貴方が見せた その笑顔は
私の知ってるソレと違うし
今更 何を脫いだところで
心臓はドキドキしなくなった
やがて蒸し暑いこの世界は
日増しに狂っていく
貴方が話しかけた言葉
きっと人間のソレじゃないし
好きとか嫌いとかの戱言
もはや意味なんてあるのかしら
だけど私はソレでいいから
無理をしないで
真夏に 痛み合って混ざり合ってしまえば
命で通じ合って気持ち伝わるかな
怒鳴り合って泣きじゃくってグシャグシャ
本物に成れない 私でもいいから
貴方が吐いた本當の噓が
身體を覆う垢のように
トキシンまみれで飲み込まれる
私はそれも至極恐悅
そこには傀儡が縦列駐車の様な異様な光景
差っ引かれては萎んでいく私と貴方のバースデー
側にいて 側にいて 時に殘酷なインセクトライフ
しんと靜まる抜殻の中で一緒に踴ろうか
明日も無情が常ならむ
早く返して
忘れたい 嫌いとか生臭い言葉を
許すために 殘りは何が足りない
したり顔の貴方はモノクロ
バラの棘みたい 刺さったら離れない
痛み合って混ざり合ってしまえば
命通じ合って気持ち伝わるかな
怒鳴り合って泣きじゃくってグシャグシャ
本物に成れない 私でもいいから
さも虛しい人生だよな
貴方がいなけりゃ
抜殻 - TOOBOE
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/TOOBOE-抜殻-378356
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。