Me

るーららるーらーるららるーらー-「め」弾き語りver- - Ru-rararu-ra- Rurararu-ra- (me Hikigatari Version)

Sayuri · Me

1,366 次觀看 35 人喜歡 4.330 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
自分自身と遠ざかるばかり
一味地疏遠著自己
君との距離は近づかない
和你的距離也沒有接近
今日も空は青かった
今天的天空也是湛藍通透
ただそれだけでいいじゃないか
僅僅有她就夠了吧?
僕はなんだか汚くて 涙がでるよ
感到自己如此汙穢 不禁落下淚來
僕はキラキラしたくって
我也想變得光彩奪目
ぐるって廻って 貴方をみつけた
一圈圈旋轉 發現了你
キラキラしていて僕は怯えた
閃閃發光的你讓我不禁膽怯
ぐるって廻って 貴方は笑った
一圈圈旋轉 露出了微笑的你
世界が変わる音がした
發出了改變世界的聲音
真夜中2人 言えなかった話
午夜中的你我 沒有說出口的話
喉元で変換される言葉
到嘴邊就成了不同的言語
今も空は青いまま
現在的天空依舊湛藍
ただそれだけのことじゃないか
但僅僅總是這樣夠了嗎?
僕はなんだか邪魔だって
覺得自己是不必要的
涙がでるよ
總是會流淚
僕は必要とされたくって
我想要成為你的必要品
るらって歌った僕は泣いてた
掠奪著 歌唱著 我也在哭泣著
キラキラしていた貴方の橫で
想留在閃閃發光的你的身旁
ぐるって廻る地球の隅で
一圈圈旋轉 在這地球的某處
葉わぬ戀を夢みてた
幻想著沒有結果的戀情
僕はなんだか汚くて 涙がでるよ
察覺到我是這麼汙穢
僕はキラキラしたくって
我想變得光彩奪目
君に愛されたくって
想要被你愛
ぐるって廻って 居場所をみつけた
一圈圈旋轉 找到了屬於我的歸屬
ポカポカしていて僕は怯えた
溫暖的你 不禁讓我膽怯
ぐるって廻る 地球の隅は
一圈圈旋轉 在這地球的某處
優しい愛で満ちていた
溢滿了溫柔的愛意
ぐるって廻って 貴方をみつけた
一圈圈旋轉 發現了你
キラキラしていて僕は怯えた
閃閃發光的你讓我不禁膽怯
ぐるって廻って 貴方は笑った
一圈圈旋轉 露出了微笑的你
世界が変わる音がした
發出了改變世界的聲音
葉わぬ戀を夢みてた
幻想著沒有結果的愛戀
るーららるーらーるららるーらー-「め」弾き語りver- - Ru-rararu-ra- Rurararu-ra- (me Hikigatari Version) - Sayuri 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Sayuri-るーららるーらーるららるーらー-「め」弾き語りver-Ru-rararu-ra-Rurararu-ra-(me-Hiki-318800
zì fēn zì shēn と yuǎn ざかるばかり
自分自身と遠ざかるばかり
yí wèi dì shū yuǎn zhù zì jǐ
一味地疏遠著自己
jūn との jù lí は jìn づかない
君との距離は近づかない
hé nǐ de jù lí yě méi yǒu jiē jìn
和你的距離也沒有接近
jīn rì も kōng は qīng かった
今日も空は青かった
jīn tiān de tiān kōng yě shì zhàn lán tōng tòu
今天的天空也是湛藍通透
ただそれだけでいいじゃないか
ただそれだけでいいじゃないか
jǐn jǐn yǒu tā jiù gòu le ba ?
僅僅有她就夠了吧?
pú はなんだか wū くて lèi がでるよ
僕はなんだか汚くて 涙がでるよ
gǎn dào zì jǐ rú cǐ wū huì bù jīn luò xià lèi lái
感到自己如此汙穢 不禁落下淚來
pú はキラキラしたくって
僕はキラキラしたくって
wǒ yě xiǎng biàn dé guāng cǎi duó mù
我也想變得光彩奪目
ぐるって huí って guì fāng をみつけた
ぐるって廻って 貴方をみつけた
yì quān quān xuán zhuǎn fā xiàn le nǐ
一圈圈旋轉 發現了你
キラキラしていて pú は qiè えた
キラキラしていて僕は怯えた
shǎn shǎn fā guāng de nǐ ràng wǒ bù jīn dǎn qiè
閃閃發光的你讓我不禁膽怯
ぐるって huí って guì fāng は xiào った
ぐるって廻って 貴方は笑った
yì quān quān xuán zhuǎn lù chū le wēi xiào de nǐ
一圈圈旋轉 露出了微笑的你
shì jiè が biàn わる yīn がした
世界が変わる音がした
fā chū le gǎi biàn shì jiè de shēng yīn
發出了改變世界的聲音
zhēn yè zhōng 2 rén yán えなかった huà
真夜中2人 言えなかった話
wǔ yè zhōng de nǐ wǒ méi yǒu shuō chū kǒu de huà
午夜中的你我 沒有說出口的話
hóu yuán で biàn huàn される yán yè
喉元で変換される言葉
dào zuǐ biān jiù chéng le bù tóng de yán yǔ
到嘴邊就成了不同的言語
jīn も kōng は qīng いまま
今も空は青いまま
xiàn zài de tiān kōng yī jiù zhàn lán
現在的天空依舊湛藍
ただそれだけのことじゃないか
ただそれだけのことじゃないか
dàn jǐn jǐn zǒng shì zhè yàng gòu le má ?
但僅僅總是這樣夠了嗎?
pú はなんだか xié mó だって
僕はなんだか邪魔だって
jué dé zì jǐ shì bú bì yào de
覺得自己是不必要的
lèi がでるよ
涙がでるよ
zǒng shì huì liú lèi
總是會流淚
pú は bì yào とされたくって
僕は必要とされたくって
wǒ xiǎng yào chéng wéi nǐ de bì yào pǐn
我想要成為你的必要品
るらって gē った pú は qì いてた
るらって歌った僕は泣いてた
lüè duó zhù gē chàng zhù wǒ yě zài kū qì zhù
掠奪著 歌唱著 我也在哭泣著
キラキラしていた guì fāng の héng で
キラキラしていた貴方の橫で
xiǎng liú zài shǎn shǎn fā guāng de nǐ de shēn páng
想留在閃閃發光的你的身旁
ぐるって huí る dì qiú の yú で
ぐるって廻る地球の隅で
yì quān quān xuán zhuǎn zài zhè dì qiú de mǒu chǔ
一圈圈旋轉 在這地球的某處
yè わぬ liàn を mèng みてた
葉わぬ戀を夢みてた
huàn xiǎng zhù méi yǒu jié guǒ de liàn qíng
幻想著沒有結果的戀情
pú はなんだか wū くて lèi がでるよ
僕はなんだか汚くて 涙がでるよ
chá jué dào wǒ shì zhè mó wū huì
察覺到我是這麼汙穢
pú はキラキラしたくって
僕はキラキラしたくって
wǒ xiǎng biàn dé guāng cǎi duó mù
我想變得光彩奪目
jūn に ài されたくって
君に愛されたくって
xiǎng yào bèi nǐ ài
想要被你愛
ぐるって huí って jū chǎng suǒ をみつけた
ぐるって廻って 居場所をみつけた
yì quān quān xuán zhuǎn zhǎo dào le shǔ wū wǒ de guī shǔ
一圈圈旋轉 找到了屬於我的歸屬
ポカポカしていて pú は qiè えた
ポカポカしていて僕は怯えた
wēn nuǎn de nǐ bù jīn ràng wǒ dǎn qiè
溫暖的你 不禁讓我膽怯
ぐるって huí る dì qiú の yú は
ぐるって廻る 地球の隅は
yì quān quān xuán zhuǎn zài zhè dì qiú de mǒu chǔ
一圈圈旋轉 在這地球的某處
yōu しい ài で mǎn ちていた
優しい愛で満ちていた
yì mǎn le wēn róu de ài yì
溢滿了溫柔的愛意
ぐるって huí って guì fāng をみつけた
ぐるって廻って 貴方をみつけた
yì quān quān xuán zhuǎn fā xiàn le nǐ
一圈圈旋轉 發現了你
キラキラしていて pú は qiè えた
キラキラしていて僕は怯えた
shǎn shǎn fā guāng de nǐ ràng wǒ bù jīn dǎn qiè
閃閃發光的你讓我不禁膽怯
ぐるって huí って guì fāng は xiào った
ぐるって廻って 貴方は笑った
yì quān quān xuán zhuǎn lù chū le wēi xiào de nǐ
一圈圈旋轉 露出了微笑的你
shì jiè が biàn わる yīn がした
世界が変わる音がした
fā chū le gǎi biàn shì jiè de shēng yīn
發出了改變世界的聲音
yè わぬ liàn を mèng みてた
葉わぬ戀を夢みてた
huàn xiǎng zhù méi yǒu jié guǒ de ài liàn
幻想著沒有結果的愛戀
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

るーららるーらーるららるーらー-「め」弾き語りver- - Ru-rararu-ra- Rurararu-ra- (me Hikigatari Version)是誰唱的?

るーららるーらーるららるーらー-「め」弾き語りver- - Ru-rararu-ra- Rurararu-ra- (me Hikigatari Version)由Sayuri演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌