單曲

Pygmalion (Aphrodita edit. mix)

U-taウタP鏡音レン・巡音ルカ Append · 單曲

1,282 次觀看 55 人喜歡 4.328 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
冷たく白い石像
面影にそっと手を伸ばす時(手が觸れる時)
紅く(朱に染まり)色付く頬
愁い帯びる瞳(あなたに逢いたい)
未だ見ぬあなたの姿(動かぬ身體)
石の檻から
僕の手で救い出したい(救い出してほしい)
さあ 命 宿れ(命 與えてください)
愛しい人よ あなたを呼ぶ
僕の傍で 微笑んで(微笑み 交わせるものなら)
この命 滅ぼすとしても(その命 奪わずにいつか) 觸れたい
幾千の愛を語るより
あなたの指に(觸れる指に)口づけを
願うのは 剎那の出逢いだけ
無限の愛を語ろう
あなたが(私が)いつか息衝くように
葉わぬ(葉いはせぬ)想いなら
生きる価値など無い(生きる価値は無い)
どんなに理想描いても(夢で逢えても)
目覚めれば夢(現実は無情)
僕の手の無力さを知る(何も出來なくて)
ああ 奇跡 起これ(奇跡 起こしてください)
愛しい人よ あなたの(私の)瞳に
映る僕は 無様だろう(映ったあなたの熱情)
戀という魔法が身體を蝕む(戀という魔法から命 生まれる)
幾千の日々を過ごすより
たった一度の(一度だけの)抱擁を
溫もりを この手で感じたい
愛しい人よ あなたを呼ぶ
僕の傍で 微笑んで(微笑みかけてあげるから)
この命 滅ぼすとしても(その命 奪わずにいつか) 觸れたい
今 ゆっくりと動き出した
あなたの頬に口づけを(觸れる頬の溫もりを)
抱き合えた喜びは永遠
Pygmalion (Aphrodita edit. mix) - U-ta 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/U-ta-Pygmalion-(Aphrodita-edit.-mix)-376307
對拍微調
lěng たく bái い shí xiàng
冷たく白い石像
miàn yǐng にそっと shǒu を shēn ばす shí ( shǒu が chù れる shí )
面影にそっと手を伸ばす時(手が觸れる時)
hóng く( zhū に rǎn まり) sè fù く jiá
紅く(朱に染まり)色付く頬
chóu い dài びる tóng (あなたに féng いたい)
愁い帯びる瞳(あなたに逢いたい)
wèi だ jiàn ぬあなたの zī ( dòng かぬ shēn tǐ )
未だ見ぬあなたの姿(動かぬ身體)
shí の jiàn から
石の檻から
pú の shǒu で jiù い chū したい( jiù い chū してほしい)
僕の手で救い出したい(救い出してほしい)
さあ mìng sù れ( mìng yǔ えてください)
さあ 命 宿れ(命 與えてください)
ài しい rén よ あなたを hū ぶ
愛しい人よ あなたを呼ぶ
pú の bàng で wēi xiào んで( wēi xiào み jiāo わせるものなら)
僕の傍で 微笑んで(微笑み 交わせるものなら)
この mìng miè ぼすとしても(その mìng duó わずにいつか) chù れたい
この命 滅ぼすとしても(その命 奪わずにいつか) 觸れたい
jī qiān の ài を yǔ るより
幾千の愛を語るより
あなたの zhǐ に( chù れる zhǐ に) kǒu づけを
あなたの指に(觸れる指に)口づけを
yuàn うのは chà nà の chū féng いだけ
願うのは 剎那の出逢いだけ
wú xiàn の ài を yǔ ろう
無限の愛を語ろう
あなたが( sī が)いつか xī chōng くように
あなたが(私が)いつか息衝くように
yè わぬ( yè いはせぬ) xiǎng いなら
葉わぬ(葉いはせぬ)想いなら
shēng きる sì zhí など wú い( shēng きる sì zhí は wú い)
生きる価値など無い(生きる価値は無い)
どんなに lǐ xiǎng miáo いても( mèng で féng えても)
どんなに理想描いても(夢で逢えても)
mù jué めれば mèng ( xiàn shí は wú qíng )
目覚めれば夢(現実は無情)
pú の shǒu の wú lì さを zhī る( hé も chū lái なくて)
僕の手の無力さを知る(何も出來なくて)
ああ qí jì qǐ これ( qí jì qǐ こしてください)
ああ 奇跡 起これ(奇跡 起こしてください)
ài しい rén よ あなたの( sī の) tóng に
愛しい人よ あなたの(私の)瞳に
yìng る pú は wú yàng だろう( yìng ったあなたの rè qíng )
映る僕は 無様だろう(映ったあなたの熱情)
liàn という mó fǎ が shēn tǐ を shí む( liàn という mó fǎ から mìng shēng まれる)
戀という魔法が身體を蝕む(戀という魔法から命 生まれる)
jī qiān の rì rì を guò ごすより
幾千の日々を過ごすより
たった yí dù の( yí dù だけの) bào yōng を
たった一度の(一度だけの)抱擁を
wēn もりを この shǒu で gǎn じたい
溫もりを この手で感じたい
ài しい rén よ あなたを hū ぶ
愛しい人よ あなたを呼ぶ
pú の bàng で wēi xiào んで( wēi xiào みかけてあげるから)
僕の傍で 微笑んで(微笑みかけてあげるから)
この mìng miè ぼすとしても(その mìng duó わずにいつか) chù れたい
この命 滅ぼすとしても(その命 奪わずにいつか) 觸れたい
jīn ゆっくりと dòng き chū した
今 ゆっくりと動き出した
あなたの jiá に kǒu づけを( chù れる jiá の wēn もりを)
あなたの頬に口づけを(觸れる頬の溫もりを)
bào き hé えた xǐ びは yǒng yuǎn
抱き合えた喜びは永遠
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:21.95]冷たく白い石像
[00:24.91]面影にそっと手を伸ばす時(手が觸れる時)
[00:28.73]紅く(朱に染まり)色付く頬
[00:32.21]愁い帯びる瞳(あなたに逢いたい)
[00:35.97]未だ見ぬあなたの姿(動かぬ身體)
[00:39.20]石の檻から
[00:42.59]僕の手で救い出したい(救い出してほしい)
[00:46.39]さあ 命 宿れ(命 與えてください)
[00:51.92]愛しい人よ あなたを呼ぶ
[00:55.83]僕の傍で 微笑んで(微笑み 交わせるものなら)
[00:59.98]この命 滅ぼすとしても(その命 奪わずにいつか) 觸れたい
[01:06.55]幾千の愛を語るより
[01:10.14]あなたの指に(觸れる指に)口づけを
[01:13.90]願うのは 剎那の出逢いだけ
[01:48.59]無限の愛を語ろう
[01:52.22]あなたが(私が)いつか息衝くように
[01:55.78]葉わぬ(葉いはせぬ)想いなら
[01:59.65]生きる価値など無い(生きる価値は無い)
[02:03.12]どんなに理想描いても(夢で逢えても)
[02:06.61]目覚めれば夢(現実は無情)
[02:10.12]僕の手の無力さを知る(何も出來なくて)
[02:13.79]ああ 奇跡 起これ(奇跡 起こしてください)
[02:18.87]愛しい人よ あなたの(私の)瞳に
[02:22.75]映る僕は 無様だろう(映ったあなたの熱情)
[02:26.04]戀という魔法が身體を蝕む(戀という魔法から命 生まれる)
[02:33.42]幾千の日々を過ごすより
[02:36.85]たった一度の(一度だけの)抱擁を
[02:40.40]溫もりを この手で感じたい
[03:01.98]愛しい人よ あなたを呼ぶ
[03:04.96]僕の傍で 微笑んで(微笑みかけてあげるから)
[03:08.18]この命 滅ぼすとしても(その命 奪わずにいつか) 觸れたい
[03:15.44]今 ゆっくりと動き出した
[03:19.08]あなたの頬に口づけを(觸れる頬の溫もりを)
[03:22.52]抱き合えた喜びは永遠

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Pygmalion (Aphrodita edit. mix)是誰唱的?

Pygmalion (Aphrodita edit. mix)由U-ta演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌