單曲

祭りの前日、彼女との距離。

R+...W · 單曲

2,121 次觀看 126 人喜歡 4.847 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
不不 然後是想和我商量些什麼呢
總感覺 不怎麼想說
難得有結緣的方法
告白吧
果然?
等下 你聲音太大了
對不起 我太高興了一不小心就
沒關係啦 我也覺得會變成這樣
然後 雖然我已經做好覺悟了
但也完全不知道該怎麼傳達
沒什麼難的
不用直率地想象
只要用語言來表達就好了
我覺得這樣才是最有你的風格
像我一樣嗎?
沒事的
你肯定會得到很好的回覆
我知道了
心情稍微輕鬆一點了
那就好
話說回來 巫女小姐也很辛苦呢
雖然我這麼說有點那個
但這週一直都是在討論這方面的事情
嘛 比平時還要常來我這裡的人很多呢
大家 戀愛上的煩惱也是各種各樣的
如果我也能幫忙就好了
難得你仰慕我
我也會來找你商量的
所以你也不能換我
而且 只是幫助班長工作
也是幫了大忙
是嗎?
那就好
啊 不過有點可惜呢
什麼可惜?
明明已經五年沒演戲了
照片和視頻
說到底觀看都不行
結果我們能享受的
就只有這種類似夏日祭典一樣的部分
明明是地區的祭典
最重要的地方卻連地區的人都看不到
雖然之前也說過了
但從以前開始那些部分都是秘密的
所以沒辦法呢
我覺得一般公開的話
祭典裡面的觀眾也會增加呢
據主催所說 那就是那個
這個就是那個 這樣子
我也不是不懂這個
祈禱結緣 子孫繁榮之類的
法術演技 現在也在進行著
雖然是很老舊的想法
但一般公開的話
估計會讓人更加意識到汙穢吧
你這麼說的話
那我只能接受了呢
啊 不過好想看啊
就算白費錢也沒辦法的事就是沒辦法
畢竟 雖說是舞臺的庭院
但是要和神明大人結婚對吧
哪怕只拍一張照片
之後不也想用來泡茶嗎
真是的 你只是想做那個對吧
也是呢 因為不能做那個
所以才會在攤子裡曬黑
那樣也不行啊
那麼 神明大人是誰負責的呢
其實我也不知道
似乎至此為止都是秘密
誒 一般來說不會害怕嗎
嘛 雖然有些不安
但就算是被選中了
也只能完成職責了
啊啦 已經到預定時間了嗎
稍微說了些話嗎
誒?我記得下一次是
應該是在科學室實習
糟糕 必須趕緊
喂 那傢伙去上學了
誒?他已經跑完了
現在來有什麼意義嗎
哇哦 今天也是獨立呢
我只是在輕蔑他而已
這不是更過分了嗎
你也不怎麼這麼認為吧
嘛 也是呢
居然連那種東西都要注意
難道說今天是約會日?
至少在慶功宴前一天不要做那種事
看來很晚才能上學
你知道現在是幾點了嗎
也是呢 第二節課正好結束了
時間表明明都好好看過了
到底有什麼不對啊
你那笑眯眯的樣子能別再說了嗎
我心情不太好
如果只是稍微有些不舒服的話
我也不會停下來
因為變客物和書籍就在隔壁
甚至還被專門確認出血
心情也變得有些不太好
那個文檔會在下週月的朝禮上發佈
那邊的筆記要再次發佈
還有 下節課是在科學室進行實習
哈?再次發佈的期限?
這種事我怎麼可能知道
好好聽我說
你覺得我有道理幫你做到這種地步嗎
更不用說只是為了增加我的工作
乾脆今天也像往常一樣讓你休息就好了
反正上完課之後
睡覺的情況不是會更嚴重嗎
真是令人不快
明天還要考慮各種事情
你怎麼會在這種無所謂的事情上花時間
哈?你也要去明天的祭典?
有什麼事嗎
是結緣的祭典
我想和你是最能結緣的
作為身邊的學友給你個忠告
比起來祭典
還是收拾一下積攢的東西比較好
那樣更有意義
現在的你只會讓結緣的神明大人困擾
詩乃
是的
快點去
我這就過去
那麼 我已經給你忠告了
話題就到此為止
抱歉 讓你久等了
祭りの前日、彼女との距離。 - R+... 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/R+...-祭りの前日、彼女との距離。-338916
對拍微調
bú bù rán hòu shì xiǎng hé wǒ shāng liáng xiē shén mó ne
不不 然後是想和我商量些什麼呢
zǒng gǎn jué bù zěn mó xiǎng shuō
總感覺 不怎麼想說
nán dé yǒu jié yuán de fāng fǎ
難得有結緣的方法
gào bái ba
告白吧
guǒ rán ?
果然?
děng xià nǐ shēng yīn tài dà le
等下 你聲音太大了
duì bù qǐ wǒ tài gāo xīng le yí bù xiǎo xīn jiù
對不起 我太高興了一不小心就
méi guān xì lā wǒ yě jué dé huì biàn chéng zhè yàng
沒關係啦 我也覺得會變成這樣
rán hòu suī rán wǒ yǐ jīng zuò hǎo jué wù le
然後 雖然我已經做好覺悟了
dàn yě wán quán bù zhī dào gāi zěn mó chuán dá
但也完全不知道該怎麼傳達
méi shén mó nán de
沒什麼難的
bú yòng zhí shuài dì xiǎng xiàng
不用直率地想象
zhǐ yào yòng yǔ yán lái biǎo dá jiù hǎo le
只要用語言來表達就好了
wǒ jué dé zhè yàng cái shì zuì yǒu nǐ de fēng gé
我覺得這樣才是最有你的風格
xiàng wǒ yí yàng má ?
像我一樣嗎?
méi shì de
沒事的
nǐ kěn dìng huì dé dào hěn hǎo de huí fù
你肯定會得到很好的回覆
wǒ zhī dào le
我知道了
xīn qíng shāo wēi qīng sōng yì diǎn le
心情稍微輕鬆一點了
nà jiù hǎo
那就好
huà shuō huí lái wū nǚ xiǎo jiě yě hěn xīn kǔ ne
話說回來 巫女小姐也很辛苦呢
suī rán wǒ zhè mó shuō yǒu diǎn nà gè
雖然我這麼說有點那個
dàn zhè zhōu yì zhí dōu shì zài tǎo lùn zhè fāng miàn de shì qíng
但這週一直都是在討論這方面的事情
ma bǐ píng shí huán yào cháng lái wǒ zhè lǐ de rén hěn duō ne
嘛 比平時還要常來我這裡的人很多呢
dà jiā liàn ài shàng de fán nǎo yě shì gè zhǒng gè yàng de
大家 戀愛上的煩惱也是各種各樣的
rú guǒ wǒ yě néng bāng máng jiù hǎo le
如果我也能幫忙就好了
nán dé nǐ yǎng mù wǒ
難得你仰慕我
wǒ yě huì lái zhǎo nǐ shāng liáng de
我也會來找你商量的
suǒ yǐ nǐ yě bù néng huàn wǒ
所以你也不能換我
ér qiě zhǐ shì bāng zhù bān cháng gōng zuò
而且 只是幫助班長工作
yě shì bāng le dà máng
也是幫了大忙
shì má ?
是嗎?
nà jiù hǎo
那就好
a bú guò yǒu diǎn kě xī ne
啊 不過有點可惜呢
shén mó kě xī ?
什麼可惜?
míng míng yǐ jīng wǔ nián méi yǎn xì le
明明已經五年沒演戲了
zhào piàn hé shì bīn
照片和視頻
shuō dào dǐ guān kàn dōu bù xíng
說到底觀看都不行
jié guǒ wǒ mén néng xiǎng shòu de
結果我們能享受的
jiù zhǐ yǒu zhè zhǒng lèi sì xià rì jì diǎn yí yàng de bù fen
就只有這種類似夏日祭典一樣的部分
míng míng shì dì qū de jì diǎn
明明是地區的祭典
zuì zhòng yào de dì fāng què lián dì qū de rén dōu kàn bú dào
最重要的地方卻連地區的人都看不到
suī rán zhī qián yě shuō guò le
雖然之前也說過了
dàn cóng yǐ qián kāi shǐ nà xiē bù fen dōu shì mì mì de
但從以前開始那些部分都是秘密的
suǒ yǐ méi bàn fǎ ne
所以沒辦法呢
wǒ jué dé yì bān gōng kāi de huà
我覺得一般公開的話
jì diǎn lǐ miàn de guān zhòng yě huì zēng jiā ne
祭典裡面的觀眾也會增加呢
jù zhǔ cuī suǒ shuō nà jiù shì nà gè
據主催所說 那就是那個
zhè gè jiù shì nà gè zhè yàng zǐ
這個就是那個 這樣子
wǒ yě bú shì bù dǒng zhè gè
我也不是不懂這個
qí dǎo jié yuán zǐ sūn fán róng zhī lèi de
祈禱結緣 子孫繁榮之類的
fǎ shù yǎn jì xiàn zài yě zài jìn xíng zhù
法術演技 現在也在進行著
suī rán shì hěn lǎo jiù de xiǎng fǎ
雖然是很老舊的想法
dàn yì bān gōng kāi de huà
但一般公開的話
gū jì huì ràng rén gèng jiā yì shí dào wū huì ba
估計會讓人更加意識到汙穢吧
nǐ zhè mó shuō de huà
你這麼說的話
nà wǒ zhǐ néng jiē shòu le ne
那我只能接受了呢
a bú guò hǎo xiǎng kàn a
啊 不過好想看啊
jiù suàn bái fèi qián yě méi bàn fǎ de shì jiù shì méi bàn fǎ
就算白費錢也沒辦法的事就是沒辦法
bì jìng suī shuō shì wǔ tái de tíng yuàn
畢竟 雖說是舞臺的庭院
dàn shì yào hé shén míng dà rén jié hūn duì ba
但是要和神明大人結婚對吧
nǎ pà zhī pāi yì zhāng zhào piàn
哪怕只拍一張照片
zhī hòu bù yě xiǎng yòng lái pào chá má
之後不也想用來泡茶嗎
zhēn shì de nǐ zhǐ shì xiǎng zuò nà gè duì ba
真是的 你只是想做那個對吧
yě shì ne yīn wéi bù néng zuò nà gè
也是呢 因為不能做那個
suǒ yǐ cái huì zài tān zǐ lǐ shài hēi
所以才會在攤子裡曬黑
nà yàng yě bù xíng a
那樣也不行啊
nà mó shén míng dà rén shì shuí fù zé de ne
那麼 神明大人是誰負責的呢
qí shí wǒ yě bù zhī dào
其實我也不知道
sì hū zhì cǐ wéi zhǐ dōu shì mì mì
似乎至此為止都是秘密
ēi yì bān lái shuō bú huì hài pà má
誒 一般來說不會害怕嗎
ma suī rán yǒu xiē bù ān
嘛 雖然有些不安
dàn jiù suàn shì bèi xuǎn zhōng le
但就算是被選中了
yě zhǐ néng wán chéng zhí zé le
也只能完成職責了
a lā yǐ jīng dào yù dìng shí jiàn le má
啊啦 已經到預定時間了嗎
shāo wēi shuō le xiē huà má
稍微說了些話嗎
ēi ? wǒ jì dé xià yí cì shì
誒?我記得下一次是
yīng gāi shì zài kē xué shì shí xí
應該是在科學室實習
zāo gāo bì xū gǎn jǐn
糟糕 必須趕緊
wèi nà jiā huǒ qù shàng xué le
喂 那傢伙去上學了
ēi ? tā yǐ jīng pǎo wán le
誒?他已經跑完了
xiàn zài lái yǒu shén mó yì yì má
現在來有什麼意義嗎
wā ò jīn tiān yě shì dú lì ne
哇哦 今天也是獨立呢
wǒ zhǐ shì zài qīng miè tā ér yǐ
我只是在輕蔑他而已
zhè bú shì gèng guò fēn le má
這不是更過分了嗎
nǐ yě bù zěn mó zhè mó rèn wéi ba
你也不怎麼這麼認為吧
ma yě shì ne
嘛 也是呢
jū rán lián nà zhǒng dōng xī dōu yào zhù yì
居然連那種東西都要注意
nán dào shuō jīn tiān shì yuē huì rì ?
難道說今天是約會日?
zhì shǎo zài qìng gōng yàn qián yì tiān bú yào zuò nà zhǒng shì
至少在慶功宴前一天不要做那種事
kàn lái hěn wǎn cái néng shàng xué
看來很晚才能上學
nǐ zhī dào xiàn zài shì jī diǎn le má
你知道現在是幾點了嗎
yě shì ne dì èr jié kè zhèng hǎo jié shù le
也是呢 第二節課正好結束了
shí jiàn biǎo míng míng dōu hǎo hǎo kàn guò le
時間表明明都好好看過了
dào dǐ yǒu shén mó bú duì a
到底有什麼不對啊
nǐ nà xiào mī mī de yàng zǐ néng bié zài shuō le má
你那笑眯眯的樣子能別再說了嗎
wǒ xīn qíng bú tài hǎo
我心情不太好
rú guǒ zhǐ shì shāo wēi yǒu xiē bù shū fú de huà
如果只是稍微有些不舒服的話
wǒ yě bú huì tíng xià lái
我也不會停下來
yīn wéi biàn kè wù hé shū jí jiù zài gé bì
因為變客物和書籍就在隔壁
shèn zhì huán bèi zhuān mén què rèn chū xuè
甚至還被專門確認出血
xīn qíng yě biàn dé yǒu xiē bú tài hǎo
心情也變得有些不太好
nà gè wén dàng huì zài xià zhōu yuè de cháo lǐ shàng fā bù
那個文檔會在下週月的朝禮上發佈
nà biān de bǐ jì yào zài cì fā bù
那邊的筆記要再次發佈
huán yǒu xià jié kè shì zài kē xué shì jìn xíng shí xí
還有 下節課是在科學室進行實習
hā ? zài cì fā bù de qī xiàn ?
哈?再次發佈的期限?
zhè zhǒng shì wǒ zěn mó kě néng zhī dào
這種事我怎麼可能知道
hǎo hǎo tīng wǒ shuō
好好聽我說
nǐ jué dé wǒ yǒu dào lǐ bāng nǐ zuò dào zhè zhǒng dì bù má
你覺得我有道理幫你做到這種地步嗎
gèng bú yòng shuō zhǐ shì wéi le zēng jiā wǒ de gōng zuò
更不用說只是為了增加我的工作
qián cuì jīn tiān yě xiàng wǎng cháng yí yàng ràng nǐ xiū xi jiù hǎo le
乾脆今天也像往常一樣讓你休息就好了
fǎn zhèng shàng wán kè zhī hòu
反正上完課之後
shuì jué de qíng kuàng bú shì huì gèng yán zhòng má
睡覺的情況不是會更嚴重嗎
zhēn shì lìng rén bú kuài
真是令人不快
míng tiān huán yào kǎo lǜ gè zhǒng shì qíng
明天還要考慮各種事情
nǐ zěn mó huì zài zhè zhǒng wú suǒ wèi de shì qíng shàng huā shí jiàn
你怎麼會在這種無所謂的事情上花時間
hā ? nǐ yě yào qù míng tiān de jì diǎn ?
哈?你也要去明天的祭典?
yǒu shén mó shì má
有什麼事嗎
shì jié yuán de jì diǎn
是結緣的祭典
wǒ xiǎng hé nǐ shì zuì néng jié yuán de
我想和你是最能結緣的
zuò wéi shēn biān de xué yǒu gěi nǐ gè zhōng gào
作為身邊的學友給你個忠告
bǐ qǐ lái jì diǎn
比起來祭典
huán shì shōu shí yí xià jī zǎn de dōng xī bǐ jiào hǎo
還是收拾一下積攢的東西比較好
nà yàng gèng yǒu yì yì
那樣更有意義
xiàn zài de nǐ zhī huì ràng jié yuán de shén míng dà rén kùn rǎo
現在的你只會讓結緣的神明大人困擾
shī nǎi
詩乃
shì de
是的
kuài diǎn qù
快點去
wǒ zhè jiù guò qù
我這就過去
nà mó wǒ yǐ jīng gěi nǐ zhōng gào le
那麼 我已經給你忠告了
huà tí jiù dào cǐ wéi zhǐ
話題就到此為止
bào qiàn ràng nǐ jiǔ děng le
抱歉 讓你久等了
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:22.74]不不 然後是想和我商量些什麼呢
[00:27.44]總感覺 不怎麼想說
[00:32.26]難得有結緣的方法
[00:38.52]告白吧
[00:40.00]果然?
[00:41.70]等下 你聲音太大了
[00:44.80]對不起 我太高興了一不小心就
[00:48.34]沒關係啦 我也覺得會變成這樣
[00:53.46]然後 雖然我已經做好覺悟了
[00:57.16]但也完全不知道該怎麼傳達
[01:01.06]沒什麼難的
[01:03.80]不用直率地想象
[01:07.04]只要用語言來表達就好了
[01:09.20]我覺得這樣才是最有你的風格
[01:12.68]像我一樣嗎?
[01:16.28]沒事的
[01:18.28]你肯定會得到很好的回覆
[01:22.74]我知道了
[01:24.26]心情稍微輕鬆一點了
[01:27.40]那就好
[01:29.20]話說回來 巫女小姐也很辛苦呢
[01:32.40]雖然我這麼說有點那個
[01:34.24]但這週一直都是在討論這方面的事情
[01:38.12]嘛 比平時還要常來我這裡的人很多呢
[01:43.64]大家 戀愛上的煩惱也是各種各樣的
[01:47.78]如果我也能幫忙就好了
[01:51.34]難得你仰慕我
[01:52.74]我也會來找你商量的
[01:54.52]所以你也不能換我
[01:57.64]而且 只是幫助班長工作
[02:01.60]也是幫了大忙
[02:03.72]是嗎?
[02:05.02]那就好
[02:08.02]啊 不過有點可惜呢
[02:10.66]什麼可惜?
[02:12.90]明明已經五年沒演戲了
[02:15.54]照片和視頻
[02:17.18]說到底觀看都不行
[02:19.52]結果我們能享受的
[02:22.74]就只有這種類似夏日祭典一樣的部分
[02:25.68]明明是地區的祭典
[02:27.76]最重要的地方卻連地區的人都看不到
[02:31.66]雖然之前也說過了
[02:33.84]但從以前開始那些部分都是秘密的
[02:36.96]所以沒辦法呢
[02:38.56]我覺得一般公開的話
[02:40.36]祭典裡面的觀眾也會增加呢
[02:43.76]據主催所說 那就是那個
[02:46.36]這個就是那個 這樣子
[02:49.94]我也不是不懂這個
[02:52.74]祈禱結緣 子孫繁榮之類的
[02:55.74]法術演技 現在也在進行著
[02:59.56]雖然是很老舊的想法
[03:01.56]但一般公開的話
[03:03.46]估計會讓人更加意識到汙穢吧
[03:05.86]你這麼說的話
[03:08.06]那我只能接受了呢
[03:10.86]啊 不過好想看啊
[03:13.86]就算白費錢也沒辦法的事就是沒辦法
[03:17.24]畢竟 雖說是舞臺的庭院
[03:19.74]但是要和神明大人結婚對吧
[03:22.74]哪怕只拍一張照片
[03:23.74]之後不也想用來泡茶嗎
[03:25.74]真是的 你只是想做那個對吧
[03:29.74]也是呢 因為不能做那個
[03:31.74]所以才會在攤子裡曬黑
[03:33.74]那樣也不行啊
[03:36.24]那麼 神明大人是誰負責的呢
[03:40.74]其實我也不知道
[03:43.74]似乎至此為止都是秘密
[03:45.74]誒 一般來說不會害怕嗎
[03:48.24]嘛 雖然有些不安
[03:50.24]但就算是被選中了
[03:52.74]也只能完成職責了
[03:55.74]啊啦 已經到預定時間了嗎
[03:58.74]稍微說了些話嗎
[04:01.74]誒?我記得下一次是
[04:04.74]應該是在科學室實習
[04:06.74]糟糕 必須趕緊
[04:09.74]喂 那傢伙去上學了
[04:13.74]誒?他已經跑完了
[04:16.74]現在來有什麼意義嗎
[04:18.74]哇哦 今天也是獨立呢
[04:21.74]
[04:22.74]我只是在輕蔑他而已
[04:24.74]這不是更過分了嗎
[04:26.74]你也不怎麼這麼認為吧
[04:29.74]嘛 也是呢
[04:33.74]居然連那種東西都要注意
[04:36.74]難道說今天是約會日?
[04:39.74]至少在慶功宴前一天不要做那種事
[04:49.74]看來很晚才能上學
[04:52.74]你知道現在是幾點了嗎
[04:54.74]也是呢 第二節課正好結束了
[04:59.74]時間表明明都好好看過了
[05:02.74]到底有什麼不對啊
[05:05.74]你那笑眯眯的樣子能別再說了嗎
[05:09.74]我心情不太好
[05:13.74]如果只是稍微有些不舒服的話
[05:15.74]我也不會停下來
[05:19.74]因為變客物和書籍就在隔壁
[05:22.74]甚至還被專門確認出血
[05:25.74]心情也變得有些不太好
[05:29.74]那個文檔會在下週月的朝禮上發佈
[05:33.74]那邊的筆記要再次發佈
[05:37.74]還有 下節課是在科學室進行實習
[05:42.74]哈?再次發佈的期限?
[05:48.74]這種事我怎麼可能知道
[05:52.74]好好聽我說
[05:54.74]你覺得我有道理幫你做到這種地步嗎
[05:59.74]更不用說只是為了增加我的工作
[06:04.74]乾脆今天也像往常一樣讓你休息就好了
[06:09.74]反正上完課之後
[06:11.74]睡覺的情況不是會更嚴重嗎
[06:16.74]真是令人不快
[06:19.74]明天還要考慮各種事情
[06:22.74]你怎麼會在這種無所謂的事情上花時間
[06:27.74]哈?你也要去明天的祭典?
[06:31.74]有什麼事嗎
[06:33.74]是結緣的祭典
[06:36.74]我想和你是最能結緣的
[06:40.74]作為身邊的學友給你個忠告
[06:44.74]比起來祭典
[06:46.74]還是收拾一下積攢的東西比較好
[06:50.74]那樣更有意義
[06:52.74]現在的你只會讓結緣的神明大人困擾
[06:58.74]詩乃
[07:00.74]是的
[07:01.74]快點去
[07:02.74]我這就過去
[07:05.74]那麼 我已經給你忠告了
[07:08.74]話題就到此為止
[07:12.74]抱歉 讓你久等了

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

祭りの前日、彼女との距離。是誰唱的?

祭りの前日、彼女との距離。由R+...演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌