wǒ de xīn rén lái wǎng quán dāng zuò shì mèng xiǎng duì bù qǐ wǒ méi mèng xiǎng gū dú shì wǒ xìn yǎng
我的心人來往 全當做是夢想 對不起我沒夢想 孤獨是我信仰
wǒ chōu guò nóng liè de xiāng yān wǒ yǎng tóu wàng zhù lán tiān ,
我抽過濃烈的香菸我仰頭望著藍天,
kè gǔ míng xīn de huí yì , tā yī jiù zài wǒ xīn jiàn 。
刻骨銘心的回憶,它依舊在我心間。
wǒ hē guò shāng rén de liè jiǔ wǒ dī tóu kàn zhù shuāng shǒu ,
我喝過傷人的烈酒我低頭看著雙手,
qiān zhù duō shǎo zhā nán xíng zǒu , shēn yè dú zì chàn dǒu 。
牽著多少渣男行走,深夜獨自顫抖。
wǒ céng jīng wéi le bǎo hù zì jǐ yòng dāo kǎn guò shēn tǐ 。
我曾經為了保護自己用刀砍過身體。
tí qǐ dāo de nà yí kè , wǒ yǐ jīng mí shī zì jǐ 。
提起刀的那一刻,我已經迷失自己。
wǒ céng měi rì yè bù guī sù , shuō zhù rén shēng gǎn wù 。
我曾每日夜不歸宿,說著人生感悟。
hú péng gǒu yǒu yí mù yi mù , wǒ yě xīn yǒu gǎn chù 。
狐朋狗友一幕一幕,我也心有感觸。
wǒ céng chū mén nóng zhuāng yàn mǒ , jiè guò lù rén de huǒ 。
我曾出門濃妝豔抹,借過路人的火。
nián shào qīng kuáng bù jiǎ sī suǒ , bǎ jiā dāng zuò jiā suǒ 。
年少輕狂不假思索,把家當作枷鎖。
wǒ céng wú bǐ hài pà jì mò , hài pà yí gè rén guò 。
我曾無比害怕寂寞,害怕一個人過。
zhí dào zuì hòu wǒ cái fā xiàn zhè yí qiè dōu shì wǒ cuò 。
直到最後我才發現這一切都是我錯。
wǒ céng yīn wéi nián shào qīng kuáng shāng le duō shǎo rén xīn fáng 。
我曾因為年少輕狂傷了多少人心房。
wéi le yǐ hòu bú zài zhè yàng suǒ yǐ wǒ jué dìng yí wàng 。
為了以後不再這樣所以我決定遺忘。
wǒ kāi shǐ měi tiān kòng zhì xī yān wéi le wǒ de míng tiān 。
我開始每天控制吸菸為了我的明天。
měi gè yè wǎn sī xù wàn qiān , gū dú xiě zhù shī piān 。
每個夜晚思緒萬千,孤獨寫著詩篇。
wǒ kāi shǐ shì zhù qù jiè jiǔ wǒ bú zài duō hē yì kǒu 。
我開始試著去戒酒我不在多喝一口。
bú zài qù qiān zhā nán de shǒu , jiù suàn yí gè rén zǒu 。
不再去牽渣男的手,就算一個人走。
wǒ kāi shǐ fàng xià shǒu zhōng de dāo xīn zhōng nù qì quán xiāo 。
我開始放下手中的刀心中怒氣全消。
kǔn bǎng de wǒ shuāng shǒu bú zài , tí qǐ zhè bǎ gāng dāo 。
捆綁的我雙手不再,提起這把鋼刀。
wǒ kāi shǐ měi tiān cōng máng huí jiā zuò zài kè tīng shā fā 。
我開始每天匆忙回家坐在客廳沙發。
wǒ ná chū shū běn gǒng gù zì jǐ yě xiǎng yōng yǒu gè tā 。
我拿出書本鞏固自己也想擁有個他。
wǒ kāi shǐ xiè diào liǎn shàng zhuāng róng suī rán yǒu xiē bù tóng 。
我開始卸掉臉上妝容雖然有些不同。
shì zhù yáng qǐ zuǐ jiǎo wēi xiào , jǐn liáng xiǎn dé cóng róng 。
試著揚起嘴角微笑,儘量顯得從容。
wǒ kāi shǐ shì zhù dǎ pò jì mò yǎn gài wǒ de luò pò 。
我開始試著打破寂寞掩蓋我的落魄。
yī jiù zhuāng zhù wǒ bú jì mò , suī rán zhī shēn yí gè 。
依舊裝著我不寂寞,雖然隻身一個。
wǒ kāi shǐ bú zài nián shào qīng kuáng shōu qǐ céng jīng fēng máng 。
我開始不再年少輕狂收起曾經鋒芒。
suī rán bú zài zhǎn chì áo xiáng , dàn yě bú huì tóu xiáng 。
雖然不再展翅翱翔,但也不會投降。