huì いたいのに huì えない jù lí
會いたいのに 會えない距離
huì いたいとき huì えないのに・・・
會いたいとき 會えないのに・・・
shēng まれてからこの fāng この jiē で yù ってきたうちにとって
生まれてからこの方 この街で育ってきたうちにとって
tā suǒ の rén と liàn に luò ちるなんて zhèng zhí yǔ xiǎng もしやんかった
他所の人と戀に落ちるなんて 正直予想もしやんかった
rén jiàn zhī りの jī しいうちやのに あんたは bù sī yì なくらい zì rán に
人見知りの激しいうちやのに あんたは不思議なくらい自然に
くたびれた xīn の xì jiàn mái めるように すぅーって rù り yū んできたんや
くたびれた心の隙間埋めるように すぅーって入り込んできたんや
chū zhāng xiān chū xiàng いた jiē で liàn に luò ちるなんてどうかしてるよな?
出張先出向いた街で 戀に落ちるなんてどうかしてるよな?
まるで liàn ài xiǎo yuè とかなんかでありそうな chū féng い
まるで戀愛小説とかなんかでありそうな出逢い
qián の liàn ài の shāng yǐn きずったまま yù えずに yì bìng になってた
前の戀愛の傷引きずったまま 癒えずに臆病になってた
「もう èr dù と liàn なんて」そんな ǎn が また rén hǎo きになった
「もう二度と戀なんて」そんな俺が また人好きになった
こんなドキドキいつ yǐ lái やろ? こんな qì chí ちはいつ yǐ lái だろう?
こんなドキドキいつ以來やろ? こんな気持ちはいつ以來だろう?
hǎo きになってもええんかな? この xiǎng い xìn じてもいいかな?
好きになってもええんかな? この想い信じてもいいかな?
lǐ qū じゃ yì えようのない gǎn qíng zhǐ めどなく yū み shàng げて yì れ chū しそう
理屈じゃ抑えようのない感情 止めどなく込み上げて溢れ出しそう
èr rén の jiàn に yá shēng えた yī つの ài の wù yǔ
二人の間に芽生えた 一つの愛の物語
あんたの jiē とあたしの jiē
あんたの街とあたしの街
lí れてるけどようやっていけるんかな?
離れてるけどようやっていけるんかな?
あんたが guī る rì に zèng りあった
あんたが帰る日に贈りあった
zhǐ lún と hé jiàn それが èr rén の ài の zhèng
指輪と合鍵 それが二人の愛の証
まだ shì shì かな? pí れてるかな? yì rén sī いながら fǎn xìn を dài つ
まだ仕事かな? 疲れてるかな? 一人思いながら返信を待つ
jīn なにしてるん? どこにいるん? なんて wén いたらあたし zhòng くなる?
今なにしてるん? どこにいるん? なんて聞いたらあたし重くなる?
なんでやろう? sù zhí になればあんたが lí れていきそうな qì がする
なんでやろう? 素直になればあんたが離れていきそうな気がする
jì yì の zhōng で tàn してる あんたの wēn もりとか gǎn chù
記憶の中で探してる あんたの溫もりとか感觸
ごめんな いつも shì shì shì shì ってそればかりでさ
ごめんな いつも仕事仕事ってそればかりでさ
lè しげに jiē を bù く liàn rén たち jiàn て お qián を xiǎng うよ
楽しげに街を歩く戀人たち見て お前を想うよ
běn dāng はあんな fēng にしたいよな? shǒu つないで mǎi い wù とか sè んなことさ
本當はあんな風にしたいよな? 手つないで買い物とか色んなことさ
それなのにせめて lín にいることすらもしてやれない jù lí が xīn いよ
それなのにせめて 隣にいることすらもしてやれない距離が辛いよ
yuè yī のデートも gē り kān なんて そんなカッコ è い ǎn のこと
月一のデートも割り勘なんて そんなカッコ悪い俺のこと
お qián はなんで ài してくれんだ? なんで xìn じてくれんだ?
お前はなんで愛してくれんだ? なんで信じてくれんだ?
そんなん jí に yán われても kùn るわ・・ うちな、あんな、えっとな・・・
そんなん急に言われても困るわ・・ うちな、あんな、えっとな・・・
yún えたいねんけど shàng shǒu に yán われへん せやけどめっちゃ hǎo きやねん
伝えたいねんけど 上手に言われへん せやけどめっちゃ好きやねん
あんたの jiē とあたしの jiē
あんたの街とあたしの街
lí れてるけどようやっていきたいから
離れてるけどようやっていきたいから
また cì huì う shí までのお shǒu り
また次會う時までのお守り
zhǐ lún と hé jiàn それが èr rén の ài の zhèng
指輪と合鍵 それが二人の愛の証
あたしの hǎo きを wú lǐ に yā し fù けて あんたの fù dān になりたくないから
あたしの好きを無理に押し付けて あんたの負擔になりたくないから
wǒ màn できるとこまでは wǒ màn したいんや あんたを kùn らせたくないから
我慢できるとこまでは我慢したいんや あんたを困らせたくないから
お qián の tòng みは ǎn の tòng み ǎn がお qián を shǒu り bá きたい
お前の痛みは俺の痛み 俺がお前を守り抜きたい
どんなお qián も その quán てをさらけ chū して bì ず shòu け zhǐ めるから
どんなお前も その全てをさらけ出して 必ず受け止めるから
huì えない yè には zhǐ lún をそっと fǔ でて あんたを xiǎng うよ
會えない夜には 指輪をそっと撫でて あんたを想うよ
huì いたい yè には hé jiàn wò りしめて お qián を xiǎng うよ
會いたい夜には 合鍵握りしめて お前を想うよ
jīn すぐに huì いたい běn dāng はもう xiàn jiè で xīn いけど
今すぐに會いたい 本當はもう限界で辛いけど
jīn を chéng り yuè えて èr rén の wèi lái を mù zhǐ そう
今を乗り越えて 二人の未來を目指そう
" huì いたい"この qì chí ちを shēng きる lì に biàn えていこう
"會いたい"この気持ちを 生きる力に変えていこう
お qián と あんたと chū féng えたこの qí jì を xìn じて
お前と あんたと 出逢えたこの奇跡を信じて
huì いたいのに huì えない jù lí
會いたいのに 會えない距離
huì いたいとき huì えなくても・・・
會いたいとき 會えなくても・・・