Journey To The West (西遊記) {Black Version}

Flow (feat. 王力宏)

Khalil Fong (方大同) · Journey To The West (西遊記) {Black Version}

歌曲以節奏與自由為核心,呼籲聽眾投入音樂的律動之中。

1,697 次觀看 62 人喜歡 4.637 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
【方大同】【Flow(& 王力宏)】歌詞
跟著我Flow
跟著我Flow
這麼自由
這麼自由
Yi Li A E
Yi Li A O
跟著我Flow
跟著我Flow... Flow... Flow
I think I'm gonna rock
I think I'm gonna roll
一聽到music start
我雙腳開始go
當節奏開始轉
是誰都能感受
那音符一起玩
我停不下來
我簡直停不下來
從頭到腳趾頭
沒有理由有點兒奇怪
ABC Do re mi fa sol
節奏輕輕地甩
微妙地笑
酷酷的跳
這是新的style
不如你一起來加入
跟著我Flow (我手指開始)
跟著我Flow (我彈指開始)
這麼自由 (那韻律開始 hey hey hey)
這麼自由 (我們都開始)
(我們都開始)
歌聲多清切
靈感開始傾瀉
的一種感覺 woo...
感覺多強烈
不需要詳解
相同當中總有分別
兩種風格的交接
Just Flow...(Just Flow)
I think I'm gonna rock
I think I'm gonna roll
一聽到music start
我雙腳開始go
當節奏開始轉
是誰都能感受
那音符一起玩
我停不下來
我簡直停不下來
跟著我Flow (我手指開始)
跟著我Flow (我彈指開始)
這麼自由 (那韻律開始)
這麼自由 (我們都開始)
(我們都開始)
I think I'm gonna rock
I think I'm gonna roll
一聽到music start
我雙腳開始go (我雙腳開始go)
當節奏開始轉
是誰都能感受
那音符一起玩
我停不下來
我簡直停不下來
I think I'm gonna rock
I think I'm gonna roll
一聽到music start
我雙腳開始go
當節奏開始轉
是誰都能感受
那音符一起玩
我停不下來
我簡直停不下來
跟著我Flow (跟著我Flow)
跟著我Flow (跟著我Flow)
這麼自由 (這麼自由)
這麼自由 (這麼自由)
跟著我Flow
跟著我Flow
這麼自由
這麼自由
Flow (feat. 王力宏) - Khalil Fong (方大同) 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Khalil-Fong-(方大同)-Flow-(feat.-王力宏)-286812
對拍微調
【 fāng dà tóng 】【Flow(& wáng lì hóng )】 gē cí
【方大同】【Flow(& 王力宏)】歌詞
gēn zhù wǒ Flow
跟著我Flow
gēn zhù wǒ Flow
跟著我Flow
zhè mó zì yóu
這麼自由
zhè mó zì yóu
這麼自由
Yi Li A E
Yi Li A E
Yi Li A O
Yi Li A O
gēn zhù wǒ Flow
跟著我Flow
gēn zhù wǒ Flow... Flow... Flow
跟著我Flow... Flow... Flow
I think I'm gonna rock
I think I'm gonna rock
I think I'm gonna roll
I think I'm gonna roll
yì tīng dào music start
一聽到music start
wǒ shuāng jiǎo kāi shǐ go
我雙腳開始go
dāng jié zòu kāi shǐ zhuǎn
當節奏開始轉
shì shuí dōu néng gǎn shòu
是誰都能感受
nà yīn fú yì qǐ wán
那音符一起玩
wǒ tíng bú xià lái
我停不下來
wǒ jiǎn zhí tíng bú xià lái
我簡直停不下來
cóng tóu dào jiǎo zhǐ tóu
從頭到腳趾頭
méi yǒu lǐ yóu yǒu diǎn ér qí guài
沒有理由有點兒奇怪
ABC Do re mi fa sol
ABC Do re mi fa sol
jié zòu qīng qīng dì shuǎi
節奏輕輕地甩
wēi miào dì xiào
微妙地笑
kù kù de tiào
酷酷的跳
zhè shì xīn de style
這是新的style
bù rú nǐ yì qǐ lái jiā rù
不如你一起來加入
gēn zhù wǒ Flow ( wǒ shǒu zhǐ kāi shǐ )
跟著我Flow (我手指開始)
gēn zhù wǒ Flow ( wǒ dàn zhǐ kāi shǐ )
跟著我Flow (我彈指開始)
zhè mó zì yóu ( nà yùn lǜ kāi shǐ hey hey hey)
這麼自由 (那韻律開始 hey hey hey)
zhè mó zì yóu ( wǒ mén dōu kāi shǐ )
這麼自由 (我們都開始)
( wǒ mén dōu kāi shǐ )
(我們都開始)
gē shēng duō qīng qiè
歌聲多清切
líng gǎn kāi shǐ qīng xiè
靈感開始傾瀉
de yì zhǒng gǎn jué woo...
的一種感覺 woo...
gǎn jué duō qiáng liè
感覺多強烈
bù xū yào xiáng jiě
不需要詳解
xiāng tóng dāng zhōng zǒng yǒu fēn bié
相同當中總有分別
liǎng zhǒng fēng gé de jiāo jiē
兩種風格的交接
Just Flow...(Just Flow)
Just Flow...(Just Flow)
I think I'm gonna rock
I think I'm gonna rock
I think I'm gonna roll
I think I'm gonna roll
yì tīng dào music start
一聽到music start
wǒ shuāng jiǎo kāi shǐ go
我雙腳開始go
dāng jié zòu kāi shǐ zhuǎn
當節奏開始轉
shì shuí dōu néng gǎn shòu
是誰都能感受
nà yīn fú yì qǐ wán
那音符一起玩
wǒ tíng bú xià lái
我停不下來
wǒ jiǎn zhí tíng bú xià lái
我簡直停不下來
gēn zhù wǒ Flow ( wǒ shǒu zhǐ kāi shǐ )
跟著我Flow (我手指開始)
gēn zhù wǒ Flow ( wǒ dàn zhǐ kāi shǐ )
跟著我Flow (我彈指開始)
zhè mó zì yóu ( nà yùn lǜ kāi shǐ )
這麼自由 (那韻律開始)
zhè mó zì yóu ( wǒ mén dōu kāi shǐ )
這麼自由 (我們都開始)
( wǒ mén dōu kāi shǐ )
(我們都開始)
I think I'm gonna rock
I think I'm gonna rock
I think I'm gonna roll
I think I'm gonna roll
yì tīng dào music start
一聽到music start
wǒ shuāng jiǎo kāi shǐ go ( wǒ shuāng jiǎo kāi shǐ go)
我雙腳開始go (我雙腳開始go)
dāng jié zòu kāi shǐ zhuǎn
當節奏開始轉
shì shuí dōu néng gǎn shòu
是誰都能感受
nà yīn fú yì qǐ wán
那音符一起玩
wǒ tíng bú xià lái
我停不下來
wǒ jiǎn zhí tíng bú xià lái
我簡直停不下來
I think I'm gonna rock
I think I'm gonna rock
I think I'm gonna roll
I think I'm gonna roll
yì tīng dào music start
一聽到music start
wǒ shuāng jiǎo kāi shǐ go
我雙腳開始go
dāng jié zòu kāi shǐ zhuǎn
當節奏開始轉
shì shuí dōu néng gǎn shòu
是誰都能感受
nà yīn fú yì qǐ wán
那音符一起玩
wǒ tíng bú xià lái
我停不下來
wǒ jiǎn zhí tíng bú xià lái
我簡直停不下來
gēn zhù wǒ Flow ( gēn zhù wǒ Flow)
跟著我Flow (跟著我Flow)
gēn zhù wǒ Flow ( gēn zhù wǒ Flow)
跟著我Flow (跟著我Flow)
zhè mó zì yóu ( zhè mó zì yóu )
這麼自由 (這麼自由)
zhè mó zì yóu ( zhè mó zì yóu )
這麼自由 (這麼自由)
gēn zhù wǒ Flow
跟著我Flow
gēn zhù wǒ Flow
跟著我Flow
zhè mó zì yóu
這麼自由
zhè mó zì yóu
這麼自由
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.11]【方大同】【Flow(& 王力宏)】歌詞
[00:05.49]跟著我Flow
[00:09.26]跟著我Flow
[00:12.18]這麼自由
[00:15.47]這麼自由
[00:19.12]Yi Li A E
[00:22.22]Yi Li A O
[00:25.17]跟著我Flow
[00:28.76]跟著我Flow... Flow... Flow
[00:39.04]I think I'm gonna rock
[00:40.46]I think I'm gonna roll
[00:41.71]一聽到music start
[00:43.46]我雙腳開始go
[00:44.88]當節奏開始轉
[00:46.46]是誰都能感受
[00:48.25]那音符一起玩
[00:49.83]我停不下來
[00:50.94]我簡直停不下來
[00:52.60]從頭到腳趾頭
[00:53.98]沒有理由有點兒奇怪
[00:55.84]ABC Do re mi fa sol
[00:57.79]節奏輕輕地甩
[00:59.03]微妙地笑
[01:00.18]酷酷的跳
[01:01.01]這是新的style
[01:02.46]不如你一起來加入
[01:04.35]跟著我Flow (我手指開始)
[01:07.66]跟著我Flow (我彈指開始)
[01:11.22]這麼自由 (那韻律開始 hey hey hey)
[01:14.35]這麼自由 (我們都開始)
[01:17.74](我們都開始)
[01:18.52]歌聲多清切
[01:20.04]靈感開始傾瀉
[01:21.90]的一種感覺 woo...
[01:25.40]感覺多強烈
[01:26.71]不需要詳解
[01:27.92]相同當中總有分別
[01:30.33]兩種風格的交接
[01:31.69]Just Flow...(Just Flow)
[01:36.98]I think I'm gonna rock
[01:38.87]I think I'm gonna roll
[01:40.25]一聽到music start
[01:42.00]我雙腳開始go
[01:43.73]當節奏開始轉
[01:45.34]是誰都能感受
[01:47.06]那音符一起玩
[01:48.69]我停不下來
[01:49.78]我簡直停不下來
[01:50.90]跟著我Flow (我手指開始)
[01:53.59]跟著我Flow (我彈指開始)
[01:56.86]這麼自由 (那韻律開始)
[02:00.14]這麼自由 (我們都開始)
[02:03.39](我們都開始)
[02:54.19]I think I'm gonna rock
[02:56.53]I think I'm gonna roll
[02:58.30]一聽到music start
[02:59.96]我雙腳開始go (我雙腳開始go)
[03:01.69]當節奏開始轉
[03:03.07]是誰都能感受
[03:04.79]那音符一起玩
[03:06.34]我停不下來
[03:07.90]我簡直停不下來
[03:09.31]I think I'm gonna rock
[03:10.39]I think I'm gonna roll
[03:11.41]一聽到music start
[03:12.72]我雙腳開始go
[03:14.60]當節奏開始轉
[03:16.13]是誰都能感受
[03:18.05]那音符一起玩
[03:19.60]我停不下來
[03:20.92]我簡直停不下來
[03:22.52]跟著我Flow (跟著我Flow)
[03:24.95]跟著我Flow (跟著我Flow)
[03:27.72]這麼自由 (這麼自由)
[03:30.96]這麼自由 (這麼自由)
[03:34.30]跟著我Flow
[03:37.59]跟著我Flow
[03:40.75]這麼自由
[03:43.98]這麼自由

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

歌曲以節奏與自由為核心,呼籲聽眾投入音樂的律動之中。

音樂的感染力、自由的律動、風格的交融。

熱烈、興奮、輕快、解放。

以「Flow」象徵節奏與自由,重複句式強化節奏感,融合中西音樂元素,如「ABC Do re mi fa sol」與英文詞句,展現風格交錯。

重點句解讀

1. 「跟著我Flow」:重複呼告,象徵引導聽眾進入音樂世界,強調共鳴與參與感。

2. 「我簡直停不下來」:表現被音樂吸引的沉浸狀態,凸顯節奏的強大吸引力。

3. 「這是新的style」:暗示突破傳統,融合多元風格,呼應專輯主題「西遊記」的創新精神。

派對、運動、需要激勵或放鬆時,或任何追求自由與節奏感的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的節奏感真的讓人忍不住想動起來,重複的副歌像磁鐵般吸引人,尤其是「從頭到腳趾頭」那句,彷彿把全身每個細胞都喚醒。方大同和王力宏的聲音交錯,像是不同風格的音樂在對話,既有靈魂樂的飄逸,又帶著流行曲的律動,聽起來很舒服。歌詞裡頭提到的「ABC Do re mi fa sol」,讓人想到音樂本質的純粹,像是在提醒我們別被複雜綁架,簡單的節奏就能帶來快樂。適合一個人開車時聽,或者運動完想放鬆時,讓身體隨著節奏自然流動,心裡的壓力也會跟著消散。

歌曲冷知識

・歌詞反覆強調「跟著我Flow」與「這麼自由」,形成類似口令的節奏感,呼應舞曲氛圍與集體參與的呼籲。

・「ABC Do re mi fa sol」結合中英文音階名稱,以遊戲化方式帶出音樂基礎知識,增添趣味性與教育意涵。

・「從頭到腳趾頭」用全身範疇的誇張表述,凸顯節奏感染力無所不在,強化「動起來」的整體意象。

・副歌段落「兩種風格的交接」隱含合作關係,卻未明指王力宏或方大同的具體差異,留給聽眾自行聯想風格交融的可能。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Flow (feat. 王力宏)的歌詞在講什麼?

歌曲以節奏與自由為核心,呼籲聽眾投入音樂的律動之中。

Flow (feat. 王力宏)是誰唱的?

Flow (feat. 王力宏)由Khalil Fong (方大同)演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌