きみとなつのおわり しょうらいのゆめ( yǔ nǐ zài xià mò yuē dìng jiāng lái de mèng xiǎng )
きみとなつのおわり しょうらいのゆめ(與你在夏末約定 將來的夢想)
おおきなきぼう わすれない( yuǎn dà de xī wàng bié wàng jì )
おおきなきぼう わすれない(遠大的希望 別忘記)
じゅうねんごのはちがつまた chū huì えるのをしんじて( wǒ xiāng xìn shí nián hòu de bā yuè wǒ mén huán néng zài xiāng yù )
じゅうねんごのはちがつまた出會えるのをしんじて(我相信十年後的八月 我們還能再相遇)
さいこうのおもいでを…( zuì měi hǎo de huí yì ...)
さいこうのおもいでを…(最美好的回憶...)
であいは ふっとしたしゅんかん( xiāng shí shì zài nà mó bù jīng yì de shùn jiàn )
であいは ふっとしたしゅんかん(相識 是在那麼不經意的瞬間)
かえりみちのこうさてんで( wǒ zài huí jiā tú zhōng de shí zì lù kǒu )
かえりみちのこうさてんで(我在回家途中的十字路口)
こえをかけてくれたね 「いっしょにかえろう」( tīng jiàn nǐ de yì shēng 『 yì qǐ huí jiā ba 』)
こえをかけてくれたね 「いっしょにかえろう」(聽見你的一聲『一起回家吧』)
ぼくはてれくざそうに カバンでかおをかくしながら( wǒ dāng shí yǒu diǎn gān gà huán ná shū bāo zhē zhù liǎn )
ぼくはてれくざそうに カバンでかおをかくしながら(我當時有點尷尬 還拿書包遮著臉)
ほんとうは とても とても うれしかったよ( qí shí wǒ xīn lǐ hǎo gāo xīng zhēn de hǎo gāo xīng )
ほんとうは とても とても うれしかったよ(其實我心裡好高興 真的好高興)
あぁ はなびが yè kōng よぞら きれいにさいて ちょっとセツナク( a yān huǒ zài yè kōng zhōng càn làn shèng kāi jī xū shāng gǎn )
あぁ はなびが夜空よぞら きれいにさいて ちょっとセツナク(啊 煙火在夜空中燦爛盛開 幾許傷感)
あぁかぜがじかんとともに な)れる( a fēng hé shí jiàn yì qǐ liú guò )
あぁかぜがじかんとともに な)れる(啊 風和時間一起流過)
うれしくって たのしくってぼうけんも いろいろしたね( hěn gāo xīng hěn yú kuài yě céng dào chǔ mào xiǎn )
うれしくって たのしくってぼうけんも いろいろしたね(很高興 很愉快 也曾到處冒險)
ふたの ひみつの きちのなか( zài wǒ mén de mì mì jī dì zhōng )
ふたの ひみつの きちのなか(在我們的秘密基地中)
きみとなつのおわり しょうらいのゆめ( yǔ nǐ zài xià mò yuē dìng jiāng lái de mèng xiǎng )
きみとなつのおわり しょうらいのゆめ(與你在夏末約定 將來的夢想)
おおきなきぼうわすれない( yuǎn dà de xī wàng bié wàng jì )
おおきなきぼうわすれない(遠大的希望 別忘記)
じゅうねんごのはちがつまた chū huì えるのをしんじて( wǒ xiāng xìn shí nián hòu de bā yuè wǒ mén huán néng zài xiāng yù )
じゅうねんごのはちがつまた出會えるのをしんじて(我相信十年後的八月 我們還能再相遇)
きみがさいごまで ここんから 「ありがとう」( wǒ zhī dào yì zhí dào zuì hòu )
きみがさいごまで ここんから 「ありがとう」(我知道一直到最後)
さけんでいたこと しっていたよ( nǐ réng zài xīn dǐ hū hǎn zhù 『 xiè xiè nǐ 』)
さけんでいたこと しっていたよ(你仍在心底呼喊著『謝謝你』)
なみだをこらえて えがおでさよなら ( qiáng rěn zhù lèi shuǐ xiào zhù shuō zài jiàn )
なみだをこらえて えがおでさよなら (強忍著淚水笑著說再見)
せつないよね さいこうのおもいでを…( wú xiàn gǎn tàn yǒng xiàn nà yí duàn zuì měi hǎo de huí yì )
せつないよね さいこうのおもいでを…(無限感嘆湧現 那一段最美好的回憶)
あぁ なつやすみも あと shǎo しで おわっちゃうから( a shǔ jià jiù kuài yào guò wán le )
あぁ なつやすみも あと少しで おわっちゃうから(啊 暑假就快要過完了)
あぁ たいようとつき なかよくして( a tài yáng hé yuè liàng guān xì yě hěn hǎo a )
あぁ たいようとつき なかよくして(啊 太陽和月亮 關係也很好啊)
かなしくって さびしくって( xiǎng lái lìng rén bēi shāng huò xū yǒu xiē jì liáo )
かなしくって さびしくって(想來令人悲傷 或許有些寂寥)
けんかも いろいろしたね( wǒ mén yě duō yǒu zhēng chǎo )
けんかも いろいろしたね(我們也多有爭吵)
ふたりの ひみつの きちのなか( zài wǒ mén de mì mì jī dì zhōng )
ふたりの ひみつの きちのなか(在我們的秘密基地中)
きみがさいごまで こころから 「ありがとう」( wǒ zhī dào yì zhí dào zuì hòu )
きみがさいごまで こころから 「ありがとう」(我知道一直到最後)
さけんでいたこと しっていたよ( nǐ réng zài xīn dǐ hū hǎn zhù 『 xiè xiè nǐ 』)
さけんでいたこと しっていたよ(你仍在心底呼喊著『謝謝你』)
なみだをこらえて がおでさよなら ら( qiáng rěn zhù lèi shuǐ xiào zhù shuō zài jiàn )
なみだをこらえて がおでさよなら ら(強忍著淚水笑著說再見)
せつないよね さいこうのおもいでを…( wú xiàn gǎn tàn yǒng xiàn nà yí duàn zuì měi hǎo de huí yì )
せつないよね さいこうのおもいでを…(無限感嘆湧現 那一段最美好的回憶)
とつぜんの てんこうで どうしようもなく( nǐ tū rán yào zhuǎn xué nǐ wǒ dōu wú kě nài hé )
とつぜんの てんこうで どうしようもなく(你突然要轉學 你我都無可奈何)
てがみ かくよ でんわもするよ( wǒ huì xiě xìn gěi nǐ yě huì dǎ diàn huà gěi nǐ )
てがみ かくよ でんわもするよ(我會寫信給你 也會打電話給你)
わすれないでね ぼくのことを( qiān wàn bié wàng jì wǒ )
わすれないでね ぼくのことを(千萬別忘記我)
いつまでも ふたりの きちのなか( yǒng yuǎn bié wàng jì nà duàn zài mì mì jī dì zhōng de rì zi )
いつまでも ふたりの きちのなか(永遠別忘記 那段在秘密基地中的日子)
きみとなつのおわり ずっとはなして( yǔ nǐ zài xià mò liáo le nà mó duō )
きみとなつのおわり ずっとはなして(與你在夏末 聊了那麼多)
ゆうひをみてから ほしをながめ( kàn zhù huáng hūn kàn zhù fán xīng diǎn diǎn )
ゆうひをみてから ほしをながめ(看著黃昏 看著繁星點點)
きみのほおを ながれたなみだは ずっとわすれない( liú guò nǐ shuāng jiá de lèi shuǐ wǒ yǒng yuǎn bú huì wàng jì )
きみのほおを ながれたなみだは ずっとわすれない(流過你雙頰的淚水 我永遠不會忘記)
きみがさいごまで おおきくてをふってくれたこときっとわすれない( zhí dào zuì hòu nǐ jǐn jǐn wò zhù wǒ de shǒu zhè gǎn jué yě jiāng cháng zài wǒ xīn zhōng )
きみがさいごまで おおきくてをふってくれたこときっとわすれない(直到最後 你緊緊握住我的手 這感覺也將長在我心中)
だから こうして ゆめのなかで ずっとえいえんに…( jiù zhè yàng ràng wǒ mén yǒng yuǎn zài mèng zhōng xiāng huì ba )
だから こうして ゆめのなかで ずっとえいえんに…(就這樣 讓我們永遠在夢中相會吧)
きみとなつのおわわり しょうのゆめ( yǔ nǐ zài xià mò yuē dìng jiāng lái de mèng xiǎng )
きみとなつのおわわり しょうのゆめ(與你在夏末約定 將來的夢想)
おおきなきぼう わすれない( yuǎn dà de xī wàng bié wàng jì )
おおきなきぼう わすれない(遠大的希望 別忘記)
じゅうねんごのはちがつ( wǒ xiāng xìn shí nián hòu de bā yuè )
じゅうねんごのはちがつ(我相信十年後的八月)
また chū huì えるのを しんじて( wǒ mén huán néng zài xiāng yù )
また出會えるのを しんじて(我們還能再相遇)
きみがさいごまで こころ)から 「ありがとう」( wǒ zhī dào yì zhí dào zuì hòu )
きみがさいごまで こころ)から 「ありがとう」(我知道一直到最後)
さけんでいたこと しっていたよ( nǐ réng zài xīn dǐ hū hǎn zhù 『 xiè xiè nǐ 』)
さけんでいたこと しっていたよ(你仍在心底呼喊著『謝謝你』)
なみだをこらえて えがおでざよなら ( qiáng rěn zhù lèi shuǐ xiào zhù shuō zài jiàn )
なみだをこらえて えがおでざよなら (強忍著淚水笑著說再見)
せつないよね さいこうのおもいでを…( wú xiàn gǎn tàn yǒng xiàn nà yí duàn zuì měi hǎo de huí yì )
せつないよね さいこうのおもいでを…(無限感嘆湧現 那一段最美好的回憶)
さいこうのおもいでを…( nà shì zuì měi hǎo de huí yì ...)
さいこうのおもいでを…(那是最美好的回憶...)