Boys

芝居

My Hair is Bad · Boys

1,666 次觀看 41 人喜歡 4.337 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
もしもこれが映畫だとして
今日はどんなシーンだろう
ひとつも解決していないから
終わりはまだ先だろう
肝心な臺詞を間違えて
また人を傷つけたり
誰かの演技を真似てみて
より自分が分かったり
急な即興で笑ってしまったり
あの名優がこの世を去ったり
一秒一秒全てのシーンがもう
撮り直せない
幸せは思い出として古びていく
読み終えた臺本や 著崩れした衣裝たちが重なってる
このまま 出番は続いていく
殘った傷も汚れも恥じたりしないでいい
美談だけじゃきっと映畫を愛せないから
悲しい臺詞が増えたのは
嬉しい場面の前振りだろう
厳しい言葉が悔しいのは
本気になった証拠だろう
臺本のどこを探してもない
君の名前はもう書いてない
いくら拒んで逆らっても
次へページをめくらなきゃいけないから
何度も手に取る寫真の君は
時間が経つたびにまた綺麗になった
たまには 今までを再生してみる
砂嵐で歪んだり何も映らなかったり
きっとそれでいい
このまま僕は僕で古びていく
若い頃の臺詞を指でなぞっては
恥ずかしくなったりする
積み上げた作品が崩れること
人はそれを走馬燈と呼ぶらしいけど
今の僕が予告編になるような
長い映畫を撮ることに決めたんだ
芝居 - My Hair is Bad 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/My-Hair-is-Bad-芝居-215760
對拍微調
もしもこれが yìng huà だとして
もしもこれが映畫だとして
jīn rì はどんなシーンだろう
今日はどんなシーンだろう
ひとつも jiě jué していないから
ひとつも解決していないから
zhōng わりはまだ xiān だろう
終わりはまだ先だろう
gān xīn な tái cí を jiàn wéi えて
肝心な臺詞を間違えて
また rén を shāng つけたり
また人を傷つけたり
shuí かの yǎn jì を zhēn sì てみて
誰かの演技を真似てみて
より zì fēn が fēn かったり
より自分が分かったり
jí な jí xīng で xiào ってしまったり
急な即興で笑ってしまったり
あの míng yōu がこの shì を qù ったり
あの名優がこの世を去ったり
yì miǎo yi miǎo quán てのシーンがもう
一秒一秒全てのシーンがもう
cuō り zhí せない
撮り直せない
xìng せは sī い chū として gǔ びていく
幸せは思い出として古びていく
dú み zhōng えた tái běn や zhù bēng れした yī zhuāng たちが zhòng なってる
読み終えた臺本や 著崩れした衣裝たちが重なってる
このまま chū fān は xù いていく
このまま 出番は続いていく
cán った shāng も wū れも chǐ じたりしないでいい
殘った傷も汚れも恥じたりしないでいい
měi tán だけじゃきっと yìng huà を ài せないから
美談だけじゃきっと映畫を愛せないから
bēi しい tái cí が zēng えたのは
悲しい臺詞が増えたのは
xī しい chǎng miàn の qián zhèn りだろう
嬉しい場面の前振りだろう
yán しい yán yè が huǐ しいのは
厳しい言葉が悔しいのは
běn qì になった zhèng jù だろう
本気になった証拠だろう
tái běn のどこを tàn してもない
臺本のどこを探してもない
jūn の míng qián はもう shū いてない
君の名前はもう書いてない
いくら jù んで nì らっても
いくら拒んで逆らっても
cì へページをめくらなきゃいけないから
次へページをめくらなきゃいけないから
hé dù も shǒu に qǔ る xiě zhēn の jūn は
何度も手に取る寫真の君は
shí jiàn が jīng つたびにまた qǐ lí になった
時間が経つたびにまた綺麗になった
たまには jīn までを zài shēng してみる
たまには 今までを再生してみる
shā lán で wāi んだり hé も yìng らなかったり
砂嵐で歪んだり何も映らなかったり
きっとそれでいい
きっとそれでいい
このまま pú は pú で gǔ びていく
このまま僕は僕で古びていく
ruò い qǐng の tái cí を zhǐ でなぞっては
若い頃の臺詞を指でなぞっては
chǐ ずかしくなったりする
恥ずかしくなったりする
jī み shàng げた zuò pǐn が bēng れること
積み上げた作品が崩れること
rén はそれを zǒu mǎ dēng と hū ぶらしいけど
人はそれを走馬燈と呼ぶらしいけど
jīn の pú が yǔ gào biān になるような
今の僕が予告編になるような
cháng い yìng huà を cuō ることに jué めたんだ
長い映畫を撮ることに決めたんだ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:18.86]もしもこれが映畫だとして
[00:24.82]今日はどんなシーンだろう
[00:31.05]ひとつも解決していないから
[00:36.95]終わりはまだ先だろう
[00:45.98]肝心な臺詞を間違えて
[00:52.17]また人を傷つけたり
[00:58.46]誰かの演技を真似てみて
[01:04.27]より自分が分かったり
[01:09.06]急な即興で笑ってしまったり
[01:15.02]あの名優がこの世を去ったり
[01:21.22]一秒一秒全てのシーンがもう
[01:28.45]撮り直せない
[01:32.74]幸せは思い出として古びていく
[01:45.18]読み終えた臺本や 著崩れした衣裝たちが重なってる
[01:57.55]このまま 出番は続いていく
[02:09.49]殘った傷も汚れも恥じたりしないでいい
[02:17.12]美談だけじゃきっと映畫を愛せないから
[02:35.68]悲しい臺詞が増えたのは
[02:41.33]嬉しい場面の前振りだろう
[02:47.88]厳しい言葉が悔しいのは
[02:53.45]本気になった証拠だろう
[02:59.63]臺本のどこを探してもない
[03:05.87]君の名前はもう書いてない
[03:12.17]いくら拒んで逆らっても
[03:16.45]次へページをめくらなきゃいけないから
[03:29.86]何度も手に取る寫真の君は
[03:35.86]時間が経つたびにまた綺麗になった
[04:05.15]たまには 今までを再生してみる
[04:17.06]砂嵐で歪んだり何も映らなかったり
[04:26.12]きっとそれでいい
[04:29.59]このまま僕は僕で古びていく
[04:41.23]若い頃の臺詞を指でなぞっては
[04:49.05]恥ずかしくなったりする
[04:53.44]積み上げた作品が崩れること
[05:05.78]人はそれを走馬燈と呼ぶらしいけど
[05:13.23]今の僕が予告編になるような
[05:19.33]長い映畫を撮ることに決めたんだ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

芝居是誰唱的?

芝居由My Hair is Bad演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌