單曲

otoshimono

Nogizaka46 · 單曲

1,259 次觀看 65 人喜歡 4.727 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
信號に急かされ 早足の交差點
通り過ぎる人が みんな振り返るんだ
橫斷歩道で何かを落としたと
なぜか気になって不安になる
あの頃からずっと 抱いていたはずの
大きな憧れを挫折と引き換えに
こんなちっぽけなしあわせを手に入れ
忘れようとしてる 今の自分
同じような夢が
ウォウウォウウォ(ウォウウォウウォ)
渋滯している
ウォウウォウウォ(ウォウウォウウォ)
ただ運が悪かった 誰に言い訳してるのか?
純情を売り物にするな
大人になる度 汚れてく
觸れ合ったものを思い出せ
心はまっさらだったはずなのに どうしてこうなった?
純情なふりなんてするな
人生の闇も知っただろう
それならばそれでいいじゃないか?
あの頃の自分とは違うってこと 認め楽になれ
ライライライ
ウォウウォ
ライライライ
ウォウウォ
都會の片隅で 壁にもたれながら
行き交う戀人たちをずっと睨んでいたよ
自分に足りないものって何だ?
どれだけ考えてもわからない
何も知らぬこと
ウォウウォウウォ(ウォウウォウウォ)
言い訳にしてた
ウォウウォウウォ(ウォウウォウウォ)
若さの賞味期限に白い旗を挙げるしかない
イノセンスだけじゃ勝てないよ
清濁を併せ 生きるんだ
人間の狡さ 否定するな
できることならば 誰も傷つけず
泥水 自ら飲もう
優しさだけじゃ流されるよ
上手くいかないこと 諦めず
何度でも手を伸ばせばいいさ
一番欲しかったものをいつの間にか道に落とすな
同じような夢が
ウォウウォウウォ(ウォウウォウウォ)
渋滯している
ウォウウォウウォ(ウォウウォウウォ)
ただ運が悪かった 誰に言い訳してるのか?
純情を売り物にするな
大人になる度 汚れてく
觸れ合ったものを思い出せ
心はまっさらだったはずなのに どうしてこうなった?
純情なふりなんてするな
人生の闇も知っただろう
それならばそれでいいじゃないか?
あの頃の自分とは違うってこと 認め楽になれ
ライライライ
ウォウウォ
ライライライ
ウォウウォ
otoshimono - Nogizaka46 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Nogizaka46-otoshimono-261406
xìn hào に jí かされ zǎo zú の jiāo chāi diǎn
信號に急かされ 早足の交差點
tōng り guò ぎる rén が みんな zhèn り fǎn るんだ
通り過ぎる人が みんな振り返るんだ
héng duàn bù dào で hé かを luò としたと
橫斷歩道で何かを落としたと
なぜか qì になって bù ān になる
なぜか気になって不安になる
あの qǐng からずっと bào いていたはずの
あの頃からずっと 抱いていたはずの
dà きな chōng れを cuò zhé と yǐn き huàn えに
大きな憧れを挫折と引き換えに
こんなちっぽけなしあわせを shǒu に rù れ
こんなちっぽけなしあわせを手に入れ
wàng れようとしてる jīn の zì fēn
忘れようとしてる 今の自分
tóng じような mèng が
同じような夢が
ウォウウォウウォ(ウォウウォウウォ)
ウォウウォウウォ(ウォウウォウウォ)
sè zhì している
渋滯している
ウォウウォウウォ(ウォウウォウウォ)
ウォウウォウウォ(ウォウウォウウォ)
ただ yùn が è かった shuí に yán い yì してるのか?
ただ運が悪かった 誰に言い訳してるのか?
chún qíng を mài り wù にするな
純情を売り物にするな
dà rén になる dù wū れてく
大人になる度 汚れてく
chù れ hé ったものを sī い chū せ
觸れ合ったものを思い出せ
xīn はまっさらだったはずなのに どうしてこうなった?
心はまっさらだったはずなのに どうしてこうなった?
chún qíng なふりなんてするな
純情なふりなんてするな
rén shēng の àn も zhī っただろう
人生の闇も知っただろう
それならばそれでいいじゃないか?
それならばそれでいいじゃないか?
あの qǐng の zì fēn とは wéi うってこと rèn め lè になれ
あの頃の自分とは違うってこと 認め楽になれ
ライライライ
ライライライ
ウォウウォ
ウォウウォ
ライライライ
ライライライ
ウォウウォ
ウォウウォ
dōu huì の piàn yú で bì にもたれながら
都會の片隅で 壁にもたれながら
xíng き jiāo う liàn rén たちをずっと nì んでいたよ
行き交う戀人たちをずっと睨んでいたよ
zì fēn に zú りないものって hé だ?
自分に足りないものって何だ?
どれだけ kǎo えてもわからない
どれだけ考えてもわからない
hé も zhī らぬこと
何も知らぬこと
ウォウウォウウォ(ウォウウォウウォ)
ウォウウォウウォ(ウォウウォウウォ)
yán い yì にしてた
言い訳にしてた
ウォウウォウウォ(ウォウウォウウォ)
ウォウウォウウォ(ウォウウォウウォ)
ruò さの shǎng wèi qī xiàn に bái い qí を jǔ げるしかない
若さの賞味期限に白い旗を挙げるしかない
イノセンスだけじゃ shèng てないよ
イノセンスだけじゃ勝てないよ
qīng zhuó を bìng せ shēng きるんだ
清濁を併せ 生きるんだ
rén jiàn の jiǎo さ fǒu dìng するな
人間の狡さ 否定するな
できることならば shuí も shāng つけず
できることならば 誰も傷つけず
ní shuǐ zì ら yǐn もう
泥水 自ら飲もう
yōu しさだけじゃ liú されるよ
優しさだけじゃ流されるよ
shàng shǒu くいかないこと dì めず
上手くいかないこと 諦めず
hé dù でも shǒu を shēn ばせばいいさ
何度でも手を伸ばせばいいさ
yì fān yù しかったものをいつの jiàn にか dào に luò とすな
一番欲しかったものをいつの間にか道に落とすな
tóng じような mèng が
同じような夢が
ウォウウォウウォ(ウォウウォウウォ)
ウォウウォウウォ(ウォウウォウウォ)
sè zhì している
渋滯している
ウォウウォウウォ(ウォウウォウウォ)
ウォウウォウウォ(ウォウウォウウォ)
ただ yùn が è かった shuí に yán い yì してるのか?
ただ運が悪かった 誰に言い訳してるのか?
chún qíng を mài り wù にするな
純情を売り物にするな
dà rén になる dù wū れてく
大人になる度 汚れてく
chù れ hé ったものを sī い chū せ
觸れ合ったものを思い出せ
xīn はまっさらだったはずなのに どうしてこうなった?
心はまっさらだったはずなのに どうしてこうなった?
chún qíng なふりなんてするな
純情なふりなんてするな
rén shēng の àn も zhī っただろう
人生の闇も知っただろう
それならばそれでいいじゃないか?
それならばそれでいいじゃないか?
あの qǐng の zì fēn とは wéi うってこと rèn め lè になれ
あの頃の自分とは違うってこと 認め楽になれ
ライライライ
ライライライ
ウォウウォ
ウォウウォ
ライライライ
ライライライ
ウォウウォ
ウォウウォ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

otoshimono是誰唱的?

otoshimono由Nogizaka46演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌