SHIMA UTA - Grandes Exitos

砂の岬 Ponta de Areia

THE BOOM · SHIMA UTA - Grandes Exitos

1,811 次觀看 51 人喜歡 4.240 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
故郷行きの列車
遠く霞む 汽車の音
砂の岬へ続く
旅路はもう 野に埋もれた
あの娘の面影が今も
名殘惜しく 手を振ってる
男達は 飲み明かした
女達は 子をあやした
ミナスの町からバイーア
今は誰も居ない旅路
Ponta de Areia, ponto final
de Bahia-Minas, estrada natural
que ligava Minas ao porto, ao mar
caminho de ferro mandaram arrancar
砂の岬 Ponta de Areia - THE BOOM 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/THE-BOOM-砂の岬-Ponta-de-Areia-282524
對拍微調
gù xiāng xíng きの liè jū
故郷行きの列車
yuǎn く xiá む qì jū の yīn
遠く霞む 汽車の音
shā の jiǎ へ xù く
砂の岬へ続く
lǚ lù はもう yě に mái もれた
旅路はもう 野に埋もれた
あの niáng の miàn yǐng が jīn も
あの娘の面影が今も
míng cán xī しく shǒu を zhèn ってる
名殘惜しく 手を振ってる
nán dá は yǐn み míng かした
男達は 飲み明かした
nǚ dá は zǐ をあやした
女達は 子をあやした
ミナスの tǐng からバイーア
ミナスの町からバイーア
jīn は shuí も jū ない lǚ lù
今は誰も居ない旅路
Ponta de Areia, ponto final
Ponta de Areia, ponto final
de Bahia-Minas, estrada natural
de Bahia-Minas, estrada natural
que ligava Minas ao porto, ao mar
que ligava Minas ao porto, ao mar
caminho de ferro mandaram arrancar
caminho de ferro mandaram arrancar
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.66]故郷行きの列車
[00:08.75]遠く霞む 汽車の音
[00:21.61]砂の岬へ続く
[00:32.17]旅路はもう 野に埋もれた
[00:47.21]あの娘の面影が今も
[00:55.62]名殘惜しく 手を振ってる
[01:03.74]男達は 飲み明かした
[01:11.95]女達は 子をあやした
[01:20.41]ミナスの町からバイーア
[01:28.45]今は誰も居ない旅路
[02:20.48]Ponta de Areia, ponto final
[02:28.23]de Bahia-Minas, estrada natural
[02:37.06]que ligava Minas ao porto, ao mar
[02:44.65]caminho de ferro mandaram arrancar

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

砂の岬 Ponta de Areia是誰唱的?

砂の岬 Ponta de Areia由THE BOOM演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌