單曲

リングの熾天使

Mitchie M · 單曲

1,487 次觀看 57 人喜歡 4.433 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
キューティー・エンジェルス、入場
The challengers in the blue corner,
Cutie Angels!!
超満員のスタジアム
ものすごいキューティーコールだ!
人生の挫折から這い上がってきた
バイオレンス美少女が
最強アマゾネスに挑みます。
時は來た、それだけだ!
今、決戦のゴングが鳴る!
「Fight!!」
俺たちの生き様ぶつけ
このマットに沈めてやるぜ
whoa whoa whoa whoa
キューティー・エンジェルス
「怒りのヘッドバット!ジャストミート!」
敵のパイプイス攻撃
派手に巻き込まれるレフェリー
whoa whoa whoa whoa
キューティー・エンジェルス
「タイガー鏡音失神!」
アイドルになれなかった
負け犬だったけど
全て賭けられるものを見つけたの
それがProWrestling
魂燃えて燃えて燃えて燃えて
熾天使(セラフ)になれ
トップロープから飛ぶぜ必殺の
エンジェル・ブラスト
奮わせ吠えて吠えて吠えて吠えて
フォールを決めろ
勝利のアーチを架けるぜ
エンジェル・スープレックス
「ワン」栄光に
「トゥー」羽ばたくのさ
「おっと、効いてないぞ!
餘裕の挑発だ!」
ルール無用場外亂闘
襲撃されるアナウンサー
whoa whoa whoa whoa
キューティー・エンジェルス
「おっと、危ない危ない!やめて!アー!」
デスクの上のパイルドライバー
受け身(バンプ)の美學見せてやるぜ
whoa whoa whoa whoa
キューティー・エンジェルス
「脳天直下、機が大破!」
虐げられてた過去
強くなりたかった
あの時の俺を見返したいから
ネバー・ギブアップ
痛みに耐えて耐えて耐えて耐えて
チャンスを待て
決著(かた)をつけに來るかルカ必殺の
ダブルラリアット
立つんだファイトファイトファイトファイト
己信じて
いま殘された力振り絞るんだ
「ワン」カウント3
「トゥー」取られせはしない
同じ夢見てるから
負けない友情のAngels
「さあロープに振って・・・」
「ドロップキック!
リングシューズの弾丸が炸裂!」
「おっと、鏡音は・・・」
「ブレーンバスター!ブレーンバスター!ブレーンバスター!
決まった決まった決まった!」
「熾天使たちの反撃の狼煙が上がった!」
(魂燃えて燃えて燃えて燃えて
熾天使(セラフ)になれ)
トップロープから飛ぶぜ必殺の
エンジェル・ブラスト「よっしゃ!」
奮わせ吠えて吠えて吠えて吠えて
フォールを決めろ
「いくよ」「うん!」
勝利のアーチを架けるぜ
エンジェル・スープレックス
「ワン」栄光に
「トゥー」羽ばたくのさ「スリー」
「闘魂ファイヤー!
ついに栄冠を手に入れました!」
「いくぞ!1,2,サンキュー!」
リングの熾天使 - Mitchie M 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Mitchie-M-リングの熾天使-408663
キューティー・エンジェルス、 rù chǎng
キューティー・エンジェルス、入場
The challengers in the blue corner,
The challengers in the blue corner,
Cutie Angels!!
Cutie Angels!!
chāo mǎn yuán のスタジアム
超満員のスタジアム
ものすごいキューティーコールだ!
ものすごいキューティーコールだ!
rén shēng の cuò zhé から zhè い shàng がってきた
人生の挫折から這い上がってきた
バイオレンス měi shào nǚ が
バイオレンス美少女が
zuì qiáng アマゾネスに tiāo みます。
最強アマゾネスに挑みます。
shí は lái た、それだけだ!
時は來た、それだけだ!
jīn 、 jué zhàn のゴングが míng る!
今、決戦のゴングが鳴る!
「Fight!!」
「Fight!!」
ǎn たちの shēng き yàng ぶつけ
俺たちの生き様ぶつけ
このマットに shěn めてやるぜ
このマットに沈めてやるぜ
whoa whoa whoa whoa
whoa whoa whoa whoa
キューティー・エンジェルス
キューティー・エンジェルス
「 nù りのヘッドバット!ジャストミート!」
「怒りのヘッドバット!ジャストミート!」
dí のパイプイス gōng jī
敵のパイプイス攻撃
pài shǒu に juàn き yū まれるレフェリー
派手に巻き込まれるレフェリー
whoa whoa whoa whoa
whoa whoa whoa whoa
キューティー・エンジェルス
キューティー・エンジェルス
「タイガー jìng yīn shī shén !」
「タイガー鏡音失神!」
アイドルになれなかった
アイドルになれなかった
fù け quǎn だったけど
負け犬だったけど
quán て dǔ けられるものを jiàn つけたの
全て賭けられるものを見つけたの
それがProWrestling
それがProWrestling
hún rán えて rán えて rán えて rán えて
魂燃えて燃えて燃えて燃えて
chì tiān shǐ (セラフ)になれ
熾天使(セラフ)になれ
トップロープから fēi ぶぜ bì shā の
トップロープから飛ぶぜ必殺の
エンジェル・ブラスト
エンジェル・ブラスト
fèn わせ fèi えて fèi えて fèi えて fèi えて
奮わせ吠えて吠えて吠えて吠えて
フォールを jué めろ
フォールを決めろ
shèng lì のアーチを jià けるぜ
勝利のアーチを架けるぜ
エンジェル・スープレックス
エンジェル・スープレックス
「ワン」 róng guāng に
「ワン」栄光に
「トゥー」 yǔ ばたくのさ
「トゥー」羽ばたくのさ
「おっと、 xiào いてないぞ!
「おっと、効いてないぞ!
yú yù の tiāo fā だ!」
餘裕の挑発だ!」
ルール wú yòng chǎng wài luàn dòu
ルール無用場外亂闘
xí jī されるアナウンサー
襲撃されるアナウンサー
whoa whoa whoa whoa
whoa whoa whoa whoa
キューティー・エンジェルス
キューティー・エンジェルス
「おっと、 wēi ない wēi ない!やめて!アー!」
「おっと、危ない危ない!やめて!アー!」
デスクの shàng のパイルドライバー
デスクの上のパイルドライバー
shòu け shēn (バンプ)の měi xué jiàn せてやるぜ
受け身(バンプ)の美學見せてやるぜ
whoa whoa whoa whoa
whoa whoa whoa whoa
キューティー・エンジェルス
キューティー・エンジェルス
「 nǎo tiān zhí xià 、 jī が dà pò !」
「脳天直下、機が大破!」
nüè げられてた guò qù
虐げられてた過去
qiáng くなりたかった
強くなりたかった
あの shí の ǎn を jiàn fǎn したいから
あの時の俺を見返したいから
ネバー・ギブアップ
ネバー・ギブアップ
tòng みに nài えて nài えて nài えて nài えて
痛みに耐えて耐えて耐えて耐えて
チャンスを dài て
チャンスを待て
jué zhù (かた)をつけに lái るかルカ bì shā の
決著(かた)をつけに來るかルカ必殺の
ダブルラリアット
ダブルラリアット
lì つんだファイトファイトファイトファイト
立つんだファイトファイトファイトファイト
jǐ xìn じて
己信じて
いま cán された lì zhèn り jiǎo るんだ
いま殘された力振り絞るんだ
「ワン」カウント3
「ワン」カウント3
「トゥー」 qǔ られせはしない
「トゥー」取られせはしない
tóng じ mèng jiàn てるから
同じ夢見てるから
fù けない yǒu qíng のAngels
負けない友情のAngels
「さあロープに zhèn って・・・」
「さあロープに振って・・・」
「ドロップキック!
「ドロップキック!
リングシューズの dàn wán が zhà liè !」
リングシューズの弾丸が炸裂!」
「おっと、 jìng yīn は・・・」
「おっと、鏡音は・・・」
「ブレーンバスター!ブレーンバスター!ブレーンバスター!
「ブレーンバスター!ブレーンバスター!ブレーンバスター!
jué まった jué まった jué まった!」
決まった決まった決まった!」
「 chì tiān shǐ たちの fǎn jī の láng yān が shàng がった!」
「熾天使たちの反撃の狼煙が上がった!」
( hún rán えて rán えて rán えて rán えて
(魂燃えて燃えて燃えて燃えて
chì tiān shǐ (セラフ)になれ)
熾天使(セラフ)になれ)
トップロープから fēi ぶぜ bì shā の
トップロープから飛ぶぜ必殺の
エンジェル・ブラスト「よっしゃ!」
エンジェル・ブラスト「よっしゃ!」
fèn わせ fèi えて fèi えて fèi えて fèi えて
奮わせ吠えて吠えて吠えて吠えて
フォールを jué めろ
フォールを決めろ
「いくよ」「うん!」
「いくよ」「うん!」
shèng lì のアーチを jià けるぜ
勝利のアーチを架けるぜ
エンジェル・スープレックス
エンジェル・スープレックス
「ワン」 róng guāng に
「ワン」栄光に
「トゥー」 yǔ ばたくのさ「スリー」
「トゥー」羽ばたくのさ「スリー」
「 dòu hún ファイヤー!
「闘魂ファイヤー!
ついに róng guān を shǒu に rù れました!」
ついに栄冠を手に入れました!」
「いくぞ!1,2,サンキュー!」
「いくぞ!1,2,サンキュー!」
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

リングの熾天使是誰唱的?

リングの熾天使由Mitchie M演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌