Read Me

蘇州河 (慕容雪 - Mandarin Version) - Su Zhou He (Mu Rong Xue - Mandarin Version)

Fiona Sit · Read Me

愛情如浮光掠影,終將消散於人海滄桑。

2,668 次觀看 66 人喜歡 4.759 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
我只是漁火 你是泡沫
運河上的起落 惹起了煙波
我只能漂泊 你只能破
唸一首楓橋夜泊 我再不是我
一剎那的寄託 有什麼結果
簾外驟雨哀悼我們脆弱
愛只是愛 偉大的愛情到頭來也只是愛
碧空盡的深處誰也不曾存在
追懷追懷 還逃不過要置身事外
偶遇而來互相依賴
河上的船兒總不能永不離開
蜿蜒的泡影到底離不開 人山與人海
無奈浪淘一浪又一浪 也不過只為一次澎湃
河流上的潑墨 模糊了輪廓
你不屬我我有什麼把握
愛只是愛 偉大的愛情到頭來也只是愛
碧空盡的深處誰也不曾存在
追懷追懷 還逃不過要置身事外
偶遇而來互相依賴
河上的船兒總不能永不離開
蜿蜒的泡影到底離不開 人山與人海
無奈浪淘一浪又一浪 也不過只為一次澎湃
寒山寺建於雲外 依然為世人愛情無奈
凡人沉默的參拜 感情的事只許等待
去的去不明也不白
愛只是愛 偉大的愛情到頭來也只是愛
碧空盡的深處誰也不曾存在
追懷追懷 還逃不過要置身事外
偶遇而來互相依賴
河上的船兒總不能永不離開
蜿蜒的泡影到底離不開 人山與人海
無奈浪淘一浪又一浪 也不過只為一次澎湃
那海市蜃樓只是愛
蘇州河 (慕容雪 - Mandarin Version) - Su Zhou He (Mu Rong Xue - Mandarin Version) - Fiona Sit 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Fiona-Sit-蘇州河-(慕容雪-Mandarin-Version)-Su-Zhou-He-(Mu-Rong-Xue-Mandarin--147582
對拍微調
wǒ zhǐ shì yú huǒ nǐ shì pào mò
我只是漁火 你是泡沫
yùn hé shàng de qǐ luò rě qǐ le yān bō
運河上的起落 惹起了煙波
wǒ zhǐ néng piāo bó nǐ zhǐ néng pò
我只能漂泊 你只能破
niàn yì shǒu fēng qiáo yè bó wǒ zài bú shì wǒ
唸一首楓橋夜泊 我再不是我
yí chà nà de jì tuō yǒu shén mó jié guǒ
一剎那的寄託 有什麼結果
lián wài zhòu yǔ āi dào wǒ mén cuì ruò
簾外驟雨哀悼我們脆弱
ài zhǐ shì ài wěi dà de ài qíng dào tóu lái yě zhǐ shì ài
愛只是愛 偉大的愛情到頭來也只是愛
bì kōng jìn de shēn chǔ shuí yě bù céng cún zài
碧空盡的深處誰也不曾存在
zhuī huái zhuī huái huán táo bú guò yào zhì shēn shì wài
追懷追懷 還逃不過要置身事外
ǒu yù ér lái hù xiāng yī lài
偶遇而來互相依賴
hé shàng de chuán ér zǒng bù néng yǒng bù lí kāi
河上的船兒總不能永不離開
wān yán de pào yǐng dào dǐ lí bù kāi rén shān yǔ rén hǎi
蜿蜒的泡影到底離不開 人山與人海
wú nài làng táo yí làng yòu yí làng yě bú guò zhī wéi yí cì péng pài
無奈浪淘一浪又一浪 也不過只為一次澎湃
hé liú shàng de pō mò mó hu le lún kuò
河流上的潑墨 模糊了輪廓
nǐ bù shǔ wǒ wǒ yǒu shén mó bǎ wò
你不屬我我有什麼把握
ài zhǐ shì ài wěi dà de ài qíng dào tóu lái yě zhǐ shì ài
愛只是愛 偉大的愛情到頭來也只是愛
bì kōng jìn de shēn chǔ shuí yě bù céng cún zài
碧空盡的深處誰也不曾存在
zhuī huái zhuī huái huán táo bú guò yào zhì shēn shì wài
追懷追懷 還逃不過要置身事外
ǒu yù ér lái hù xiāng yī lài
偶遇而來互相依賴
hé shàng de chuán ér zǒng bù néng yǒng bù lí kāi
河上的船兒總不能永不離開
wān yán de pào yǐng dào dǐ lí bù kāi rén shān yǔ rén hǎi
蜿蜒的泡影到底離不開 人山與人海
wú nài làng táo yí làng yòu yí làng yě bú guò zhī wéi yí cì péng pài
無奈浪淘一浪又一浪 也不過只為一次澎湃
hán shān sì jiàn wū yún wài yī rán wéi shì rén ài qíng wú nài
寒山寺建於雲外 依然為世人愛情無奈
fán rén chén mò de cān bài gǎn qíng de shì zhī xū děng dài
凡人沉默的參拜 感情的事只許等待
qù de qù bù míng yě bù bái
去的去不明也不白
ài zhǐ shì ài wěi dà de ài qíng dào tóu lái yě zhǐ shì ài
愛只是愛 偉大的愛情到頭來也只是愛
bì kōng jìn de shēn chǔ shuí yě bù céng cún zài
碧空盡的深處誰也不曾存在
zhuī huái zhuī huái huán táo bú guò yào zhì shēn shì wài
追懷追懷 還逃不過要置身事外
ǒu yù ér lái hù xiāng yī lài
偶遇而來互相依賴
hé shàng de chuán ér zǒng bù néng yǒng bù lí kāi
河上的船兒總不能永不離開
wān yán de pào yǐng dào dǐ lí bù kāi rén shān yǔ rén hǎi
蜿蜒的泡影到底離不開 人山與人海
wú nài làng táo yí làng yòu yí làng yě bú guò zhī wéi yí cì péng pài
無奈浪淘一浪又一浪 也不過只為一次澎湃
nà hǎi shì shèn lóu zhǐ shì ài
那海市蜃樓只是愛
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:18.73]我只是漁火 你是泡沫
[00:26.65]運河上的起落 惹起了煙波
[00:34.30]我只能漂泊 你只能破
[00:42.02]唸一首楓橋夜泊 我再不是我
[00:49.32]一剎那的寄託 有什麼結果
[00:56.75]簾外驟雨哀悼我們脆弱
[01:04.62]愛只是愛 偉大的愛情到頭來也只是愛
[01:10.86]碧空盡的深處誰也不曾存在
[01:14.80]追懷追懷 還逃不過要置身事外
[01:20.10]偶遇而來互相依賴
[01:23.05]河上的船兒總不能永不離開
[01:27.08]蜿蜒的泡影到底離不開 人山與人海
[01:32.49]無奈浪淘一浪又一浪 也不過只為一次澎湃
[01:53.65]河流上的潑墨 模糊了輪廓
[02:01.24]你不屬我我有什麼把握
[02:09.04]愛只是愛 偉大的愛情到頭來也只是愛
[02:15.34]碧空盡的深處誰也不曾存在
[02:19.34]追懷追懷 還逃不過要置身事外
[02:24.49]偶遇而來互相依賴
[02:27.54]河上的船兒總不能永不離開
[02:31.51]蜿蜒的泡影到底離不開 人山與人海
[02:36.87]無奈浪淘一浪又一浪 也不過只為一次澎湃
[02:44.22]寒山寺建於雲外 依然為世人愛情無奈
[02:52.32]凡人沉默的參拜 感情的事只許等待
[03:00.74]去的去不明也不白
[03:05.96]愛只是愛 偉大的愛情到頭來也只是愛
[03:12.37]碧空盡的深處誰也不曾存在
[03:16.29]追懷追懷 還逃不過要置身事外
[03:21.38]偶遇而來互相依賴
[03:24.72]河上的船兒總不能永不離開
[03:28.72]蜿蜒的泡影到底離不開 人山與人海
[03:33.88]無奈浪淘一浪又一浪 也不過只為一次澎湃
[03:42.98]那海市蜃樓只是愛

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

愛情如浮光掠影,終將消散於人海滄桑。

主題

愛情的無常與命定的疏離,探討人與人之間短暫的依戀與無法執手的宿命。

情緒

哀而不傷的遺憾,夾雜對緣分的無力感與靜默接受。

意象與手法

以「漁火」「泡沫」「運河」「寒山寺」等意象營造古典詩境,借「楓橋夜泊」典故呼應離別主題,並以「浪淘」隱喻時間與命運的淘洗。

重點句解讀

1. 「我只是漁火 你是泡沫」:

用漁火的微弱與泡沫的易逝,喻指雙方關係的不對等與脆弱,一方努力燃燒,另一方卻注定消散。

2. 「愛只是愛 偉大的愛情到頭來也只是愛」:

反覆強調愛的本質純粹,卻也暗示再偉大的情感終將歸於平淡,點出愛情的虛無與真實。

3. 「河上的船兒總不能永不離開」:

以船的航行隱喻人生際遇,說明緣分雖曾交會,卻無法違逆命運的分離。

4. 「無奈浪淘一浪又一浪 也不過只為一次澎湃」:

勾勒時間的無情推進,即便經歷無數波折,終究只為成就短暫的激情。

適合情境

獨處時凝視水景的沉思、面對離別時的靜默感傷、或於古風景緻中體會人生無常的時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

蘇州河 (慕容雪 - Mandarin Version) - Su Zhou He (Mu Rong Xue - Mandarin Version)的歌詞在講什麼?

愛情如浮光掠影,終將消散於人海滄桑。

蘇州河 (慕容雪 - Mandarin Version) - Su Zhou He (Mu Rong Xue - Mandarin Version)是誰唱的?

蘇州河 (慕容雪 - Mandarin Version) - Su Zhou He (Mu Rong Xue - Mandarin Version)由Fiona Sit演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌