qián bèi qǐng jìn lái ba
前輩 請進來吧
jīn tiān nà gè xiè xiè nǐ guò lái
今天 那個 謝謝你過來
zài kā fēi tīng liáo dào guān mén le ne
在咖啡廳聊到關門了呢
yīn wéi hěn jiǔ méi zuò le
因為 很久沒做了
yǒu shén mó bù hǎo de má ?
有什麼不好的嗎?
jiù jiù suàn shì qián bèi nǐ yě bù tǎo yàn duì ba ?
就 就算是前輩 你也不討厭對吧?
bì jìng nǐ dōu lái wǒ fáng jiàn le
畢竟你都來我房間了
suī rán yóu ràng qián bèi dài zài fáng jiàn lǐ de wǒ lái shuō yǒu diǎn nà shá
雖然由讓前輩待在房間裡的我來說有點那啥
dàn yào shi zuò le qí guài de shì wǒ kě shì huì chǎo xǐng nǐ de wō ?
但要是做了奇怪的事 我可是會吵醒你的喔?
yīn wéi wǒ bǐ qián bèi huán qiáng dà
因為我比前輩還強大
suí shí dōu néng yòng mó fǎ bǎ nǐ biàn shī
隨時都能用魔法把你變溼
qián bèi nǐ zhǐ yào bú zuò qí guài de shì jiù hǎo
前輩你只要不做奇怪的事就好
shì de qǐng hé wǒ yuē dìng hǎo
是的 請和我約定好
bú huì duì wǒ zuò tǎo yàn de shì
不會對我做討厭的事
nà jiù lái zuò gāng cái shuō guò de shì ba
那 就來做剛才說過的事吧
nà gè nǐ wàng le běn lái de mù dì má ?
那個 你忘了本來的目的嗎?
tàn suān tāo ěr duo
碳酸掏耳朵
yīn wéi qián bèi nǐ shuō zuì jìn hěn pí láo
因為前輩你說最近很疲勞
suǒ yǐ jiù biàn chéng wǒ lái bāng nǐ tāo ěr duo le bú shì má
所以就變成我來幫你掏耳朵了不是嗎
wǒ huì zuò zài chuáng shàng de qián bèi jiù qǐng tǎng zài chuáng shàng bǎ tóu zhěn zài wǒ de xī gài shàng ba
我會坐在床上的 前輩就請躺在床上把頭枕在我的膝蓋上吧
zěn mó le ? nà fù biǎo qíng
怎麼了?那副表情
kě kě yǐ lā wǒ bú huì jiè yì de
可 可以啦 我不會介意的
yīn wéi shì qián bèi
因為是前輩
shén mó shì dōu méi yǒu shì de
什麼事都沒有 是的
mǎ shàng lái zuò ba
馬上來做吧
qǐng tǎng zài zhè biān
請躺在 這邊
suī rán jīn tiān zài tóu pí àn mó shí yě kào jìn kàn guò qián bèi de liǎn
雖然今天在頭皮按摩時 也靠近看過前輩的臉
dàn bǐ qǐ nà shí hòu xiàn zài gèng jiā dì jiē jìn le
但比起那時候 現在更加地接近了
qián qián bèi de jié máo
前 前輩的 睫毛
yào lái zuò le yō ?
要來做了喲?
yòng tàn suān mián huā bàng zài ěr duo lǐ cuō róu bǎ wū gòu qīng lǐ qián jìng
用碳酸棉花棒在耳朵裡搓揉 把汙垢清理乾淨
zhè gè fēi cháng shū fú yō
這個非常舒服喲
suǒ yǐ shuō kě néng shì hé pí láo de qián bèi ne
所以說 可能適合疲勞的前輩呢
shāo wēi yā zhù nǐ de é tóu lái tāo ěr duo ba
稍微壓著你的額頭 來掏耳朵吧
pào mò pā jī pā jī dì xiǎng tīng qǐ lái hěn shū fú de yàng zǐ
泡沫啪嘰啪嘰地響 聽起來很舒服的樣子
cóng ěr duo zhōu wéi qīng lǐ qián jìng zài jìn dào shēn chǔ wō
從耳朵周圍清理乾淨 再進到深處喔
zhè gè tàn suān mián huā bàng shì shén mó ?
這個碳酸棉花棒是什麼?
zhè gè a néng bǎ shēn tǐ xì xiǎo bù wèi de wū gòu qīng lǐ qián jìng huì chǎn shēng tàn suān wō
這個啊 能把身體細小部位的汙垢清理乾淨 會產生碳酸喔
bú huì duì shēn tǐ zào chéng bù hǎo de yǐng xiǎng qǐng fàng xīn ba
不會對身體造成不好的影響 請放心吧
zuǐ ba zhāng kāi le yō
嘴巴張開了喲
zhēn shì de tài bù jiǎn diǎn le
真是的 太不檢點了
suī rán shì wú suǒ wèi lā
雖然是無所謂啦
dàn zuì hǎo bié ràng qí tā rén kàn wō
但最好別讓其他人看喔
nà gè shuō bú dìng huì bèi tǎo yàn de
那個 說不定會被討厭的
wǒ wǒ shì bù xiǎng yào de shuō
我 我是不想要的說
dàn xiàng nǐ zhè yàng de rén tōu tōu mō mō dì gēn zhù de huà bù xíng
但像你這樣的人 偷偷摸摸地跟著的話 不行
yīn wéi qián bèi nǐ wán quán méi yǒu jǐng jiè xīn ne
因為前輩你完全沒有警戒心呢
wǒ shì bù xiǎng yào de shuō
我是不想要的說
wǒ huì yòng lì dì bǎ ěr duo shēn chǔ de wū gòu qīng lǐ qián jìng de
我會用力地 把耳朵深處的汙垢清理乾淨的
qián bèi de ěr duo bèi zhè yàng nòng de huà huì bu huì hěn shū fú ne ?
前輩的耳朵 被這樣弄的話 會不會很舒服呢?
zhè biān de ěr duo zhōu wéi qīng lǐ qián jìng le
這邊的耳朵周圍 清理乾淨了
zhēn de néng bǎ wū gòu hǎo hǎo dì qīng lǐ diào ne
真的能把汙垢好好地清理掉呢
shì de wǒ hěn jīng yà
是的 我很驚訝
hǎo de zuì hòu yòng shī zhǐ jīn hé gàn mián bàng cā shì qián jìng
好的 最後用溼紙巾和幹棉棒擦拭乾淨
biàn dé fēi cháng qián jìng le ne
變得非常乾淨了呢
gǎn jué zěn mó yàng ? duì ba ? hěn shū fú ba zhè yàng
感覺怎麼樣?對吧?很舒服吧 這樣
a lìng yì biān yě lái ba
啊 另一邊也來吧
nà mó qǐng fān gè shēn ràng wǒ kàn kàn lìng yí cè de ěr duo
那麼 請翻個身 讓我看看另一側的耳朵
zhè gè yǎn jīng huì duì shàng ba ?
這個 眼睛會對上吧?
nà nà gè xī wàng nǐ bú yào kàn zhè biān
那 那個 希望你不要看這邊
a bú shì shuō tǎo yàn zhǐ shì hěn hài xiū
啊 不是說討厭 只是很害羞
dù zǐ qǐng kàn zhù wǒ de dù zǐ
肚子 請看著我的肚子
hǎo de nà mó zhè biān de ěr duo yě qīng lǐ qián jìng le
好的 那麼這邊的耳朵也清理乾淨了
nà gè suī rán zhè cì shì tàn suān tāo ěr
那個 雖然這次是碳酸掏耳
xià cì yào bu yào shì shì qīng jié ěr duo ne ?
下次要不要試試清潔耳朵呢?
qián bèi nǐ shì bu shì wàng le wǒ huán néng yòng shuǐ de mó fǎ ?
前輩 你是不是忘了我還能用水的魔法?
zhǐ shì méi chéng wéi mó fǎ shī ér yǐ yě suàn shì tǐng néng yòng de lā
只是沒成為魔法師而已 也算是挺能用的啦
shì de wǒ huì cāo zòng shuǐ de dòng zuò wēn róu dì qīng xǐ qián bèi ěr duo lǐ miàn
是的 我會操縱水的動作 溫柔地清洗前輩耳朵裡面
hǎo de yǒu cháo yí rì qǐng ràng wǒ zhè mó zuò
好的 有朝一日請讓我這麼做
wǒ mén yǐ jīng yuē dìng hǎo le xiàn zài jiù lái
我們已經約定好了 現在就來
qián bèi de ěr duo bèi wǒ de shǒu zhǎng nòng dé shī lù lù de le ne
前輩的耳朵 被我的手掌弄得溼漉漉的了呢
shū fú má ? qián bèi de ěr duo bèi wǒ de shǒu zhǎng nòng dé shī lù lù de le ne
舒服嗎?前輩的耳朵 被我的手掌弄得溼漉漉的了呢
qián bèi de ěr duo bèi wǒ de shǒu zhǎng nòng dé shī lù lù de le ne
前輩的耳朵 被我的手掌弄得溼漉漉的了呢
zhè biān de ěr duo lǐ miàn yě biàn qián jìng le ne
這邊的耳朵裡面 也變乾淨了呢
wǒ lái bǎ pào mò cā diào
我來把泡沫擦掉
hǎo lì hài ne guāng huá shǎn liàng de
好厲害呢 光滑閃亮的
qián bèi ? qián bèi ?
前輩?前輩?
qián bèi wǒ zài zhè lǐ shuì jué ba
前輩 我在這裡睡覺吧
zhè yàng de huà wǒ bú shì dòng bù liǎo le má ?
這樣的話 我不是動不了了嗎?
nà gè qián bèi qǐng qǐ lái ba
那個 前輩 請起來吧
yào zhù xià lái má ?
要住下來嗎?
méi yǒu huí yīng de huà jiù dāng zuò shì nǐ ràng wǒ liú sù zài zhè lǐ
沒有回應的話 就當作是你讓我留宿在這裡