不不 然後是想和我商量些什麼呢
總感覺 不怎麼想說
難得有結緣的方法
告白吧
果然?
等下 你聲音太大了
對不起 我太高興了一不小心就
沒關係啦 我也覺得會變成這樣
然後 雖然我已經做好覺悟了
但也完全不知道該怎麼傳達
沒什麼難的
不用直率地想象
只要用語言來表達就好了
我覺得這樣才是最有你的風格
像我一樣嗎?
沒事的
你肯定會得到很好的回覆
我知道了
心情稍微輕鬆一點了
那就好
話說回來 巫女小姐也很辛苦呢
雖然我這麼說有點那個
但這週一直都是在討論這方面的事情
嘛 比平時還要常來我這裡的人很多呢
大家 戀愛上的煩惱也是各種各樣的
如果我也能幫忙就好了
難得你仰慕我
我也會來找你商量的
所以你也不能換我
而且 只是幫助班長工作
也是幫了大忙
是嗎?
那就好
啊 不過有點可惜呢
什麼可惜?
明明已經五年沒演戲了
照片和視頻
說到底觀看都不行
結果我們能享受的
就只有這種類似夏日祭典一樣的部分
明明是地區的祭典
最重要的地方卻連地區的人都看不到
雖然之前也說過了
但從以前開始那些部分都是秘密的
所以沒辦法呢
我覺得一般公開的話
祭典裡面的觀眾也會增加呢
據主催所說 那就是那個
這個就是那個 這樣子
我也不是不懂這個
祈禱結緣 子孫繁榮之類的
法術演技 現在也在進行著
雖然是很老舊的想法
但一般公開的話
估計會讓人更加意識到汙穢吧
你這麼說的話
那我只能接受了呢
啊 不過好想看啊
就算白費錢也沒辦法的事就是沒辦法
畢竟 雖說是舞臺的庭院
但是要和神明大人結婚對吧
哪怕只拍一張照片
之後不也想用來泡茶嗎
真是的 你只是想做那個對吧
也是呢 因為不能做那個
所以才會在攤子裡曬黑
那樣也不行啊
那麼 神明大人是誰負責的呢
其實我也不知道
似乎至此為止都是秘密
誒 一般來說不會害怕嗎
嘛 雖然有些不安
但就算是被選中了
也只能完成職責了
啊啦 已經到預定時間了嗎
稍微說了些話嗎
誒?我記得下一次是
應該是在科學室實習
糟糕 必須趕緊
喂 那傢伙去上學了
誒?他已經跑完了
現在來有什麼意義嗎
哇哦 今天也是獨立呢
不
我只是在輕蔑他而已
這不是更過分了嗎
你也不怎麼這麼認為吧
嘛 也是呢
居然連那種東西都要注意
難道說今天是約會日?
至少在慶功宴前一天不要做那種事
看來很晚才能上學
你知道現在是幾點了嗎
也是呢 第二節課正好結束了
時間表明明都好好看過了
到底有什麼不對啊
你那笑眯眯的樣子能別再說了嗎
我心情不太好
如果只是稍微有些不舒服的話
我也不會停下來
因為變客物和書籍就在隔壁
甚至還被專門確認出血
心情也變得有些不太好
那個文檔會在下週月的朝禮上發佈
那邊的筆記要再次發佈
還有 下節課是在科學室進行實習
哈?再次發佈的期限?
這種事我怎麼可能知道
好好聽我說
你覺得我有道理幫你做到這種地步嗎
更不用說只是為了增加我的工作
乾脆今天也像往常一樣讓你休息就好了
反正上完課之後
睡覺的情況不是會更嚴重嗎
真是令人不快
明天還要考慮各種事情
你怎麼會在這種無所謂的事情上花時間
哈?你也要去明天的祭典?
有什麼事嗎
是結緣的祭典
我想和你是最能結緣的
作為身邊的學友給你個忠告
比起來祭典
還是收拾一下積攢的東西比較好
那樣更有意義
現在的你只會讓結緣的神明大人困擾
詩乃
是的
快點去
我這就過去
那麼 我已經給你忠告了
話題就到此為止
抱歉 讓你久等了
祭りの前日、彼女との距離。 - R+...
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/R+...-祭りの前日、彼女との距離。-338916
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:22.74]不不 然後是想和我商量些什麼呢
[00:27.44]總感覺 不怎麼想說
[00:32.26]難得有結緣的方法
[00:38.52]告白吧
[00:40.00]果然?
[00:41.70]等下 你聲音太大了
[00:44.80]對不起 我太高興了一不小心就
[00:48.34]沒關係啦 我也覺得會變成這樣
[00:53.46]然後 雖然我已經做好覺悟了
[00:57.16]但也完全不知道該怎麼傳達
[01:01.06]沒什麼難的
[01:03.80]不用直率地想象
[01:07.04]只要用語言來表達就好了
[01:09.20]我覺得這樣才是最有你的風格
[01:12.68]像我一樣嗎?
[01:16.28]沒事的
[01:18.28]你肯定會得到很好的回覆
[01:22.74]我知道了
[01:24.26]心情稍微輕鬆一點了
[01:27.40]那就好
[01:29.20]話說回來 巫女小姐也很辛苦呢
[01:32.40]雖然我這麼說有點那個
[01:34.24]但這週一直都是在討論這方面的事情
[01:38.12]嘛 比平時還要常來我這裡的人很多呢
[01:43.64]大家 戀愛上的煩惱也是各種各樣的
[01:47.78]如果我也能幫忙就好了
[01:51.34]難得你仰慕我
[01:52.74]我也會來找你商量的
[01:54.52]所以你也不能換我
[01:57.64]而且 只是幫助班長工作
[02:01.60]也是幫了大忙
[02:03.72]是嗎?
[02:05.02]那就好
[02:08.02]啊 不過有點可惜呢
[02:10.66]什麼可惜?
[02:12.90]明明已經五年沒演戲了
[02:15.54]照片和視頻
[02:17.18]說到底觀看都不行
[02:19.52]結果我們能享受的
[02:22.74]就只有這種類似夏日祭典一樣的部分
[02:25.68]明明是地區的祭典
[02:27.76]最重要的地方卻連地區的人都看不到
[02:31.66]雖然之前也說過了
[02:33.84]但從以前開始那些部分都是秘密的
[02:36.96]所以沒辦法呢
[02:38.56]我覺得一般公開的話
[02:40.36]祭典裡面的觀眾也會增加呢
[02:43.76]據主催所說 那就是那個
[02:46.36]這個就是那個 這樣子
[02:49.94]我也不是不懂這個
[02:52.74]祈禱結緣 子孫繁榮之類的
[02:55.74]法術演技 現在也在進行著
[02:59.56]雖然是很老舊的想法
[03:01.56]但一般公開的話
[03:03.46]估計會讓人更加意識到汙穢吧
[03:05.86]你這麼說的話
[03:08.06]那我只能接受了呢
[03:10.86]啊 不過好想看啊
[03:13.86]就算白費錢也沒辦法的事就是沒辦法
[03:17.24]畢竟 雖說是舞臺的庭院
[03:19.74]但是要和神明大人結婚對吧
[03:22.74]哪怕只拍一張照片
[03:23.74]之後不也想用來泡茶嗎
[03:25.74]真是的 你只是想做那個對吧
[03:29.74]也是呢 因為不能做那個
[03:31.74]所以才會在攤子裡曬黑
[03:33.74]那樣也不行啊
[03:36.24]那麼 神明大人是誰負責的呢
[03:40.74]其實我也不知道
[03:43.74]似乎至此為止都是秘密
[03:45.74]誒 一般來說不會害怕嗎
[03:48.24]嘛 雖然有些不安
[03:50.24]但就算是被選中了
[03:52.74]也只能完成職責了
[03:55.74]啊啦 已經到預定時間了嗎
[03:58.74]稍微說了些話嗎
[04:01.74]誒?我記得下一次是
[04:04.74]應該是在科學室實習
[04:06.74]糟糕 必須趕緊
[04:09.74]喂 那傢伙去上學了
[04:13.74]誒?他已經跑完了
[04:16.74]現在來有什麼意義嗎
[04:18.74]哇哦 今天也是獨立呢
[04:21.74]不
[04:22.74]我只是在輕蔑他而已
[04:24.74]這不是更過分了嗎
[04:26.74]你也不怎麼這麼認為吧
[04:29.74]嘛 也是呢
[04:33.74]居然連那種東西都要注意
[04:36.74]難道說今天是約會日?
[04:39.74]至少在慶功宴前一天不要做那種事
[04:49.74]看來很晚才能上學
[04:52.74]你知道現在是幾點了嗎
[04:54.74]也是呢 第二節課正好結束了
[04:59.74]時間表明明都好好看過了
[05:02.74]到底有什麼不對啊
[05:05.74]你那笑眯眯的樣子能別再說了嗎
[05:09.74]我心情不太好
[05:13.74]如果只是稍微有些不舒服的話
[05:15.74]我也不會停下來
[05:19.74]因為變客物和書籍就在隔壁
[05:22.74]甚至還被專門確認出血
[05:25.74]心情也變得有些不太好
[05:29.74]那個文檔會在下週月的朝禮上發佈
[05:33.74]那邊的筆記要再次發佈
[05:37.74]還有 下節課是在科學室進行實習
[05:42.74]哈?再次發佈的期限?
[05:48.74]這種事我怎麼可能知道
[05:52.74]好好聽我說
[05:54.74]你覺得我有道理幫你做到這種地步嗎
[05:59.74]更不用說只是為了增加我的工作
[06:04.74]乾脆今天也像往常一樣讓你休息就好了
[06:09.74]反正上完課之後
[06:11.74]睡覺的情況不是會更嚴重嗎
[06:16.74]真是令人不快
[06:19.74]明天還要考慮各種事情
[06:22.74]你怎麼會在這種無所謂的事情上花時間
[06:27.74]哈?你也要去明天的祭典?
[06:31.74]有什麼事嗎
[06:33.74]是結緣的祭典
[06:36.74]我想和你是最能結緣的
[06:40.74]作為身邊的學友給你個忠告
[06:44.74]比起來祭典
[06:46.74]還是收拾一下積攢的東西比較好
[06:50.74]那樣更有意義
[06:52.74]現在的你只會讓結緣的神明大人困擾
[06:58.74]詩乃
[07:00.74]是的
[07:01.74]快點去
[07:02.74]我這就過去
[07:05.74]那麼 我已經給你忠告了
[07:08.74]話題就到此為止
[07:12.74]抱歉 讓你久等了
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。