シャル・ウィ・ダンス?(Special Edition)

貓失格

ReoNa · シャル・ウィ・ダンス?(Special Edition)

1,585 次觀看 95 人喜歡 4.335 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
気ままに生きることが出來ませんでした
うまく甘えることが出來ませんでした
素早く逃げることが出來ませんでした
觸らせないことが出來ませんでした
上手に媚びることが出來ませんでした
軽くかわすことが出來ませんでした
高く高く跳ぶことが出來ませんでした
しっかり落ちることが出來ませんでした
嗚呼 綺麗に生きることが出來ませんでした
嗚呼 ぐっすり眠ることが出來ませんでした
嗚呼 隠れて過ごすことが出來ませんでした
嗚呼 恥の多い生涯を送って來ました
近付かれると固まるばかりでしたが
怯えてしまう瞬間ばかりでしたが
目と目合わせることが苦手でしたが
人という存在はきっと好きでした
踏まれ 蹴られて
でも嫌えない 貓失格さ
貓踏んじゃった 貓踏んじゃった
僕踏んづけられて笑っちゃった
嗚呼 両手で摑むことが出來ませんでした
嗚呼 溫めてあげることが出來ませんでした
嗚呼 そばで寢転ぶことが出來ませんでした
嗚呼 恥の多い生涯を嗤っていました
嗚呼 かすり傷つけることが出來ませんでした
嗚呼 さっと追い払うことが出來ませんでした
嗚呼 泣かずに伝えることが出來ませんでした
嗚呼 恥の多い生涯だ そうだろう?
嗚呼 綺麗に生きることが出來ませんでした
嗚呼 ぐっすり眠ることが出來ませんでした
嗚呼 隠れて過ごすことが出來ませんでした
嗚呼 恥の多い生涯を送って來ました
貓失格 - ReoNa 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ReoNa-貓失格-153625
對拍微調
qì ままに shēng きることが chū lái ませんでした
気ままに生きることが出來ませんでした
うまく gān えることが chū lái ませんでした
うまく甘えることが出來ませんでした
sù zǎo く táo げることが chū lái ませんでした
素早く逃げることが出來ませんでした
chù らせないことが chū lái ませんでした
觸らせないことが出來ませんでした
shàng shǒu に mèi びることが chū lái ませんでした
上手に媚びることが出來ませんでした
qīng くかわすことが chū lái ませんでした
軽くかわすことが出來ませんでした
gāo く gāo く tiào ぶことが chū lái ませんでした
高く高く跳ぶことが出來ませんでした
しっかり luò ちることが chū lái ませんでした
しっかり落ちることが出來ませんでした
wū hū qǐ lí に shēng きることが chū lái ませんでした
嗚呼 綺麗に生きることが出來ませんでした
wū hū ぐっすり mián ることが chū lái ませんでした
嗚呼 ぐっすり眠ることが出來ませんでした
wū hū yǐn れて guò ごすことが chū lái ませんでした
嗚呼 隠れて過ごすことが出來ませんでした
wū hū chǐ の duō い shēng yá を sòng って lái ました
嗚呼 恥の多い生涯を送って來ました
jìn fù かれると gù まるばかりでしたが
近付かれると固まるばかりでしたが
qiè えてしまう shùn jiàn ばかりでしたが
怯えてしまう瞬間ばかりでしたが
mù と mù hé わせることが kǔ shǒu でしたが
目と目合わせることが苦手でしたが
rén という cún zài はきっと hǎo きでした
人という存在はきっと好きでした
tà まれ cù られて
踏まれ 蹴られて
でも xián えない māo shī gé さ
でも嫌えない 貓失格さ
māo tà んじゃった māo tà んじゃった
貓踏んじゃった 貓踏んじゃった
pú tà んづけられて xiào っちゃった
僕踏んづけられて笑っちゃった
wū hū liǎng shǒu で guó むことが chū lái ませんでした
嗚呼 両手で摑むことが出來ませんでした
wū hū wēn めてあげることが chū lái ませんでした
嗚呼 溫めてあげることが出來ませんでした
wū hū そばで qǐn zhuàn ぶことが chū lái ませんでした
嗚呼 そばで寢転ぶことが出來ませんでした
wū hū chǐ の duō い shēng yá を chī っていました
嗚呼 恥の多い生涯を嗤っていました
wū hū かすり shāng つけることが chū lái ませんでした
嗚呼 かすり傷つけることが出來ませんでした
wū hū さっと zhuī い fǎn うことが chū lái ませんでした
嗚呼 さっと追い払うことが出來ませんでした
wū hū qì かずに yún えることが chū lái ませんでした
嗚呼 泣かずに伝えることが出來ませんでした
wū hū chǐ の duō い shēng yá だ そうだろう?
嗚呼 恥の多い生涯だ そうだろう?
wū hū qǐ lí に shēng きることが chū lái ませんでした
嗚呼 綺麗に生きることが出來ませんでした
wū hū ぐっすり mián ることが chū lái ませんでした
嗚呼 ぐっすり眠ることが出來ませんでした
wū hū yǐn れて guò ごすことが chū lái ませんでした
嗚呼 隠れて過ごすことが出來ませんでした
wū hū chǐ の duō い shēng yá を sòng って lái ました
嗚呼 恥の多い生涯を送って來ました
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:14.05]気ままに生きることが出來ませんでした
[00:19.85]うまく甘えることが出來ませんでした
[00:25.86]素早く逃げることが出來ませんでした
[00:31.65]觸らせないことが出來ませんでした
[00:37.29]上手に媚びることが出來ませんでした
[00:43.12]軽くかわすことが出來ませんでした
[00:49.03]高く高く跳ぶことが出來ませんでした
[00:55.03]しっかり落ちることが出來ませんでした
[01:01.78]嗚呼 綺麗に生きることが出來ませんでした
[01:13.73]嗚呼 ぐっすり眠ることが出來ませんでした
[01:25.30]嗚呼 隠れて過ごすことが出來ませんでした
[01:37.32]嗚呼 恥の多い生涯を送って來ました
[02:02.14]近付かれると固まるばかりでしたが
[02:07.98]怯えてしまう瞬間ばかりでしたが
[02:14.08]目と目合わせることが苦手でしたが
[02:19.85]人という存在はきっと好きでした
[02:25.10]踏まれ 蹴られて
[02:28.03]でも嫌えない 貓失格さ
[02:31.08]貓踏んじゃった 貓踏んじゃった
[02:34.06]僕踏んづけられて笑っちゃった
[02:38.05]嗚呼 両手で摑むことが出來ませんでした
[02:49.73]嗚呼 溫めてあげることが出來ませんでした
[03:01.75]嗚呼 そばで寢転ぶことが出來ませんでした
[03:13.55]嗚呼 恥の多い生涯を嗤っていました
[03:50.60]嗚呼 かすり傷つけることが出來ませんでした
[04:02.76]嗚呼 さっと追い払うことが出來ませんでした
[04:14.28]嗚呼 泣かずに伝えることが出來ませんでした
[04:25.81]嗚呼 恥の多い生涯だ そうだろう?
[04:37.98]嗚呼 綺麗に生きることが出來ませんでした
[04:49.85]嗚呼 ぐっすり眠ることが出來ませんでした
[05:01.61]嗚呼 隠れて過ごすことが出來ませんでした
[05:13.63]嗚呼 恥の多い生涯を送って來ました

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

貓失格是誰唱的?

貓失格由ReoNa演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌