zhè fēng chuī bù tíng gōu huà chū nǐ lún kuò
這風吹不停勾畫出你輪廓
wǒ zhuì luò tuō lí táo lí zhè huāng mò
我墜落脫離逃離這荒漠
shì yǒng gǎn huò dǎn qiè ?
是勇敢或膽怯?
huò xū zhī shèng xià tuǒ xié
或許只剩下妥協
bǎ suǒ yǒu cáng zài xīn zhōng bǎ zì jǐ kùn zài zhè qiú lóng
把所有藏在心中把自己困在這囚籠
zhǐ yào nǐ dǎ pò zhè xīn qiáng
只要你打破這心牆
ràng wǒ mén qù yuǎn fāng
讓我們去遠方
suǒ yǒu dōu zhòng tóu kāi shǐ nǐ huì zài cì yōng yǒu wǒ
所有都重頭開始你會再次擁有我
nǐ xiǎng qù kàn kàn dà hǎi má ?
你想去看看大海嗎?
qiān zhù wǒ de shǒu zǒu ba !
牽著我的手走吧!
ràng wǒ kàn dào nǐ de yǒng gǎn
讓我看到你的勇敢
alors viens jouer dehors
alors viens jouer dehors
alors viens jouer dehors
alors viens jouer dehors
jué duì yí kè yě bù tíng xià zuò nǐ mèng xiǎng de shǒu hù zhě
絕對一刻也不停下做你夢想的守護者
ruò nǐ mò mò dì qīng tīng zhù zhè yǒu wǒ de hū huàn shēng
若你默默地傾聽著這有我的呼喚聲
dāng pí bèi de nǐ wǒ chì rè de xīn
當疲憊的你我熾熱的心
wēn nuǎn zhè gè yǔ zhòu shì wǒ zuì hòu de qǐng qiú
溫暖這個宇宙是我最後的請求
zhǐ yào nǐ dǎ pò zhè xīn qiáng
只要你打破這心牆
ràng wǒ mén qù yuǎn fāng
讓我們去遠方
suǒ yǒu dōu zhòng tóu kāi shǐ nǐ huì zài cì yōng yǒu wǒ
所有都重頭開始你會再次擁有我
nǐ xiǎng qù kàn kàn dà hǎi má ?
你想去看看大海嗎?
qiān zhù wǒ de shǒu zǒu ba !
牽著我的手走吧!
ràng wǒ kàn dào nǐ de yǒng gǎn
讓我看到你的勇敢
alors viens jouer dehors
alors viens jouer dehors
zhǐ yào nǐ dǎ pò zhè xīn qiáng
只要你打破這心牆
ràng wǒ mén qù yuǎn fāng
讓我們去遠方
suǒ yǒu dōu zhòng tóu kāi shǐ nǐ huì zài cì yōng yǒu wǒ
所有都重頭開始你會再次擁有我
nǐ xiǎng qù kàn kàn dà hǎi má ?
你想去看看大海嗎?
qiān zhù wǒ de shǒu zǒu ba !
牽著我的手走吧!
ràng wǒ kàn dào nǐ de yǒng gǎn
讓我看到你的勇敢
alors viens jouer dehors
alors viens jouer dehors
alors viens jouer dehors
alors viens jouer dehors