi し yuàn ずる
火蟲達は悲憤し慷慨し怨ずる
yè は zhǔ え yīn guǒ は róng け jié を jīng て yí qiè は miè jìn する
業は煮え 因果は鎔け 劫を経て一切は滅盡する
làn れた lǐ xiǎng と xū shì に tú れて もの wèi わぬ shuí rén は yè fēng に wèn う
爛れた理想と 虛飾に塗れて もの謂わぬ 誰人は夜風に問う
やがて jiē rán え shèng る àn と huì れた rì lún に róng けて huī sè の xīng になった
やがて皆 燃え盛る闇と 穢れた日輪に熔けて 灰色の星になった
「 rán えてしまえ」
「燃えてしまえ」
chì く chì く それらは wàn xiàng を rǎn め
赤く 赤く それらは萬象を染め
やがて jù dà な bēn liú を chéng し tiān gāo く shēng っていく
やがて 巨大な奔流を成し 天高く昇っていく
yī rán として xiāo えぬ huǒ yàn は yuán を miáo き wù sàn する
依然として消えぬ火焔は 円を描き霧散する
yuè guāng は sù sù と yīn り やがて dōng yún の kōng を fù い jìn くす
月光は粛々と陰り やがて東雲の空を覆い盡くす
zài び àn huì に bāo まれ biāo を jiàn shī い páng huáng う
再び暗晦に包まれ 標を見失い 彷徨う
それらもまた lún huí の rú く bǐ děng を yǐn み yū んでいく
それらもまた輪廻の如く 彼等を飲み込んでいく
―― ā bí jiào huàn ――
――阿鼻叫喚――
wǒ らが bú biàn であるならば bǐ らもまた bú biàn である
我らが不変であるならば 彼らもまた不変である
sān shì に wū いても それは biàn わらない
三世に於いても それは変わらない
そういうものなのだ そういうことなのだ
そういうものなのだ そういうことなのだ
yí ろう xiàn xiàng の zhōng で yàn huǒ は wéi yáo れるのみ
移ろう現象の中で 焔火は 唯 揺れるのみ
tí いている、 tí いている――。
啼いている、 啼いている――。
――「 」 dá が chī っている――
――「 」達が嗤っている――
miè びを yùn ぶ chuán が lái る shuí も zhī らない
滅びを運ぶ船が來る 誰も知らない
yuǎn く gāo く fēi んでいき luò ちていく
遠く 高く 飛んでいき 落ちていく
miè びを ōu う niǎo が xíng く shuí も shí らない
滅びを謳う鳥が行く 誰も識らない
yuǎn く gāo く hú を miáo き luò ちてくる
遠く 高く 弧を描き 落ちてくる
tiān から guāng が luò ちてくる
天から光が 落ちてくる
【 shǎn guāng 】
【閃光】
wū hū yì れ chū した yì jīn の qí りを jìng かに xiǎo さき shǒu で jū った
嗚呼 溢れ出した 一筋の 祈りを 靜かに 小さき手で 掬った
wāi みゆくもの cán miè を jì む jī qiān の kě きを zhāi み qǔ り
歪みゆくもの 殘滅を忌む 機千の渇きを 摘み取り
yán yè は yì wèi を wú くした
言葉は 意味を無くした
rén は sè wú き xiǎo に jiāo がれ yuàn い shāo かれ xù ける
人は色無き 暁に焦がれ願い焼かれ続ける
jiàng り zhǐ まぬ hēi yǔ に rú れて
降り止まぬ黒雨に 濡れて
shēng まれ lái るもの jì miè sī wéi jī yì の guāng に zhào らされ
生まれ來るもの 寂滅 思惟 機億の光に 照らされ
ān níng qiú めて zhuì る
安寧 求めて縋る
huí り shǐ めた tiān mìng を lùn す yuè を ずっと jiàn ていた
廻り始めた 天命を論す月を ずっと見ていた
fǔ り luò ちていく yè に shěn めて
腐り落ちていく夜に 沈めて
【/IX】
【/IX】
tí いている
啼いている
tí いている
啼いている
jiē tí いている
皆 啼いている
shēng き xíng くものも sǐ するものも
生き行くものも 死するものも
lǎo いも ruò きも nán も nǚ も
老いも若きも 男も女も
jiē 、 tí いている
皆、 啼いている
あの hēi niǎo のように
あの 黒鳥のように
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

鴉/IX是誰唱的?

鴉/IX由Vermilion-D Alice Syndrome演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌