邪童謠/Songs of Experience

灰黛/Lady Grey

Serrini · 邪童謠/Songs of Experience

1,981 次觀看 103 人喜歡 4.344 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
灰色的一個人
楚楚的一個女生
今天竟攀上雲
傲視作賤人群
當天想感染人
今天知不會發生
得不到不要恨
賣掉折翼靈魂
Once upon a time
You stuffed me with your putrid lies
Once upon a fucking time
I, I became queen
Let my pet pigeons peck your eyes out
They hungry
Let my pet pigeons peck your eyes out
They hungry
黑色的幾個人
想打倒這個女生
辛苦都不會恨
遇敵殺敵無痕
人倒下 人腐化
還在等吧 無白馬
子彈都不流行
偷生多麼迷人
(我放任你活著 但我是午夜惡夢)
(最優秀的 善變的 變態獵人)
生與死都不留痕 (我要活人)
高與低 潛伏你惡夢餘生 (要讓你 親口說 救命 救命 救命)
我越美麗越殘忍 (做我午夜甜品)
Hit me with your witch hunt
I become the witch, hon
Hit me with your witch hunt
I become the witch, hon
I got all my dollars
Happily ever after
I got all my dollars
Happily ever after
灰黛/Lady Grey - Serrini 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Serrini-灰黛-Lady-Grey-263068
對拍微調
huī sè de yí gè rén
灰色的一個人
chǔ chǔ de yí gè nǚ shēng
楚楚的一個女生
jīn tiān jìng pān shàng yún
今天竟攀上雲
ào shì zuò jiàn rén qún
傲視作賤人群
dāng tiān xiǎng gǎn rǎn rén
當天想感染人
jīn tiān zhī bú huì fā shēng
今天知不會發生
dé bú dào bú yào hèn
得不到不要恨
mài diào zhé yì líng hún
賣掉折翼靈魂
Once upon a time
Once upon a time
You stuffed me with your putrid lies
You stuffed me with your putrid lies
Once upon a fucking time
Once upon a fucking time
I, I became queen
I, I became queen
Let my pet pigeons peck your eyes out
Let my pet pigeons peck your eyes out
They hungry
They hungry
Let my pet pigeons peck your eyes out
Let my pet pigeons peck your eyes out
They hungry
They hungry
hēi sè de jī gè rén
黑色的幾個人
xiǎng dǎ dǎo zhè gè nǚ shēng
想打倒這個女生
xīn kǔ dōu bú huì hèn
辛苦都不會恨
yù dí shā dí wú hén
遇敵殺敵無痕
rén dǎo xià rén fǔ huà
人倒下 人腐化
huán zài děng ba wú bái mǎ
還在等吧 無白馬
zǐ dàn dōu bù liú xíng
子彈都不流行
tōu shēng duō mó mí rén
偷生多麼迷人
( wǒ fàng rèn nǐ huó zhù dàn wǒ shì wǔ yè è mèng )
(我放任你活著 但我是午夜惡夢)
( zuì yōu xiù de shàn biàn de biàn tài liè rén )
(最優秀的 善變的 變態獵人)
shēng yǔ sǐ dōu bù liú hén ( wǒ yào huó rén )
生與死都不留痕 (我要活人)
gāo yǔ dī qián fú nǐ è mèng yú shēng ( yào ràng nǐ qīn kǒu shuō jiù mìng jiù mìng jiù mìng )
高與低 潛伏你惡夢餘生 (要讓你 親口說 救命 救命 救命)
wǒ yuè měi lí yuè cán rěn ( zuò wǒ wǔ yè tián pǐn )
我越美麗越殘忍 (做我午夜甜品)
Hit me with your witch hunt
Hit me with your witch hunt
I become the witch, hon
I become the witch, hon
Hit me with your witch hunt
Hit me with your witch hunt
I become the witch, hon
I become the witch, hon
I got all my dollars
I got all my dollars
Happily ever after
Happily ever after
I got all my dollars
I got all my dollars
Happily ever after
Happily ever after
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:18.45]灰色的一個人
[00:22.67]楚楚的一個女生
[00:26.82]今天竟攀上雲
[00:31.01]傲視作賤人群
[00:35.22]當天想感染人
[00:39.44]今天知不會發生
[00:43.66]得不到不要恨
[00:47.62]賣掉折翼靈魂
[01:08.53]Once upon a time
[01:11.94]You stuffed me with your putrid lies
[01:16.81]Once upon a fucking time
[01:20.57]I, I became queen
[01:24.12]Let my pet pigeons peck your eyes out
[01:28.63]They hungry
[01:32.63]Let my pet pigeons peck your eyes out
[01:37.08]They hungry
[01:42.05]黑色的幾個人
[01:46.09]想打倒這個女生
[01:50.14]辛苦都不會恨
[01:54.49]遇敵殺敵無痕
[01:57.67]人倒下 人腐化
[02:06.08]還在等吧 無白馬
[02:31.98]子彈都不流行
[02:36.10]偷生多麼迷人
[02:39.03](我放任你活著 但我是午夜惡夢)
[02:44.07](最優秀的 善變的 變態獵人)
[02:48.86]生與死都不留痕 (我要活人)
[02:52.76]高與低 潛伏你惡夢餘生 (要讓你 親口說 救命 救命 救命)
[03:00.12]我越美麗越殘忍 (做我午夜甜品)
[03:21.64]Hit me with your witch hunt
[03:25.92]I become the witch, hon
[03:30.07]Hit me with your witch hunt
[03:34.21]I become the witch, hon
[03:38.25]I got all my dollars
[03:42.48]Happily ever after
[03:46.63]I got all my dollars
[03:50.89]Happily ever after

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

灰黛/Lady Grey是誰唱的?

灰黛/Lady Grey由Serrini演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌