zhēn shì měi miào de zhuǎn shēn ne
真是美妙的轉身呢
zǒng gǎn jué nǐ xiàng gè xiǎo hái zi shì de yǒu diǎn kě ài ne
總感覺你像個小孩子似的 有點可愛呢
nà mó zhè zhī ěr duo yě hé yòu ěr yí yàng
那麼 這隻耳朵也和右耳一樣
cóng duì zhù ěr duo chuī qì kāi shǐ
從對著耳朵吹氣開始
guǒ rán zhè biān yě huì jué dé yǎng yǎng de ba
果然這邊也會覺得癢癢的吧
yīn wéi ěr duo hé yòu ěr yí yàng dōu jī zǎn le xū duō wū gòu
因為耳朵和右耳一樣 都積攢了許多汙垢
měi cì wǎng ěr duo chuī qì de shí hòu dōu huì ràng nǐ hún shēn chàn dǒu ne
每次往耳朵吹氣的時候 都會讓你渾身顫抖呢
bú guò nǐ kě yǐ fàng xīn
不過 你可以放心
zhè zhī ěr duo de zāng dōng xī wǒ yě huì hǎo hǎo dì qīng lǐ qián jìng de
這隻耳朵的髒東西 我也會好好地清理乾淨的
nà mó zhè zhī ěr duo yě shāo wēi jiè wǒ yí xià
那麼 這隻耳朵也稍微借我一下
wǒ yào zài jiǎn chá yí xià ěr duo lǐ miàn le
我要再檢查一下耳朵裡面了
yuán lái rú cǐ yuán lái rú cǐ
原來如此 原來如此
wǒ yǐ jīng zhī dào dà zhì shàng yào zěn mó jìn xíng qīng lǐ le
我已經知道大致上要怎麼進行清理了
nà mó wǒ yào kāi shǐ qīng sǎo le
那麼 我要開始清掃了
hé gāng cái yí yàng de liú chéng
和剛才一樣的流程
shǒu xiān cóng ěr duo rù kǒu zhōu wéi kāi shǐ
首先 從耳朵入口周圍開始
tè bié shì āo xiàn xià qù de dì fāng
特別是凹陷下去的地方
zhǐ shì qīng qīng dì zhè yàng chù mō
只是輕輕地這樣觸摸
jiù pū liū pū liū dì
就噗溜噗溜地
bú guò nǐ de ěr duo
不過 你的耳朵
ěr duo de xíng zhuàng yě hěn bú cuò
耳朵的形狀也很不錯
ér qiě chǐ cùn kàn qǐ lái hěn qīng sōng
而且 尺寸看起來很輕鬆
suǒ yǐ nǐ de jǐn zhāng gǎn sì hū yǐ jīng huǎn jiě le xū duō ne
所以 你的緊張感似乎已經緩解了許多呢
míng míng yì kāi shǐ huán zài pīn mìng dì kàng jù wǒ de zhì yù
明明一開始還在拼命地抗拒我的治癒
míng míng yīn wéi hài xiū ér shì tú táo bì
明明因為害羞而試圖逃避
xiàn zài què yǐ jīng
現在卻已經
ān jìng dé xiàng zhī jī kě de māo mī yí yàng
安靜得像只飢渴的貓咪一樣
zěn mó shuō ne suī rán yí gè rén xiàng zhè yàng ān jìng dì qīng lǐ ěr duo yě bú cuò
怎麼說呢 雖然一個人像這樣安靜地清理耳朵也不錯
dàn jiù suàn shì bú shàn cháng hé bié rén shuō huà de nǐ
但就算是不擅長和別人說話的你
yě néng xiàng zhè yàng
也能像這樣
bù kě sī yì dì liáo gè gòu
不可思議地聊個夠
yào shi nǐ néng xǐng zhù tīng wǒ shuō huà de huà wǒ huì hěn gāo xīng de
要是你能醒著聽我說話的話 我會很高興的
nǐ yào shi kùn le de huà jiù zhè yàng zhí jiē shuì zhù yě méi guān xì
你要是困了的話 就這樣直接睡著也沒關係
zài nǐ de liǎn shàng shāo wēi tú mǒ yì xiē rùn fū rǔ
在你的臉上稍微塗抹一些潤膚乳
zhè zhǒng shì yě xū kě yǐ bāng nǐ zuò
這種事也許可以幫你做
kāi gè wán xiào lā kāi gè wán xiào
開個玩笑啦 開個玩笑
duì duì bàn kāi wán xiào de
對對 半開玩笑的
nǐ de fǎn yīng guǒ rán hěn yǒu qù ne
你的反應果然很有趣呢
zuò chū zhè mó bàng de fǎn yīng
做出這麼棒的反應
wǒ jué dé hěn xīn xiān
我覺得很新鮮
ēi ? nǐ shuō wǒ de xìng gé yě tǐng qí guài de ?
誒?你說我的性格也挺奇怪的?
nǐ zhè rén huán zhēn gǎn zhí shuō a
你這人還真敢直說啊
hé qí tā tóng líng nǚ shēng bǐ qǐ lái
和其他同齡女生比起來
gèng yǒu tè shū gǎn ?
更有特殊感?
wǒ shì yǒu zhè gè zì jué de
我是有這個自覺的
huán yǒu wǒ cóng yǐ qián kāi shǐ jiù fēi cháng suí xìng
還有 我從以前開始就非常隨性
céng jīng bèi zhì yǒu huò zhě lǎo shī
曾經被摯友或者老師
qǔ le gè jiào bù kě sī yì de chuò hào
取了個叫不可思議的綽號
bì jìng wǒ shì zài zhè gè xiǎo zhèn shàng chū shēng de
畢竟我是在這個小鎮上出生的
wǒ zhōu wéi zhǐ yǒu hěn wēn róu de rén
我周圍只有很溫柔的人
bèi jiào zuò bù kě sī yì jiàng
被叫做不可思議醬
qí shí wǒ xīn lǐ yě tǐng xǐ huān de
其實 我心裡也挺喜歡的
bú shàn cháng hé rén shuō huà
不擅長和人說話
jiù suàn shì zhè yàng de wǒ bù
就算是這樣的我不
wǒ yě huì zì chēng měi bō
我也會自稱美波
néng dé dào zhè gè chuò hào
能得到這個綽號
wǒ bú shàn cháng hé rén shuō huà de lǐ yóu yǒu liǎng gè
我不擅長和人說話的理由有兩個
cóng yǐ qián kāi shǐ
從以前開始
wǒ jiù xǐ huān kàn yì xiē kùn nán de shū huò zhě tīng yì xiē gù shì
我就喜歡看一些困難的書或者聽一些故事
suī rán zhè wán quán shì fù qīn de yǐng xiǎng
雖然這完全是父親的影響
dàn wǒ de fù qīn zài zhè gè xué xiào dān rèn zhù huà xué lǎo shī
但我的父親在這個學校擔任著化學老師
wǒ jiā jiù zài yí gè xiǎo xiǎo de tú shū guǎn yí yàng
我家就在一個小小的圖書館一樣
chōng mǎn shū jí de fáng jiàn lǐ
充滿書籍的房間裡
a shuō dé yǒu diǎn guò tóu le
啊 說得有點過頭了
yào jí zhōng jīng shén tāo ěr duo cái xíng
要集中精神掏耳朵才行
bǎ zhè xiē fù zhù zài shàng miàn de wū gòu
把這些附著在上面的汙垢
yì biān chuō yi chuō
一邊戳一戳
hǎo nòng chū lái le
好 弄出來了
jiàn jiàn biàn qián jìng le ne
漸漸變乾淨了呢
wǒ huán yào zài shāo wēi
我還要再稍微
tāo yí huì ér ěr duo
掏一會兒耳朵
guǒ rán huán shì yǒu diǎn yǎng má
果然還是有點癢嗎
bú guò mǎ shàng jiù hǎo le
不過馬上就好了
hǎo zhè yàng jiù kě yǐ le
好 這樣就可以了
nà mó ěr nèi qiǎn chǔ de qīng lǐ jiù jié shù le
那麼耳內淺處的清理就結束了
jiē xià lái yào kāi shǐ qīng lǐ ěr duo shēn chǔ le
接下來要開始清理耳朵深處了
guǒ rán ěr nèi shēn chǔ
果然耳內深處
tāo chū lái hǎo duō ne
掏出來好多呢
měi cì wā dòng ěr duo de shí hòu
每次挖動耳朵的時候
wū gòu jiù yuè lái yuè duō
汙垢就越來越多
nǐ de ěr duo huán zhēn shì
你的耳朵還真是
yì zhī hěn yǒu qīng lǐ jià zhí de ěr duo
一隻很有清理價值的耳朵
zěn mó yàng gǎn jué rú hé
怎麼樣 感覺如何
zhè biān ěr dào de ěr bì shàng
這邊耳道的耳壁上
shāo wēi qǔ chū le yì xiē kuài zhuàng wù
稍微取出了一些塊狀物
ma zhè gè jiù xiàng zhè yàng
嘛 這個就像這樣
guǒ zài zhǐ jīn shàng
裹在紙巾上
zài cì jiāng tāo ěr bàng
再次將掏耳棒
shēn rù ěr dào shēn chǔ
伸入耳道深處
nán dào shuō nǐ dǒu dòng le yí xià
難道說你抖動了一下
zuǒ ěr de zhè yí dài shì ruò diǎn ne
左耳的這一帶是弱點呢
yuán lái rú cǐ yuán lái rú cǐ
原來如此 原來如此
yòng xiàng shì zài fǔ mō ěr duo yí yàng de lì dào
用像是在撫摸耳朵一樣的力道
qí tā dì fāng yě xiàng zhè yàng
其他地方也 像這樣
nǐ xǐ huān bèi nòng zhè lǐ má
你喜歡被弄這裡嗎
yòu dǒu dòng dé gèng lì hài le má
又抖動得更厲害了嗎
néng gòu yīn wéi pà sà mǐ de tāo ěr biàn dé shū fú qǐ lái
能夠因為帕薩米的掏耳變得舒服起來
wǒ gǎn dào fēi cháng kāi xīn
我感到非常開心
chà bù duō yào jié shù le
差不多要結束了
yīn wéi wǒ xiǎng ràng nǐ hǎo hǎo pǐn cháng yí xià huán chà yì diǎn diǎn de xìng fú
因為我想讓你好好品嚐一下還差一點點的幸福
nǐ kàn qǐ lái hěn shū fú de yàng zǐ
你看起來很舒服的樣子
kàn lái nǐ zhēn de hěn xǐ huān tāo ěr ne
看來你真的很喜歡掏耳呢
zhè yàng jiù jié shù le
這樣就結束了
zhè biān de ěr duo yě chè dǐ nòng qián jìng
這邊的耳朵也徹底弄乾淨
nǐ huán xiǎng ràng wǒ jì xù tāo nǐ de ěr duo ?
你還想讓我繼續掏你的耳朵?
qí shí wǒ shí zài shì tài xiǎng gěi nǐ tāo ěr duo le
其實 我實在是太想給你掏耳朵了
yīn wéi huì shāng dào pí fū
因為會傷到皮膚
suǒ yǐ tāo ěr duo yě bú tài hǎo
所以掏耳朵也不太好
dàn jǐn xiàn zhè cì
但僅限這次
wǒ zài shāo wēi gěi nǐ yì diǎn tè bié fú wù
我再稍微給你一點特別服務
jiù zhè yàng jì xù tāo ěr duo le
就這樣繼續掏耳朵了
wéi le bù shāng dào ěr duo
為了不傷到耳朵
jǐn jǐn xiàng shì fǔ mō ěr duo yí yàng
僅僅像是撫摸耳朵一樣
xiàng náo yǎng yǎng nà yàng
像撓癢癢那樣
cì jī nǐ de ěr duo
刺激你的耳朵
kàn qǐ lái hěn shū fú de dì fāng wéi zhōng xīn
看起來很舒服的地方為中心
ěr duo shēn chǔ de zhōu wéi yě
耳朵深處的周圍也
zhè cì zhēn de jié shù le ne
這次真的結束了呢
suī rán xī shí yě xiǎng jì xù gěi nǐ tāo ěr duo
雖然希實也想繼續給你掏耳朵
dàn yào shi zài jì xù tāo xià qù de huà
但要是再繼續掏下去的話
nǐ nà měi miào de ěr duo jiù yào shòu shāng le ne
你那美妙的耳朵就要受傷了呢
bú guò qǐng fàng xīn ba
不過 請放心吧
yǔ qí shuō shì wéi le zhì yù nǐ de shēn xīn bù rú shuō shì tù zi tāo ěr huán méi yǒu jié shù
與其說是為了治癒你的身心 不如說是兔子掏耳還沒有結束
qí tā de fāng fǎ huán yǒu hěn duō
其他的方法還有很多
wǒ huì yòng zhè gēn tāo ěr bàng lìng yì duān de é máo bàng
我會用這根掏耳棒另一端的鵝毛棒
duì zhù nǐ de ěr duo
對著你的耳朵