故事商鋪·上

無賴 (無賴)

H3R3 · 故事商鋪·上

2,254 次觀看 120 人喜歡 4.450 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
孤獨像是病毒一樣擴散在這房間
我卻產生了依賴
So sick about that shit 我享受這份病態
在我失去你的每一個夜晚
我害怕弄丟你在我身邊僅殘留的氣味
任憑自己腐爛在有你的回憶裡掙扎
多失敗 我多失敗
我還在不停的翻閱著手機裡的相冊
翻閱著回憶裡我沒實現的承諾
你走的時候留給我那失望的眼神
出現在每個關於你的夢
我想我再也寫不出那種像樣的情歌
在你從我的世界離開以後
我想你再也遇不到像我這樣的無賴
在你從我的世界離開以後
多麼不該
你殘留的餘溫還在使壞
你驕傲的把我徹底打敗
我滯留在原地像個無賴
不該
怎麼會把你弄丟
會把你弄丟 讓你離開我
怎麼會把你弄丟
會把你弄丟 忍心離開我
也許這都是騙自己的理由
也許這都是我找到的藉口
從開始你就應該離開我
你是我不配做的夢
卻從我身邊降落
我不配被你拯救
你早該離開我
你將愛收回的那麼赤裸
挽留的話還沒等我開口
留我在這人海漂流
都是我自作自受
那回憶裡曾被我忽略的你
每一次在我身後哭泣的你
到最後轉身離開的你
每一幕的我和你
多麼不該
你殘留的餘溫還在使壞
你驕傲的把我徹底打敗
我滯留在原地像個無賴
不該
怎麼 (so sick, so fucking sackless)
會把你弄丟 (so sick, so fucking sackless)
會把你弄丟 (so sick, so fucking sackless)
讓你離開我
怎麼 (so sick, so fucking sackless)
會把你弄丟 (so sick, so fucking sackless)
會把你弄丟 (so sick, so fucking sackless)
忍心離開我
無賴 (無賴) - H3R3 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/H3R3-無賴-(無賴)-206890
對拍微調
gū dú xiàng shì bìng dú yí yàng kuò sàn zài zhè fáng jiàn
孤獨像是病毒一樣擴散在這房間
wǒ què chǎn shēng le yī lài
我卻產生了依賴
So sick about that shit wǒ xiǎng shòu zhè fèn bìng tài
So sick about that shit 我享受這份病態
zài wǒ shī qù nǐ de měi yí gè yè wǎn
在我失去你的每一個夜晚
wǒ hài pà nòng diū nǐ zài wǒ shēn biān jǐn cán liú de qì wèi
我害怕弄丟你在我身邊僅殘留的氣味
rèn píng zì jǐ fǔ làn zài yǒu nǐ de huí yì lǐ zhēng zhā
任憑自己腐爛在有你的回憶裡掙扎
duō shī bài wǒ duō shī bài
多失敗 我多失敗
wǒ huán zài bù tíng de fān yuè zhù shǒu jī lǐ de xiāng cè
我還在不停的翻閱著手機裡的相冊
fān yuè zhù huí yì lǐ wǒ méi shí xiàn de chéng nuò
翻閱著回憶裡我沒實現的承諾
nǐ zǒu de shí hòu liú gěi wǒ nà shī wàng de yǎn shén
你走的時候留給我那失望的眼神
chū xiàn zài měi gè guān wū nǐ de mèng
出現在每個關於你的夢
wǒ xiǎng wǒ zài yě xiě bù chū nà zhǒng xiàng yàng de qíng gē
我想我再也寫不出那種像樣的情歌
zài nǐ cóng wǒ de shì jiè lí kāi yǐ hòu
在你從我的世界離開以後
wǒ xiǎng nǐ zài yě yù bú dào xiàng wǒ zhè yàng de wú lài
我想你再也遇不到像我這樣的無賴
zài nǐ cóng wǒ de shì jiè lí kāi yǐ hòu
在你從我的世界離開以後
duō mó bù gāi
多麼不該
nǐ cán liú de yú wēn huán zài shǐ huài
你殘留的餘溫還在使壞
nǐ jiāo ào de bǎ wǒ chè dǐ dǎ bài
你驕傲的把我徹底打敗
wǒ zhì liú zài yuán dì xiàng gè wú lài
我滯留在原地像個無賴
bù gāi
不該
zěn mó huì bǎ nǐ nòng diū
怎麼會把你弄丟
huì bǎ nǐ nòng diū ràng nǐ lí kāi wǒ
會把你弄丟 讓你離開我
zěn mó huì bǎ nǐ nòng diū
怎麼會把你弄丟
huì bǎ nǐ nòng diū rěn xīn lí kāi wǒ
會把你弄丟 忍心離開我
yě xū zhè dōu shì piàn zì jǐ de lǐ yóu
也許這都是騙自己的理由
yě xū zhè dōu shì wǒ zhǎo dào de jiè kǒu
也許這都是我找到的藉口
cóng kāi shǐ nǐ jiù yīng gāi lí kāi wǒ
從開始你就應該離開我
nǐ shì wǒ bú pèi zuò de mèng
你是我不配做的夢
què cóng wǒ shēn biān jiàng luò
卻從我身邊降落
wǒ bú pèi bèi nǐ zhěng jiù
我不配被你拯救
nǐ zǎo gāi lí kāi wǒ
你早該離開我
nǐ jiāng ài shōu huí de nà mó chì luǒ
你將愛收回的那麼赤裸
wǎn liú de huà huán méi děng wǒ kāi kǒu
挽留的話還沒等我開口
liú wǒ zài zhè rén hǎi piāo liú
留我在這人海漂流
dōu shì wǒ zì zuò zì shòu
都是我自作自受
nà huí yì lǐ céng bèi wǒ hū lüè de nǐ
那回憶裡曾被我忽略的你
měi yí cì zài wǒ shēn hòu kū qì de nǐ
每一次在我身後哭泣的你
dào zuì hòu zhuǎn shēn lí kāi de nǐ
到最後轉身離開的你
měi yí mù de wǒ hé nǐ
每一幕的我和你
duō mó bù gāi
多麼不該
nǐ cán liú de yú wēn huán zài shǐ huài
你殘留的餘溫還在使壞
nǐ jiāo ào de bǎ wǒ chè dǐ dǎ bài
你驕傲的把我徹底打敗
wǒ zhì liú zài yuán dì xiàng gè wú lài
我滯留在原地像個無賴
bù gāi
不該
zěn mó (so sick, so fucking sackless)
怎麼 (so sick, so fucking sackless)
huì bǎ nǐ nòng diū (so sick, so fucking sackless)
會把你弄丟 (so sick, so fucking sackless)
huì bǎ nǐ nòng diū (so sick, so fucking sackless)
會把你弄丟 (so sick, so fucking sackless)
ràng nǐ lí kāi wǒ
讓你離開我
zěn mó (so sick, so fucking sackless)
怎麼 (so sick, so fucking sackless)
huì bǎ nǐ nòng diū (so sick, so fucking sackless)
會把你弄丟 (so sick, so fucking sackless)
huì bǎ nǐ nòng diū (so sick, so fucking sackless)
會把你弄丟 (so sick, so fucking sackless)
rěn xīn lí kāi wǒ
忍心離開我
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:22.78]孤獨像是病毒一樣擴散在這房間
[00:25.41]我卻產生了依賴
[00:27.48]So sick about that shit 我享受這份病態
[00:30.10]在我失去你的每一個夜晚
[00:32.75]我害怕弄丟你在我身邊僅殘留的氣味
[00:35.35]任憑自己腐爛在有你的回憶裡掙扎
[00:38.25]多失敗 我多失敗
[00:42.77]我還在不停的翻閱著手機裡的相冊
[00:45.88]翻閱著回憶裡我沒實現的承諾
[00:48.54]你走的時候留給我那失望的眼神
[00:51.48]出現在每個關於你的夢
[00:53.58]我想我再也寫不出那種像樣的情歌
[00:56.69]在你從我的世界離開以後
[00:59.34]我想你再也遇不到像我這樣的無賴
[01:02.13]在你從我的世界離開以後
[01:04.58]多麼不該
[01:07.36]你殘留的餘溫還在使壞
[01:12.63]你驕傲的把我徹底打敗
[01:18.08]我滯留在原地像個無賴
[01:23.33]不該
[01:25.97]怎麼會把你弄丟
[01:30.70]會把你弄丟 讓你離開我
[01:36.68]怎麼會把你弄丟
[01:41.44]會把你弄丟 忍心離開我
[01:50.67]也許這都是騙自己的理由
[01:53.36]也許這都是我找到的藉口
[01:56.21]從開始你就應該離開我
[02:00.19]你是我不配做的夢
[02:03.34]卻從我身邊降落
[02:05.92]我不配被你拯救
[02:08.68]你早該離開我
[02:10.73]你將愛收回的那麼赤裸
[02:13.43]挽留的話還沒等我開口
[02:16.05]留我在這人海漂流
[02:18.73]都是我自作自受
[02:21.90]那回憶裡曾被我忽略的你
[02:24.29]每一次在我身後哭泣的你
[02:26.90]到最後轉身離開的你
[02:29.97]每一幕的我和你
[02:32.06]多麼不該
[02:35.44]你殘留的餘溫還在使壞
[02:40.84]你驕傲的把我徹底打敗
[02:46.14]我滯留在原地像個無賴
[02:51.33]不該
[02:54.07]怎麼 (so sick, so fucking sackless)
[02:56.08]會把你弄丟 (so sick, so fucking sackless)
[02:58.71]會把你弄丟 (so sick, so fucking sackless)
[03:01.34]讓你離開我
[03:04.61]怎麼 (so sick, so fucking sackless)
[03:06.77]會把你弄丟 (so sick, so fucking sackless)
[03:09.37]會把你弄丟 (so sick, so fucking sackless)
[03:12.28]忍心離開我

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

無賴 (無賴)是誰唱的?

無賴 (無賴)由H3R3演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌