Make It Rain (S17AG Remix)

Pop Smoke-Make It Rain (S17AG Remix)

Jay Chou (周杰倫) · Make It Rain (S17AG Remix) · 2021-12-04

歌曲以誇張的財富象徵與街頭文化意象,展現自我膨脹的自信與對權力的掌控。

1,461 次觀看 78 人喜歡 4.832 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Prod. By S17AG
Sample By CVvzzZ
Enjoy!
(Woo) Look
來!
I make it rain on whoever (Ah)
心情好了隨便給誰都能下起錢雨
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
下起鈔票大雨 這是我的woo天氣
Bitches, I'm a dog, a Blue Devil
哥是狠人 瘸幫的魔鬼
I got these hoes like Hugh Hefner (Boo, boo)
我有大把的妹子 就像Hugh hefner(花花公子的創始人)
I make it rain on whoever (Ah)
心情好了隨便給誰都能下起錢雨
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
下起鈔票大雨 這是我的woo天氣
Bitches, I'm a dog, a Blue Devil
哥是狠人 瘸幫的魔鬼
I got these hoes like Hugh Hefner (Grrt)
我有大把的妹子 就像Hugh hefner
I can't **** with these niggas, they not a hunnid (Nah)
他們著實拉跨 哥不跟他們混
Trap phone keep jumpin' (Ah)
賣貨用的手機響個不停
Until the fiends don't want it (Want it)
直到哥們戒了糖丸
Tell Dread, "Keep drummin'" (Drummin')
告訴dread持續開火
Tell Trey, "Keep comin'" (Grrt)
告訴trey持續支援
Run Ricky, he runnin' (Brrt), run Ricky, he runnin'
跑 Ricky 他跑了(指那些害怕陷入麻煩的人)
Look, gas in the air (Huh), you can smell the aroma
空中的煙霧 你能聞到這獨特的芳香
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
豪車裡的pop smoke
Pop Smoke run 'em over, big wheel in the ocean (Huh)
pop smoke製造單方面的屠殺
Everything icy (Bro, let's go), three carats and a pointer
全部鑲上鑽 一個整三克拉
Look, ain't no apology
聽著 這不是道歉
These niggas doubted me, I keep a pole tucked (What?)
知道他們懷疑著我 所以我藏著傢伙
Run up, catch a cold cut (Grrt), put his head on his shoulder (Bah)
整他 把他整涼涼了 抬棺帶走
Got the guns in the sofa (Sofa)
沙發裡藏著傢伙
Bitches, what's the commotion? ('Motion)
外邊發生了什麼?
Put the guns in a holster (Ah)
把槍放進槍套
'Til they smokin' with the soldiers (Woo)
直到他們和士兵挑事
Then I'm back in the deep end (Ah)
而我又回到了深淵之中
Trap, trap all season (Season)
每時每刻都在賣貨
Trap open on the weekends (Weekends)
pop smoke麵粉店24小時不打烊
Niggas mad 'cause I'm eatin' (Eatin')
弟弟們恨著因為我吃飽喝足
And I'm in the floor seat (Floor seat), where we stay reckless
我呆在canarsie街區 那是我們年輕氣盛時的家
Twenty-five on the left wrist (Ah)
左手腕上鍊表花了我25萬
Spent twenty-five on the necklace (I see it)
又花了25萬買項鍊
Have ya momma like, "Woah, there go Pop Smoke" (Let's get it)
讓你母親說:哇!那是盲光老公
Know the opps can't stand me (Woo)
知道對手們不能跟我站一邊
Rolls Royce, no Camry (Woo)
哥開勞斯萊斯 看不起凱美瑞(有趣的是 他曾因疑似盜竊勞斯萊斯而陷入法律困境)
Or skrrt off in the Panny (Ah)
開著我的愛車保時捷panamera盡情炫富
Hoodie on, duckin' cameras (Cameras)
穿上帽衫 躲避鏡頭
If my opps in the foreign (Ah)
如果仇家坐在歐系車裡
Then we shootin' up the Phantom (Grrt)
那我們就在勞斯萊斯中將他射殺
Know I'm outside (Ah), and I keep a pole (Yeah)
我在街頭中 要帶傢伙的
And I'm with the roads (Ah), thirty K a show (Ah)
我走起來了 一場演出三萬
Get it in between (Haha), get it any means (Fasho)
讓他在中間 管他啥意思呢
Amiri for the jeans (I'm talkin' my shit), let a nigga run (Ah)
阿米日的牛仔褲 讓他眼紅去吧
I make it rain on whoever (Ah)
心情好了隨便給誰都能下起錢雨
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
下起鈔票大雨 這是我的woo天氣
Bitches, I'm a dog, a Blue Devil
哥是狠人 瘸幫的魔鬼
I got these hoes like Hugh Hefner (Boo, boo)
我有大把的妹子 就像Hugh hefner
I make it rain on whoever (Ah)
心情好了隨便給誰都能下起錢雨
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
下起鈔票大雨 這是我的woo天氣
Bitches, I'm a dog, a Blue Devil
哥是狠人 瘸幫的魔鬼
I got these hoes like Hugh Hefner (Grrt)
我有大把的妹子 就像Hugh hefner
I can't **** with these niggas, they not a hunnid (Nah)
他們著實拉跨 哥不跟他們混
Trap phone keep jumpin' (Ah)
賣貨用的手機響個不停
Until the fiends don't want it (Want it)
直到哥們戒了糖丸
Tell Dread, "Keep drummin'" (Drummin')
告訴dread持續開火
Tell Trey, "Keep comin'" (Grrt)
告訴trey持續支援
Run Ricky, he runnin' (Brrt), run Ricky, he runnin'
跑 Ricky 他跑了(指那些害怕陷入麻煩的人)
Look, gas in the air (Huh), you can smell the aroma
空中的煙霧 你能聞到這獨特的芳香
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
哥在豪車裡
Pop Smoke run 'em over, big wheel in the ocean (Huh)
pop smoke製造單方面的屠殺
Everything icy (Bro, let's go), three carats and a pointer (Rose gold)
全部鑲上鑽 一個整三克拉
Hello, this is a prepaid call from Bobby Baybay, nigga
這裡是由Bobby baby打來的付費電話(他因謀鯊入獄時錄製的verse)
I got the call behind the border, this so lit too, **** it
我們接到邊境線後面的電話 這太nb了8 幹就完啦
I'm already goin' up it, my niggas ain't shodden, they dumpin'
我已經起飛了 我的好兄弟都沒被抓走 他們躲起來了
I hit his face like Busta Rhymes, why you say that? I touch it
我狠狠打他的臉就像busta rhymes 你為啥扯皮啊 我直接touch it(為busta的一首歌)
Them I threw the grip inside of the toilet with no remorse, I flushed it
把傢伙扔進撤碩裡 給我兄弟老八當簡簡單單的午飯了
Why niggas still bluffin'? I still haven't seen nothin' (We up)
為什麼弟弟們還在虛張聲勢呢 就這?我還以為多狠呢
My chain hang, don't tuck it, I touch down, I'm bussin'
大鏈子掛在脖子上 別整 我達陣了(雙關 也指花60w整鏈子)我直接™鑲鑽
Tell the label I need five M's, if not, I ain't feelin' nothin'
告訴廠牌給我整五百萬 如果不整 哥也不差這點小錢
'Cause I'm on a plane with a Russian, gettin' head, concussion (Woo)
因為我和毛妹在私飛上 給我嗦麵筋 嗦出腦震盪的那種
And it's niggas sayin' that it's lit, well shit, it's nothin' (Ha)
他們都說這是好活 好吧 但這是我瞎整的(沒想到吧)
'Cause I'm in the Wraith with your bitch, gettin' lit, stuntin' (Woo)
因為我和你妹子在勞斯萊斯幻影裡整活 蕪湖
Ball out in any weather, shit on Rowdy, you could never
不管是啥天氣我都在起飛 你?還是洗洗睡吧
Go and grab your umbrella, 'cause we make it rain on whoever
抓緊你的雨傘吧 因為我們就將讓這裡下起錢雨
We make it rain on whoever
心情好了隨便給誰都能下起錢雨
(Grrt, baow, baow-baow-baow-baow)
giao 幹就完啦
I make it rain on whoever (Ah)
心情好了隨便給誰都能下起錢雨
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
下起鈔票大雨 這是我的woo天氣
Bitches, I'm a demon, a blue devil
哥是狠人 瘸幫的魔鬼
I got these hoes like Hugh Hefner (Grrt)
我有大把的妹子 就像Hugh hefner
I make it rain on whoever (Ah)
心情好了隨便給誰都能下起錢雨
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
下起鈔票大雨 這是我的woo天氣
Bitches, I'm a demon, a blue devil
哥是狠人 瘸幫的魔鬼
I got these hoes like Hugh Hefner (Grrt)
我有大把的妹子 就像Hugh hefner
Pop Smoke-Make It Rain (S17AG Remix) - Jay Chou (周杰倫) 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Jay-Chou-(周杰倫)-Pop-Smoke-Make-It-Rain-(S17AG-Remix)-445468
對拍微調
Prod. By S17AG
Prod. By S17AG
Sample By CVvzzZ
Sample By CVvzzZ
Enjoy!
Enjoy!
(Woo) Look
(Woo) Look
lái !
來!
I make it rain on whoever (Ah)
I make it rain on whoever (Ah)
xīn qíng hǎo le suí biàn gěi shuí dōu néng xià qǐ qián yǔ
心情好了隨便給誰都能下起錢雨
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
xià qǐ chāo piào dà yǔ zhè shì wǒ de woo tiān qì
下起鈔票大雨 這是我的woo天氣
Bitches, I'm a dog, a Blue Devil
Bitches, I'm a dog, a Blue Devil
gē shì hěn rén qué bāng de mó guǐ
哥是狠人 瘸幫的魔鬼
I got these hoes like Hugh Hefner (Boo, boo)
I got these hoes like Hugh Hefner (Boo, boo)
wǒ yǒu dà bǎ de mèi zǐ jiù xiàng Hugh hefner( huā huā gōng zǐ de chuàng shǐ rén )
我有大把的妹子 就像Hugh hefner(花花公子的創始人)
I make it rain on whoever (Ah)
I make it rain on whoever (Ah)
xīn qíng hǎo le suí biàn gěi shuí dōu néng xià qǐ qián yǔ
心情好了隨便給誰都能下起錢雨
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
xià qǐ chāo piào dà yǔ zhè shì wǒ de woo tiān qì
下起鈔票大雨 這是我的woo天氣
Bitches, I'm a dog, a Blue Devil
Bitches, I'm a dog, a Blue Devil
gē shì hěn rén qué bāng de mó guǐ
哥是狠人 瘸幫的魔鬼
I got these hoes like Hugh Hefner (Grrt)
I got these hoes like Hugh Hefner (Grrt)
wǒ yǒu dà bǎ de mèi zǐ jiù xiàng Hugh hefner
我有大把的妹子 就像Hugh hefner
I can't **** with these niggas, they not a hunnid (Nah)
I can't **** with these niggas, they not a hunnid (Nah)
tā mén zhù shí lā kuà gē bù gēn tā mén hùn
他們著實拉跨 哥不跟他們混
Trap phone keep jumpin' (Ah)
Trap phone keep jumpin' (Ah)
mài huò yòng de shǒu jī xiǎng gè bù tíng
賣貨用的手機響個不停
Until the fiends don't want it (Want it)
Until the fiends don't want it (Want it)
zhí dào gē mén jiè le táng wán
直到哥們戒了糖丸
Tell Dread, "Keep drummin'" (Drummin')
Tell Dread, "Keep drummin'" (Drummin')
gào sù dread chí xù kāi huǒ
告訴dread持續開火
Tell Trey, "Keep comin'" (Grrt)
Tell Trey, "Keep comin'" (Grrt)
gào sù trey chí xù zhī yuán
告訴trey持續支援
Run Ricky, he runnin' (Brrt), run Ricky, he runnin'
Run Ricky, he runnin' (Brrt), run Ricky, he runnin'
pǎo Ricky tā pǎo le ( zhǐ nà xiē hài pà xiàn rù má fán de rén )
跑 Ricky 他跑了(指那些害怕陷入麻煩的人)
Look, gas in the air (Huh), you can smell the aroma
Look, gas in the air (Huh), you can smell the aroma
kōng zhōng de yān wù nǐ néng wén dào zhè dú tè de fāng xiāng
空中的煙霧 你能聞到這獨特的芳香
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
háo jū lǐ de pop smoke
豪車裡的pop smoke
Pop Smoke run 'em over, big wheel in the ocean (Huh)
Pop Smoke run 'em over, big wheel in the ocean (Huh)
pop smoke zhì zào dān fāng miàn de tú shā
pop smoke製造單方面的屠殺
Everything icy (Bro, let's go), three carats and a pointer
Everything icy (Bro, let's go), three carats and a pointer
quán bù xiāng shàng zuān yí gè zhěng sān kè lā
全部鑲上鑽 一個整三克拉
Look, ain't no apology
Look, ain't no apology
tīng zhù zhè bú shì dào qiàn
聽著 這不是道歉
These niggas doubted me, I keep a pole tucked (What?)
These niggas doubted me, I keep a pole tucked (What?)
zhī dào tā mén huái yí zhù wǒ suǒ yǐ wǒ cáng zhù jiā huǒ
知道他們懷疑著我 所以我藏著傢伙
Run up, catch a cold cut (Grrt), put his head on his shoulder (Bah)
Run up, catch a cold cut (Grrt), put his head on his shoulder (Bah)
zhěng tā bǎ tā zhěng liáng liáng le tái guān dài zǒu
整他 把他整涼涼了 抬棺帶走
Got the guns in the sofa (Sofa)
Got the guns in the sofa (Sofa)
shā fā lǐ cáng zhù jiā huǒ
沙發裡藏著傢伙
Bitches, what's the commotion? ('Motion)
Bitches, what's the commotion? ('Motion)
wài biān fā shēng le shén mó ?
外邊發生了什麼?
Put the guns in a holster (Ah)
Put the guns in a holster (Ah)
bǎ qiāng fàng jìn qiāng tào
把槍放進槍套
'Til they smokin' with the soldiers (Woo)
'Til they smokin' with the soldiers (Woo)
zhí dào tā mén hé shì bīng tiāo shì
直到他們和士兵挑事
Then I'm back in the deep end (Ah)
Then I'm back in the deep end (Ah)
ér wǒ yòu huí dào le shēn yuān zhī zhōng
而我又回到了深淵之中
Trap, trap all season (Season)
Trap, trap all season (Season)
měi shí měi kè dōu zài mài huò
每時每刻都在賣貨
Trap open on the weekends (Weekends)
Trap open on the weekends (Weekends)
pop smoke miàn fěn diàn 24 xiǎo shí bù dǎ yàng
pop smoke麵粉店24小時不打烊
Niggas mad 'cause I'm eatin' (Eatin')
Niggas mad 'cause I'm eatin' (Eatin')
dì di mén hèn zhù yīn wéi wǒ chī bǎo hē zú
弟弟們恨著因為我吃飽喝足
And I'm in the floor seat (Floor seat), where we stay reckless
And I'm in the floor seat (Floor seat), where we stay reckless
wǒ dāi zài canarsie jiē qū nà shì wǒ mén nián qīng qì shèng shí de jiā
我呆在canarsie街區 那是我們年輕氣盛時的家
Twenty-five on the left wrist (Ah)
Twenty-five on the left wrist (Ah)
zuǒ shǒu wàn shàng liàn biǎo huā le wǒ 25 wàn
左手腕上鍊表花了我25萬
Spent twenty-five on the necklace (I see it)
Spent twenty-five on the necklace (I see it)
yòu huā le 25 wàn mǎi xiàng liàn
又花了25萬買項鍊
Have ya momma like, "Woah, there go Pop Smoke" (Let's get it)
Have ya momma like, "Woah, there go Pop Smoke" (Let's get it)
ràng nǐ mǔ qīn shuō : wā ! nà shì máng guāng lǎo gōng
讓你母親說:哇!那是盲光老公
Know the opps can't stand me (Woo)
Know the opps can't stand me (Woo)
zhī dào duì shǒu mén bù néng gēn wǒ zhàn yì biān
知道對手們不能跟我站一邊
Rolls Royce, no Camry (Woo)
Rolls Royce, no Camry (Woo)
gē kāi láo sī lái sī kàn bù qǐ kǎi měi ruì ( yǒu qù de shì tā céng yīn yí sì dào qiè láo sī lái sī ér xiàn rù fǎ lǜ kùn jìng )
哥開勞斯萊斯 看不起凱美瑞(有趣的是 他曾因疑似盜竊勞斯萊斯而陷入法律困境)
Or skrrt off in the Panny (Ah)
Or skrrt off in the Panny (Ah)
kāi zhù wǒ de ài jū bǎo shí jié panamera jìn qíng xuàn fù
開著我的愛車保時捷panamera盡情炫富
Hoodie on, duckin' cameras (Cameras)
Hoodie on, duckin' cameras (Cameras)
chuān shàng mào shān duǒ bì jìng tóu
穿上帽衫 躲避鏡頭
If my opps in the foreign (Ah)
If my opps in the foreign (Ah)
rú guǒ chóu jiā zuò zài ōu xì jū lǐ
如果仇家坐在歐系車裡
Then we shootin' up the Phantom (Grrt)
Then we shootin' up the Phantom (Grrt)
nà wǒ mén jiù zài láo sī lái sī zhōng jiāng tā shè shā
那我們就在勞斯萊斯中將他射殺
Know I'm outside (Ah), and I keep a pole (Yeah)
Know I'm outside (Ah), and I keep a pole (Yeah)
wǒ zài jiē tóu zhōng yào dài jiā huǒ de
我在街頭中 要帶傢伙的
And I'm with the roads (Ah), thirty K a show (Ah)
And I'm with the roads (Ah), thirty K a show (Ah)
wǒ zǒu qǐ lái le yì chǎng yǎn chū sān wàn
我走起來了 一場演出三萬
Get it in between (Haha), get it any means (Fasho)
Get it in between (Haha), get it any means (Fasho)
ràng tā zài zhōng jiàn guǎn tā shá yì sī ne
讓他在中間 管他啥意思呢
Amiri for the jeans (I'm talkin' my shit), let a nigga run (Ah)
Amiri for the jeans (I'm talkin' my shit), let a nigga run (Ah)
ā mǐ rì de niú zǎi kù ràng tā yǎn hóng qù ba
阿米日的牛仔褲 讓他眼紅去吧
I make it rain on whoever (Ah)
I make it rain on whoever (Ah)
xīn qíng hǎo le suí biàn gěi shuí dōu néng xià qǐ qián yǔ
心情好了隨便給誰都能下起錢雨
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
xià qǐ chāo piào dà yǔ zhè shì wǒ de woo tiān qì
下起鈔票大雨 這是我的woo天氣
Bitches, I'm a dog, a Blue Devil
Bitches, I'm a dog, a Blue Devil
gē shì hěn rén qué bāng de mó guǐ
哥是狠人 瘸幫的魔鬼
I got these hoes like Hugh Hefner (Boo, boo)
I got these hoes like Hugh Hefner (Boo, boo)
wǒ yǒu dà bǎ de mèi zǐ jiù xiàng Hugh hefner
我有大把的妹子 就像Hugh hefner
I make it rain on whoever (Ah)
I make it rain on whoever (Ah)
xīn qíng hǎo le suí biàn gěi shuí dōu néng xià qǐ qián yǔ
心情好了隨便給誰都能下起錢雨
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
xià qǐ chāo piào dà yǔ zhè shì wǒ de woo tiān qì
下起鈔票大雨 這是我的woo天氣
Bitches, I'm a dog, a Blue Devil
Bitches, I'm a dog, a Blue Devil
gē shì hěn rén qué bāng de mó guǐ
哥是狠人 瘸幫的魔鬼
I got these hoes like Hugh Hefner (Grrt)
I got these hoes like Hugh Hefner (Grrt)
wǒ yǒu dà bǎ de mèi zǐ jiù xiàng Hugh hefner
我有大把的妹子 就像Hugh hefner
I can't **** with these niggas, they not a hunnid (Nah)
I can't **** with these niggas, they not a hunnid (Nah)
tā mén zhù shí lā kuà gē bù gēn tā mén hùn
他們著實拉跨 哥不跟他們混
Trap phone keep jumpin' (Ah)
Trap phone keep jumpin' (Ah)
mài huò yòng de shǒu jī xiǎng gè bù tíng
賣貨用的手機響個不停
Until the fiends don't want it (Want it)
Until the fiends don't want it (Want it)
zhí dào gē mén jiè le táng wán
直到哥們戒了糖丸
Tell Dread, "Keep drummin'" (Drummin')
Tell Dread, "Keep drummin'" (Drummin')
gào sù dread chí xù kāi huǒ
告訴dread持續開火
Tell Trey, "Keep comin'" (Grrt)
Tell Trey, "Keep comin'" (Grrt)
gào sù trey chí xù zhī yuán
告訴trey持續支援
Run Ricky, he runnin' (Brrt), run Ricky, he runnin'
Run Ricky, he runnin' (Brrt), run Ricky, he runnin'
pǎo Ricky tā pǎo le ( zhǐ nà xiē hài pà xiàn rù má fán de rén )
跑 Ricky 他跑了(指那些害怕陷入麻煩的人)
Look, gas in the air (Huh), you can smell the aroma
Look, gas in the air (Huh), you can smell the aroma
kōng zhōng de yān wù nǐ néng wén dào zhè dú tè de fāng xiāng
空中的煙霧 你能聞到這獨特的芳香
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
gē zài háo jū lǐ
哥在豪車裡
Pop Smoke run 'em over, big wheel in the ocean (Huh)
Pop Smoke run 'em over, big wheel in the ocean (Huh)
pop smoke zhì zào dān fāng miàn de tú shā
pop smoke製造單方面的屠殺
Everything icy (Bro, let's go), three carats and a pointer (Rose gold)
Everything icy (Bro, let's go), three carats and a pointer (Rose gold)
quán bù xiāng shàng zuān yí gè zhěng sān kè lā
全部鑲上鑽 一個整三克拉
Hello, this is a prepaid call from Bobby Baybay, nigga
Hello, this is a prepaid call from Bobby Baybay, nigga
zhè lǐ shì yóu Bobby baby dǎ lái de fù fèi diàn huà ( tā yīn móu shā rù yù shí lù zhì de verse)
這裡是由Bobby baby打來的付費電話(他因謀鯊入獄時錄製的verse)
I got the call behind the border, this so lit too, **** it
I got the call behind the border, this so lit too, **** it
wǒ mén jiē dào biān jìng xiàn hòu miàn de diàn huà zhè tài nb liǎo 8 gàn jiù wán lā
我們接到邊境線後面的電話 這太nb了8 幹就完啦
I'm already goin' up it, my niggas ain't shodden, they dumpin'
I'm already goin' up it, my niggas ain't shodden, they dumpin'
wǒ yǐ jīng qǐ fēi le wǒ de hǎo xiōng dì dōu méi bèi zhuā zǒu tā mén duǒ qǐ lái le
我已經起飛了 我的好兄弟都沒被抓走 他們躲起來了
I hit his face like Busta Rhymes, why you say that? I touch it
I hit his face like Busta Rhymes, why you say that? I touch it
wǒ hěn hěn dǎ tā de liǎn jiù xiàng busta rhymes nǐ wéi shá chě pí a wǒ zhí jiē touch it( wéi busta de yì shǒu gē )
我狠狠打他的臉就像busta rhymes 你為啥扯皮啊 我直接touch it(為busta的一首歌)
Them I threw the grip inside of the toilet with no remorse, I flushed it
Them I threw the grip inside of the toilet with no remorse, I flushed it
bǎ jiā huǒ rēng jìn chè shuò lǐ gěi wǒ xiōng dì lǎo bā dāng jiǎn jiǎn dān dān de wǔ fàn le
把傢伙扔進撤碩裡 給我兄弟老八當簡簡單單的午飯了
Why niggas still bluffin'? I still haven't seen nothin' (We up)
Why niggas still bluffin'? I still haven't seen nothin' (We up)
wéi shén mó dì di mén huán zài xū zhāng shēng shì ne jiù zhè ? wǒ huán yǐ wéi duō hěn ne
為什麼弟弟們還在虛張聲勢呢 就這?我還以為多狠呢
My chain hang, don't tuck it, I touch down, I'm bussin'
My chain hang, don't tuck it, I touch down, I'm bussin'
dà liàn zǐ guà zài bó zi shàng bié zhěng wǒ dá zhèn le ( shuāng guān yě zhǐ huā 60w zhěng liàn zǐ ) wǒ zhí jiē ™ xiāng zuān
大鏈子掛在脖子上 別整 我達陣了(雙關 也指花60w整鏈子)我直接™鑲鑽
Tell the label I need five M's, if not, I ain't feelin' nothin'
Tell the label I need five M's, if not, I ain't feelin' nothin'
gào sù chǎng pái gěi wǒ zhěng wǔ bǎi wàn rú guǒ bù zhěng gē yě bú chà zhè diǎn xiǎo qián
告訴廠牌給我整五百萬 如果不整 哥也不差這點小錢
'Cause I'm on a plane with a Russian, gettin' head, concussion (Woo)
'Cause I'm on a plane with a Russian, gettin' head, concussion (Woo)
yīn wéi wǒ hé máo mèi zài sī fēi shàng gěi wǒ suō miàn jīn suō chū nǎo zhèn dàng de nà zhǒng
因為我和毛妹在私飛上 給我嗦麵筋 嗦出腦震盪的那種
And it's niggas sayin' that it's lit, well shit, it's nothin' (Ha)
And it's niggas sayin' that it's lit, well shit, it's nothin' (Ha)
tā mén dōu shuō zhè shì hǎo huó hǎo ba dàn zhè shì wǒ xiā zhěng de ( méi xiǎng dào ba )
他們都說這是好活 好吧 但這是我瞎整的(沒想到吧)
'Cause I'm in the Wraith with your bitch, gettin' lit, stuntin' (Woo)
'Cause I'm in the Wraith with your bitch, gettin' lit, stuntin' (Woo)
yīn wéi wǒ hé nǐ mèi zǐ zài láo sī lái sī huàn yǐng lǐ zhěng huó wú hú
因為我和你妹子在勞斯萊斯幻影裡整活 蕪湖
Ball out in any weather, shit on Rowdy, you could never
Ball out in any weather, shit on Rowdy, you could never
bù guǎn shì shá tiān qì wǒ dōu zài qǐ fēi nǐ ? huán shì xǐ xǐ shuì ba
不管是啥天氣我都在起飛 你?還是洗洗睡吧
Go and grab your umbrella, 'cause we make it rain on whoever
Go and grab your umbrella, 'cause we make it rain on whoever
zhuā jǐn nǐ de yǔ sǎn ba yīn wéi wǒ mén jiù jiāng ràng zhè lǐ xià qǐ qián yǔ
抓緊你的雨傘吧 因為我們就將讓這裡下起錢雨
We make it rain on whoever
We make it rain on whoever
xīn qíng hǎo le suí biàn gěi shuí dōu néng xià qǐ qián yǔ
心情好了隨便給誰都能下起錢雨
(Grrt, baow, baow-baow-baow-baow)
(Grrt, baow, baow-baow-baow-baow)
giao gàn jiù wán lā
giao 幹就完啦
I make it rain on whoever (Ah)
I make it rain on whoever (Ah)
xīn qíng hǎo le suí biàn gěi shuí dōu néng xià qǐ qián yǔ
心情好了隨便給誰都能下起錢雨
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
xià qǐ chāo piào dà yǔ zhè shì wǒ de woo tiān qì
下起鈔票大雨 這是我的woo天氣
Bitches, I'm a demon, a blue devil
Bitches, I'm a demon, a blue devil
gē shì hěn rén qué bāng de mó guǐ
哥是狠人 瘸幫的魔鬼
I got these hoes like Hugh Hefner (Grrt)
I got these hoes like Hugh Hefner (Grrt)
wǒ yǒu dà bǎ de mèi zǐ jiù xiàng Hugh hefner
我有大把的妹子 就像Hugh hefner
I make it rain on whoever (Ah)
I make it rain on whoever (Ah)
xīn qíng hǎo le suí biàn gěi shuí dōu néng xià qǐ qián yǔ
心情好了隨便給誰都能下起錢雨
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
xià qǐ chāo piào dà yǔ zhè shì wǒ de woo tiān qì
下起鈔票大雨 這是我的woo天氣
Bitches, I'm a demon, a blue devil
Bitches, I'm a demon, a blue devil
gē shì hěn rén qué bāng de mó guǐ
哥是狠人 瘸幫的魔鬼
I got these hoes like Hugh Hefner (Grrt)
I got these hoes like Hugh Hefner (Grrt)
wǒ yǒu dà bǎ de mèi zǐ jiù xiàng Hugh hefner
我有大把的妹子 就像Hugh hefner
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : S17AG/CVvzzZ
[00:00.00]作曲 : S17AG/CVvzzZ
[00:00.00]編曲 : S17AG/CVvzzZ
[00:00.00]Prod. By S17AG
[00:00.00]Sample By CVvzzZ
[00:00.00]Enjoy!
[00:00.00](Woo) Look
[00:00.00]來!
[00:06.07]I make it rain on whoever (Ah)
[00:07.49]心情好了隨便給誰都能下起錢雨
[00:08.06]I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
[00:09.68]下起鈔票大雨 這是我的woo天氣
[00:10.22]Bitches, I'm a dog, a Blue Devil
[00:11.75]哥是狠人 瘸幫的魔鬼
[00:12.28]I got these hoes like Hugh Hefner (Boo, boo)
[00:14.00]我有大把的妹子 就像Hugh hefner(花花公子的創始人)
[00:14.28]I make it rain on whoever (Ah)
[00:15.82]心情好了隨便給誰都能下起錢雨
[00:16.48]I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
[00:18.06]下起鈔票大雨 這是我的woo天氣
[00:18.42]Bitches, I'm a dog, a Blue Devil
[00:19.98]哥是狠人 瘸幫的魔鬼
[00:20.37]I got these hoes like Hugh Hefner (Grrt)
[00:22.03]我有大把的妹子 就像Hugh hefner
[00:22.51]I can't **** with these niggas, they not a hunnid (Nah)
[00:24.49]他們著實拉跨 哥不跟他們混
[00:24.77]Trap phone keep jumpin' (Ah)
[00:26.54]賣貨用的手機響個不停
[00:26.83]Until the fiends don't want it (Want it)
[00:28.47]直到哥們戒了糖丸
[00:28.79]Tell Dread, "Keep drummin'" (Drummin')
[00:30.40]告訴dread持續開火
[00:30.68]Tell Trey, "Keep comin'" (Grrt)
[00:32.41]告訴trey持續支援
[00:32.61]Run Ricky, he runnin' (Brrt), run Ricky, he runnin'
[00:34.90]跑 Ricky 他跑了(指那些害怕陷入麻煩的人)
[00:35.21]Look, gas in the air (Huh), you can smell the aroma
[00:37.70]空中的煙霧 你能聞到這獨特的芳香
[00:38.00]Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
[00:40.42]豪車裡的pop smoke
[00:40.67]Pop Smoke run 'em over, big wheel in the ocean (Huh)
[00:43.23]pop smoke製造單方面的屠殺
[00:43.51]Everything icy (Bro, let's go), three carats and a pointer
[00:46.33]全部鑲上鑽 一個整三克拉
[00:46.61]Look, ain't no apology
[00:48.06]聽著 這不是道歉
[00:48.37]These niggas doubted me, I keep a pole tucked (What?)
[00:50.70]知道他們懷疑著我 所以我藏著傢伙
[00:50.88]Run up, catch a cold cut (Grrt), put his head on his shoulder (Bah)
[00:53.60]整他 把他整涼涼了 抬棺帶走
[00:53.86]Got the guns in the sofa (Sofa)
[00:55.73]沙發裡藏著傢伙
[00:55.91]Bitches, what's the commotion? ('Motion)
[00:57.65]外邊發生了什麼?
[00:57.90]Put the guns in a holster (Ah)
[00:59.70]把槍放進槍套
[00:59.90]'Til they smokin' with the soldiers (Woo)
[01:01.81]直到他們和士兵挑事
[01:02.04]Then I'm back in the deep end (Ah)
[01:03.78]而我又回到了深淵之中
[01:04.09]Trap, trap all season (Season)
[01:05.80]每時每刻都在賣貨
[01:06.07]Trap open on the weekends (Weekends)
[01:07.96]pop smoke麵粉店24小時不打烊
[01:08.23]Niggas mad 'cause I'm eatin' (Eatin')
[01:10.05]弟弟們恨著因為我吃飽喝足
[01:10.27]And I'm in the floor seat (Floor seat), where we stay reckless
[01:12.87]我呆在canarsie街區 那是我們年輕氣盛時的家
[01:13.14]Twenty-five on the left wrist (Ah)
[01:14.88]左手腕上鍊表花了我25萬
[01:15.14]Spent twenty-five on the necklace (I see it)
[01:17.10]又花了25萬買項鍊
[01:17.29]Have ya momma like, "Woah, there go Pop Smoke" (Let's get it)
[01:20.10]讓你母親說:哇!那是盲光老公
[01:20.35]Know the opps can't stand me (Woo)
[01:22.02]知道對手們不能跟我站一邊
[01:22.30]Rolls Royce, no Camry (Woo)
[01:24.03]哥開勞斯萊斯 看不起凱美瑞(有趣的是 他曾因疑似盜竊勞斯萊斯而陷入法律困境)
[01:24.29]Or skrrt off in the Panny (Ah)
[01:26.13]開著我的愛車保時捷panamera盡情炫富
[01:26.37]Hoodie on, duckin' cameras (Cameras)
[01:28.18]穿上帽衫 躲避鏡頭
[01:28.42]If my opps in the foreign (Ah)
[01:30.22]如果仇家坐在歐系車裡
[01:30.49]Then we shootin' up the Phantom (Grrt)
[01:32.40]那我們就在勞斯萊斯中將他射殺
[01:32.56]Know I'm outside (Ah), and I keep a pole (Yeah)
[01:34.66]我在街頭中 要帶傢伙的
[01:34.93]And I'm with the roads (Ah), thirty K a show (Ah)
[01:37.03]我走起來了 一場演出三萬
[01:37.26]Get it in between (Haha), get it any means (Fasho)
[01:39.69]讓他在中間 管他啥意思呢
[01:39.95]Amiri for the jeans (I'm talkin' my shit), let a nigga run (Ah)
[01:42.50]阿米日的牛仔褲 讓他眼紅去吧
[01:42.85]I make it rain on whoever (Ah)
[01:44.29]心情好了隨便給誰都能下起錢雨
[01:44.82]I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
[01:46.46]下起鈔票大雨 這是我的woo天氣
[01:46.77]Bitches, I'm a dog, a Blue Devil
[01:48.27]哥是狠人 瘸幫的魔鬼
[01:48.58]I got these hoes like Hugh Hefner (Boo, boo)
[01:50.39]我有大把的妹子 就像Hugh hefner
[01:50.62]I make it rain on whoever (Ah)
[01:52.17]心情好了隨便給誰都能下起錢雨
[01:52.79]I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
[01:54.38]下起鈔票大雨 這是我的woo天氣
[01:54.67]Bitches, I'm a dog, a Blue Devil
[01:56.24]哥是狠人 瘸幫的魔鬼
[01:56.55]I got these hoes like Hugh Hefner (Grrt)
[01:58.20]我有大把的妹子 就像Hugh hefner
[01:58.49]I can't **** with these niggas, they not a hunnid (Nah)
[02:00.41]他們著實拉跨 哥不跟他們混
[02:00.67]Trap phone keep jumpin' (Ah)
[02:02.40]賣貨用的手機響個不停
[02:02.72]Until the fiends don't want it (Want it)
[02:04.38]直到哥們戒了糖丸
[02:04.66]Tell Dread, "Keep drummin'" (Drummin')
[02:06.32]告訴dread持續開火
[02:06.59]Tell Trey, "Keep comin'" (Grrt)
[02:08.31]告訴trey持續支援
[02:08.52]Run Ricky, he runnin' (Brrt), run Ricky, he runnin'
[02:10.82]跑 Ricky 他跑了(指那些害怕陷入麻煩的人)
[02:11.10]Look, gas in the air (Huh), you can smell the aroma
[02:13.68]空中的煙霧 你能聞到這獨特的芳香
[02:13.91]Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
[02:16.32]哥在豪車裡
[02:16.59]Pop Smoke run 'em over, big wheel in the ocean (Huh)
[02:19.16]pop smoke製造單方面的屠殺
[02:19.46]Everything icy (Bro, let's go), three carats and a pointer (Rose gold)
[02:22.54]全部鑲上鑽 一個整三克拉
[02:22.86]Hello, this is a prepaid call from Bobby Baybay, nigga
[02:25.76]這裡是由Bobby baby打來的付費電話(他因謀鯊入獄時錄製的verse)
[02:26.06]I got the call behind the border, this so lit too, **** it
[02:29.04]我們接到邊境線後面的電話 這太nb了8 幹就完啦
[02:29.35]I'm already goin' up it, my niggas ain't shodden, they dumpin'
[02:32.48]我已經起飛了 我的好兄弟都沒被抓走 他們躲起來了
[02:32.75]I hit his face like Busta Rhymes, why you say that? I touch it
[02:35.84]我狠狠打他的臉就像busta rhymes 你為啥扯皮啊 我直接touch it(為busta的一首歌)
[02:36.14]Them I threw the grip inside of the toilet with no remorse, I flushed it
[02:39.73]把傢伙扔進撤碩裡 給我兄弟老八當簡簡單單的午飯了
[02:40.01]Why niggas still bluffin'? I still haven't seen nothin' (We up)
[02:42.94]為什麼弟弟們還在虛張聲勢呢 就這?我還以為多狠呢
[02:43.23]My chain hang, don't tuck it, I touch down, I'm bussin'
[02:46.29]大鏈子掛在脖子上 別整 我達陣了(雙關 也指花60w整鏈子)我直接™鑲鑽
[02:46.59]Tell the label I need five M's, if not, I ain't feelin' nothin'
[02:49.99]告訴廠牌給我整五百萬 如果不整 哥也不差這點小錢
[02:50.29]'Cause I'm on a plane with a Russian, gettin' head, concussion (Woo)
[02:53.64]因為我和毛妹在私飛上 給我嗦麵筋 嗦出腦震盪的那種
[02:53.94]And it's niggas sayin' that it's lit, well shit, it's nothin' (Ha)
[02:56.96]他們都說這是好活 好吧 但這是我瞎整的(沒想到吧)
[02:57.24]'Cause I'm in the Wraith with your bitch, gettin' lit, stuntin' (Woo)
[03:00.60]因為我和你妹子在勞斯萊斯幻影裡整活 蕪湖
[03:00.89]Ball out in any weather, shit on Rowdy, you could never
[03:03.88]不管是啥天氣我都在起飛 你?還是洗洗睡吧
[03:04.18]Go and grab your umbrella, 'cause we make it rain on whoever
[03:07.41]抓緊你的雨傘吧 因為我們就將讓這裡下起錢雨
[03:07.69]We make it rain on whoever
[03:09.11]心情好了隨便給誰都能下起錢雨
[03:09.39](Grrt, baow, baow-baow-baow-baow)
[03:11.83]giao 幹就完啦
[03:12.04]I make it rain on whoever (Ah)
[03:13.56]心情好了隨便給誰都能下起錢雨
[03:14.07]I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
[03:15.75]下起鈔票大雨 這是我的woo天氣
[03:16.03]Bitches, I'm a demon, a blue devil
[03:17.65]哥是狠人 瘸幫的魔鬼
[03:17.94]I got these hoes like Hugh Hefner (Grrt)
[03:19.64]我有大把的妹子 就像Hugh hefner
[03:19.92]I make it rain on whoever (Ah)
[03:21.46]心情好了隨便給誰都能下起錢雨
[03:22.04]I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
[03:23.70]下起鈔票大雨 這是我的woo天氣
[03:23.98]Bitches, I'm a demon, a blue devil
[03:25.62]哥是狠人 瘸幫的魔鬼
[03:25.89]I got these hoes like Hugh Hefner (Grrt)
[03:27.56]我有大把的妹子 就像Hugh hefner

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

歌曲以誇張的財富象徵與街頭文化意象,展現自我膨脹的自信與對權力的掌控。

主題

財富象徵、街頭文化、自我標榜、權力欲望。

情緒

充滿自信、挑釁、強勢、囂張。

意象與手法

「錢雨」隱喻財富的支配與散播、「天氣」比喻情緒與氛圍、「藍魔鬼」象徵街頭勢力的殘忍本質、「鑽石與豪車」凸顯物質主義與階級差異。透過街頭語彙與誇張敘事,建構出強烈的個人風格與權力象徵。

重點句解讀

1. 「I make it rain on whoever」

原文「I make it rain」直譯為「讓錢雨降臨」,隱喻財富的隨意散播與掌控,展現對金錢的絕對主導權,同時呼應「Woo weather」的天氣比喻,將財富與情緒

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首混音版的《Make It Rain》帶著濃厚的街頭氣息,歌詞裡頭反覆強調的「下起鈔票大雨」意象,像極了年輕人對財富的渴望與掌控感。周杰倫的編曲或許為這首歌添了層華麗的煙霧彈,但骨子裡仍是那種不加掩飾的張狂——從「藍魔鬼」的自況到「鑽石鑲滿車」的炫耀,字字句句都在描繪一個在危險與奢華間遊走的江湖。特別是那些細節,像「沙發裡藏槍」、「手機響不停」,既寫實又荒誕,彷彿在說「這就是我的生活」。適合一個人聽的時候,聽見那種不計後果的豪邁,反而能讓心裡某個角落的躁動稍稍安靜下來。

歌曲冷知識

・副歌反覆強調「下起鈔票大雨」的意象,將「make it rain」從字面雨幕轉化為財富象徵,呼應黑人文化中以雨喻財的隱喻傳統

・「Blue Devil」與「dog」的自稱形成矛盾修辭,既宣稱自己是殘忍的幫派象徵,又以「dog」自貶,展現嘻哈文化中自嘲與強悍的雙重性

・「Rover」與「Phantom」等車款名稱疊加,暗示財富與暴力的共生關係,車輛不只交通工具,更是權力與危險的象徵載體

・「big wheel in the ocean」以荒謬比喻描繪暴力場景,將車輪碾壓的血腥感轉化為海面漩渦,凸顯歌詞中夢幻與殘酷的並置張力

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Pop Smoke-Make It Rain (S17AG Remix)的歌詞在講什麼?

歌曲以誇張的財富象徵與街頭文化意象,展現自我膨脹的自信與對權力的掌控。

Pop Smoke-Make It Rain (S17AG Remix)是誰唱的?

Pop Smoke-Make It Rain (S17AG Remix)由Jay Chou (周杰倫)演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌