Hands All Over (Asia Tour Edition)

Never Gonna Leave This Bed (Acoustic)

Rainie Yang · Hands All Over (Asia Tour Edition) · 2010-09-14

在情感糾葛中掙扎卻選擇留下,展現執念與依戀的矛盾心理。

3,012 次觀看 158 人喜歡 4.566 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
1,2
1,2,3
You push me,
I don't have the strength to
Resist or control you
So take me down, take me down
You hurt me,
But do I deserve this
You make me so nervous
Calm me down, calm me down
Wake you up in the middle of the night to say,
I will never walk away again
I'm never gonna leave this bed
So come here and never leave this place
Perfection of your face
Slows me down, slows me down
So fall down
I need you to trust me
Go easy, don't rush me
Help me out
Why don't you help me out
Wake you up in the middle of the night to say,
I will never walk away again
I'm never gonna leave this bed
So you say go
It isn't worth it
And I say no
It isn't perfect
So I stay and still
I'm never gonna leave this bed
Take it, take it all
Take all that I have
I'd give it all away just to get you back
And fake it, fake it
I'll take what I can get
Knocking so loud
Can you hear me yet?
Try to stay awake
But you can't forget
Wake you up in the middle of the night to say,
I will never walk away again
I'm never gonna leave this bed
You say go
It isn't worth it
And I say no
It isn't perfect
So I stay and still
I'm never gonna leave this bed
Take it, take it all
Take all that I have
Take it, take it all
Take all that I have
Never Gonna Leave This Bed (Acoustic) - Rainie Yang 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Rainie-Yang-Never-Gonna-Leave-This-Bed-(Acoustic)-451210
對拍微調
[00:00.00]作詞 : Adam Levine
[00:00.28]作曲 : Adam Levine
[00:00.56]1,2
[00:02.40]1,2,3
[00:04.34]You push me,
[00:07.53]I don't have the strength to
[00:11.74]Resist or control you
[00:15.85]So take me down, take me down
[00:21.10]You hurt me,
[00:24.45]But do I deserve this
[00:28.37]You make me so nervous
[00:33.14]Calm me down, calm me down
[00:38.04]Wake you up in the middle of the night to say,
[00:44.88]I will never walk away again
[00:49.52]I'm never gonna leave this bed
[00:54.62]So come here and never leave this place
[01:01.83]Perfection of your face
[01:06.03]Slows me down, slows me down
[01:11.06]So fall down
[01:14.26]I need you to trust me
[01:18.47]Go easy, don't rush me
[01:22.88]Help me out
[01:24.65]Why don't you help me out
[01:28.43]Wake you up in the middle of the night to say,
[01:34.86]I will never walk away again
[01:39.12]I'm never gonna leave this bed
[01:45.08]So you say go
[01:47.20]It isn't worth it
[01:49.18]And I say no
[01:51.33]It isn't perfect
[01:52.90]So I stay and still
[01:55.96]I'm never gonna leave this bed
[02:01.54]Take it, take it all
[02:03.53]Take all that I have
[02:06.43]I'd give it all away just to get you back
[02:09.68]And fake it, fake it
[02:11.37]I'll take what I can get
[02:13.86]Knocking so loud
[02:15.93]Can you hear me yet?
[02:17.86]Try to stay awake
[02:19.60]But you can't forget
[02:22.29]Wake you up in the middle of the night to say,
[02:28.94]I will never walk away again
[02:33.47]I'm never gonna leave this bed
[02:38.71]You say go
[02:41.20]It isn't worth it
[02:42.92]And I say no
[02:45.35]It isn't perfect
[02:46.83]So I stay and still
[02:49.94]I'm never gonna leave this bed
[03:12.31]Take it, take it all
[03:14.25]Take all that I have
[03:16.24]Take it, take it all
[03:18.26]Take all that I have

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在情感糾葛中掙扎卻選擇留下,展現執念與依戀的矛盾心理。

主題

戀愛關係中的權力拉扯與自我犧牲,描繪一方陷入無法自拔的依戀,即使關係不完美仍堅持守候。

情緒

糾結、掙扎、依戀、無力感,混合渴望被理解與自我否定的矛盾情緒。

意象與手法

以「床」象徵情感的封閉空間,隱喻無法逃離的關係;重複句式強化執念,如「Never gonna leave this bed」形成強烈記憶點;身體互動(推、壓、躺下)隱喻情感的拉扯與控制。

重點句解讀

1. 「You push me, I don't have the strength to Resist or control you」

→ 描寫關係中一方主動施壓,另一方卻因情感糾結而選擇放棄抵抗,凸顯無力感與依賴。

2. 「Take it, take it all / Take all that I have」

→ 表達為維繫關係願付出一切的自我犧牲,反映執念的極致狀態。

3. 「It isn't worth it / It isn't perfect」

→ 直接點出關係的缺陷,卻仍選擇留下,強化「明知不對仍執迷」的矛盾核心。

適合情境

情感糾葛時聽聽這首歌,或在需要療癒執念、面對不完美關係時,作為情緒出口。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像深夜裡一盞不肯熄的燈,把情緒的縫隙照得透徹。原聲版的編曲很節制,卻把歌詞裡那種又痛又癡的拉扯感放大了,像是有人在心裡反覆問自己「還要不要繼續」。副歌部分的重複像心跳節拍,把「不離開」的決心敲進耳膜裡,明明是種自我消耗,卻聽得出那份執拗裡藏著的脆弱。特別是後段那句「take it all」,聽起來像把所有掙扎都換成懇求,讓人想起那些明明知道不完美,還是想緊握的時刻。適合一個人把燈關掉的時候聽,讓情緒有個出口,也讓心裡的執念有個安放處。

歌曲冷知識

・歌詞中重複的「1,2」「1,2,3」似節拍器聲,營造出焦慮的數秒氛圍,呼應「無法抵抗」的掙扎感

・「take me down」與「calm me down」形成矛盾動作,隱喻情感漩渦中既渴望墜落又期盼平靜的糾結

・「never gonna leave this bed」全曲高頻重複,卻在副歌加入「take it, take it all」的自我犧牲語句,展現執念與脆弱的雙重性

・「knocking so loud / Can you hear me yet?」以叩門聲喻情感能量,卻未明確答覆,留下聽者主觀解讀的空間

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Never Gonna Leave This Bed (Acoustic)的歌詞在講什麼?

在情感糾葛中掙扎卻選擇留下,展現執念與依戀的矛盾心理。

Never Gonna Leave This Bed (Acoustic)是誰唱的?

Never Gonna Leave This Bed (Acoustic)由Rainie Yang演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌