RJ01259492

~お姉さんとのと・あ・る夜~Track9_8時01分「お著替え」

Re:AcT · RJ01259492

2,231 次觀看 115 人喜歡 4.849 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
你不快點換衣服的話 會遲到的
來吧 把脫下來的襯衫給我
你說還有時間?
所以我才說啊
今天時間比較充裕
我想幫你換衣服
因為你總是差一點就要遲到了
所以你不會讓我做的吧
今天我有空也有時間
所以我想多照顧你一會
只要你問我不行嗎?
我什麼都會原諒你的
我也有點擔心了
就算別人這麼說 我也不會原諒你的
是嗎?
那我就放心了
這件襯衫我也想試穿一下
這是襯衫的紐扣
用我的手指
輕輕地捆住
慢慢地
你是不是配合著我手上的動作
心跳加速了?
每次指尖快要碰到的時候
身體都會稍微抖一下
我在想你是不是在意這個
沒關係
我不會做下流的事情的
只是幫忙你換衣服而已
無論是領帶
都必須得緊緊地繫住才行
這裡
這樣插進去
我做的還挺漂亮的吧?
但是總有一天
我會用這根系上領帶的手指
慢慢解開你的領帶
啊 好危險好危險
誒?
我覺得果然還是你的領帶比較適合我
突然就看入迷了
這算是非定名嗎?
你已經換好了
我也得換衣服才行
轉過去啊
很害羞的
這樣不行吧
平時那麼紳士的你
這是怎麼了?
因為我剛才幫你換衣服了?
興奮起來了啊
然後
想看我換衣服的樣子啊
真是的 不要老實點頭啊
所以
怎麼樣?
都給你看了
給我感想也沒關係吧
今天穿的是帶有可愛花邊的白色
適合我嗎
很可愛?
合格
就原諒你
還在坐立不安
你該不會
想幫我換衣服吧?
老實說
也有可能
沒辦法幫你
你想怎麼做?
想讓我
一大早就給你脫掉衣服?
能這麼堅持真了不起
這種事
要在晚上
今天工作也很努力
就讓你做
你現在想的事情吧
~お姉さんとのと・あ・る夜~Track9_8時01分「お著替え」 - Re:AcT 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Re-AcT-~お姉さんとのと・あ・る夜~Track9_8時01分「お著替え」-365668
對拍微調
nǐ bú kuài diǎn huàn yī fu de huà huì chí dào de
你不快點換衣服的話 會遲到的
lái ba bǎ tuō xià lái de chèn shān gěi wǒ
來吧 把脫下來的襯衫給我
nǐ shuō huán yǒu shí jiàn ?
你說還有時間?
suǒ yǐ wǒ cái shuō a
所以我才說啊
jīn tiān shí jiàn bǐ jiào chōng yù
今天時間比較充裕
wǒ xiǎng bāng nǐ huàn yī fu
我想幫你換衣服
yīn wéi nǐ zǒng shì chà yì diǎn jiù yào chí dào le
因為你總是差一點就要遲到了
suǒ yǐ nǐ bú huì ràng wǒ zuò de ba
所以你不會讓我做的吧
jīn tiān wǒ yǒu kōng yě yǒu shí jiàn
今天我有空也有時間
suǒ yǐ wǒ xiǎng duō zhào gù nǐ yí huì
所以我想多照顧你一會
zhǐ yào nǐ wèn wǒ bù xíng má ?
只要你問我不行嗎?
wǒ shén mó dōu huì yuán liàng nǐ de
我什麼都會原諒你的
wǒ yě yǒu diǎn dān xīn le
我也有點擔心了
jiù suàn bié rén zhè mó shuō wǒ yě bú huì yuán liàng nǐ de
就算別人這麼說 我也不會原諒你的
shì má ?
是嗎?
nà wǒ jiù fàng xīn le
那我就放心了
zhè jiàn chèn shān wǒ yě xiǎng shì chuān yí xià
這件襯衫我也想試穿一下
zhè shì chèn shān de niǔ kòu
這是襯衫的紐扣
yòng wǒ de shǒu zhǐ
用我的手指
qīng qīng dì kǔn zhù
輕輕地捆住
màn màn dì
慢慢地
nǐ shì bu shì pèi hé zhù wǒ shǒu shàng de dòng zuò
你是不是配合著我手上的動作
xīn tiào jiā sù le ?
心跳加速了?
měi cì zhǐ jiān kuài yào pèng dào de shí hòu
每次指尖快要碰到的時候
shēn tǐ dōu huì shāo wēi dǒu yí xià
身體都會稍微抖一下
wǒ zài xiǎng nǐ shì bu shì zài yì zhè gè
我在想你是不是在意這個
méi guān xì
沒關係
wǒ bú huì zuò xià liú de shì qíng de
我不會做下流的事情的
zhǐ shì bāng máng nǐ huàn yī fu ér yǐ
只是幫忙你換衣服而已
wú lùn shì lǐng dài
無論是領帶
dōu bì xū dé jǐn jǐn dì xì zhù cái xíng
都必須得緊緊地繫住才行
zhè lǐ
這裡
zhè yàng chā jìn qù
這樣插進去
wǒ zuò de huán tǐng piào liang de ba ?
我做的還挺漂亮的吧?
dàn shì zǒng yǒu yì tiān
但是總有一天
wǒ huì yòng zhè gēn xì shàng lǐng dài de shǒu zhǐ
我會用這根系上領帶的手指
màn màn jiě kāi nǐ de lǐng dài
慢慢解開你的領帶
a hǎo wēi xiǎn hǎo wēi xiǎn
啊 好危險好危險
ēi ?
誒?
wǒ jué dé guǒ rán huán shì nǐ de lǐng dài bǐ jiào shì hé wǒ
我覺得果然還是你的領帶比較適合我
tū rán jiù kàn rù mí le
突然就看入迷了
zhè suàn shì fēi dìng míng má ?
這算是非定名嗎?
hǎo
nǐ yǐ jīng huàn hǎo le
你已經換好了
wǒ yě dé huàn yī fu cái xíng
我也得換衣服才行
wèi
zhuǎn guò qù a
轉過去啊
hěn hài xiū de
很害羞的
zhè yàng bù xíng ba
這樣不行吧
píng shí nà mó shēn shì de nǐ
平時那麼紳士的你
zhè shì zěn mó le ?
這是怎麼了?
yīn wéi wǒ gāng cái bāng nǐ huàn yī fu le ?
因為我剛才幫你換衣服了?
xīng fèn qǐ lái le a
興奮起來了啊
rán hòu
然後
xiǎng kàn wǒ huàn yī fu de yàng zǐ a
想看我換衣服的樣子啊
zhēn shì de bú yào lǎo shí diǎn tóu a
真是的 不要老實點頭啊
suǒ yǐ
所以
zěn mó yàng ?
怎麼樣?
dōu gěi nǐ kàn le
都給你看了
gěi wǒ gǎn xiǎng yě méi guān xì ba
給我感想也沒關係吧
jīn tiān chuān de shì dài yǒu kě ài huā biān de bái sè
今天穿的是帶有可愛花邊的白色
shì hé wǒ má
適合我嗎
hěn kě ài ?
很可愛?
hé gé
合格
jiù yuán liàng nǐ
就原諒你
huán zài zuò lì bù ān
還在坐立不安
nǐ gāi bú huì
你該不會
xiǎng bāng wǒ huàn yī fu ba ?
想幫我換衣服吧?
lǎo shí shuō
老實說
yě yǒu kě néng
也有可能
méi bàn fǎ bāng nǐ
沒辦法幫你
nǐ xiǎng zěn mó zuò ?
你想怎麼做?
xiǎng ràng wǒ
想讓我
yí dà zǎo jiù gěi nǐ tuō diào yī fu ?
一大早就給你脫掉衣服?
néng zhè mó jiān chí zhēn liǎo bù qǐ
能這麼堅持真了不起
zhè zhǒng shì
這種事
yào zài wǎn shàng
要在晚上
jīn tiān gōng zuò yě hěn nǔ lì
今天工作也很努力
jiù ràng nǐ zuò
就讓你做
nǐ xiàn zài xiǎng de shì qíng ba
你現在想的事情吧
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

~お姉さんとのと・あ・る夜~Track9_8時01分「お著替え」是誰唱的?

~お姉さんとのと・あ・る夜~Track9_8時01分「お著替え」由Re:AcT演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌