單曲

流星RODEO GIRLS

Fate · 單曲

1,599 次觀看 94 人喜歡 4.435 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Tu Tu Ru Tu...
Non No No Non...
Tu Tu Ru Tu...
Non No No Non...
星を跨ぎ宇宙を駆け抜けて
ウィンクひとつ狙いを定めてRev up
Tu Tu Ru Tu...
Non No No Non...
Tu Tu Ru Tu...
Non No No Non...
危険なんて優雅に蹴散らして
キラリふたつ物怖じ知らずの流星 Rodeo
だけど困っちゃう たまの気紛れ
捨てたって拾ったって
でも、それ、女神だから!
<Ready, Go!>
飛び乗って Run and Chase
<Steady, Go!>
追い付いて Two in One
<Lady, Go!>
切り立った難関だって 切り伏せて(行)くの
<Let it Go!?>
振り切って Try and Get
<Here we Go!>
全力で全霊で
正気だって狂気だって 関係ナシ
全てはこの掌(て)で摑むの
Tu Tu Ru Tu...
Non No No Non...
Tu Tu Ru Tu...
Non No No Non...
闇を超えて華麗に荒稼ぎ
みっつよっつ數えてその手を take down
Tu Tu Ru Tu...
Non No No Non...
Tu Tu Ru Tu...
Non No No Non...
いつつむっつ 薙ぎ払った後は
時を巡る因果をサルベージして shoot-out
だから無茶しても 奇跡上物(じょうモノ)
逃さないわ いただくわ
そう、それ、女神だから!
<Ready, Go!>
飛び込んだ Western Style
<Steady, Go!>
凍てついた Shield of Force
<Lady, Go!>
正體を失っても 見逃してよね
<Let it Go!?>
強引に Open up
<Here we Go!>
スーパービームで
見上げたって見惚れたって 狙い撃ち
扉はこの掌(て)で開くの
突っ込みはフルスロットル(fuel, fuel!)
とっておき喰らわせて(fuel, fuel!)
Step on!(Step on!)
Grip on!(Grip on!)
Stoke Jewels!
大膽にね!
<Ready, Go!>
飛び道具で Overhang
<Steady, Go!>
追い込んで Skid to Death
<Lady, Go!>
行く手阻むモノは踏み潰すまで
<Let it Go!?>
制御して Wait and See
<Here we Go!>
全身で全開で
勇気だって豪気だって 注(つぎ)込んで
根こそぎいただいちゃうわよ
Tu Tu Ru Tu...
Tu Tu Ru Tu...
Tu Tu Ru Tu...
Non No No... Yes!
流星RODEO GIRLS - Fate 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Fate-流星RODEO-GIRLS-211094
對拍微調
Tu Tu Ru Tu...
Tu Tu Ru Tu...
Non No No Non...
Non No No Non...
Tu Tu Ru Tu...
Tu Tu Ru Tu...
Non No No Non...
Non No No Non...
xīng を kuà ぎ yǔ zhòu を qū け bá けて
星を跨ぎ宇宙を駆け抜けて
ウィンクひとつ jū いを dìng めてRev up
ウィンクひとつ狙いを定めてRev up
Tu Tu Ru Tu...
Tu Tu Ru Tu...
Non No No Non...
Non No No Non...
Tu Tu Ru Tu...
Tu Tu Ru Tu...
Non No No Non...
Non No No Non...
wēi xiǎn なんて yōu yǎ に cù sàn らして
危険なんて優雅に蹴散らして
キラリふたつ wù bù じ zhī らずの liú xīng Rodeo
キラリふたつ物怖じ知らずの流星 Rodeo
だけど kùn っちゃう たまの qì fēn れ
だけど困っちゃう たまの気紛れ
shě てたって shí ったって
捨てたって拾ったって
でも、それ、 nǚ shén だから!
でも、それ、女神だから!
<Ready, Go!>
<Ready, Go!>
fēi び chéng って Run and Chase
飛び乗って Run and Chase
<Steady, Go!>
<Steady, Go!>
zhuī い fù いて Two in One
追い付いて Two in One
<Lady, Go!>
<Lady, Go!>
qiè り lì った nán guān だって qiè り fú せて( xíng )くの
切り立った難関だって 切り伏せて(行)くの
<Let it Go!?>
<Let it Go!?>
zhèn り qiè って Try and Get
振り切って Try and Get
<Here we Go!>
<Here we Go!>
quán lì で quán líng で
全力で全霊で
zhèng qì だって kuáng qì だって guān xì ナシ
正気だって狂気だって 関係ナシ
quán てはこの zhǎng (て)で guó むの
全てはこの掌(て)で摑むの
Tu Tu Ru Tu...
Tu Tu Ru Tu...
Non No No Non...
Non No No Non...
Tu Tu Ru Tu...
Tu Tu Ru Tu...
Non No No Non...
Non No No Non...
àn を chāo えて huá lí に huāng jià ぎ
闇を超えて華麗に荒稼ぎ
みっつよっつ shù えてその shǒu を take down
みっつよっつ數えてその手を take down
Tu Tu Ru Tu...
Tu Tu Ru Tu...
Non No No Non...
Non No No Non...
Tu Tu Ru Tu...
Tu Tu Ru Tu...
Non No No Non...
Non No No Non...
いつつむっつ tì ぎ fǎn った hòu は
いつつむっつ 薙ぎ払った後は
shí を xún る yīn guǒ をサルベージして shoot-out
時を巡る因果をサルベージして shoot-out
だから wú chá しても qí jì shàng wù (じょうモノ)
だから無茶しても 奇跡上物(じょうモノ)
táo さないわ いただくわ
逃さないわ いただくわ
そう、それ、 nǚ shén だから!
そう、それ、女神だから!
<Ready, Go!>
<Ready, Go!>
fēi び yū んだ Western Style
飛び込んだ Western Style
<Steady, Go!>
<Steady, Go!>
dòng てついた Shield of Force
凍てついた Shield of Force
<Lady, Go!>
<Lady, Go!>
zhèng tǐ を shī っても jiàn táo してよね
正體を失っても 見逃してよね
<Let it Go!?>
<Let it Go!?>
qiáng yǐn に Open up
強引に Open up
<Here we Go!>
<Here we Go!>
スーパービームで
スーパービームで
jiàn shàng げたって jiàn hū れたって jū い jī ち
見上げたって見惚れたって 狙い撃ち
fēi はこの zhǎng (て)で kāi くの
扉はこの掌(て)で開くの
tū っ yū みはフルスロットル(fuel, fuel!)
突っ込みはフルスロットル(fuel, fuel!)
とっておき cān らわせて(fuel, fuel!)
とっておき喰らわせて(fuel, fuel!)
Step on!(Step on!)
Step on!(Step on!)
Grip on!(Grip on!)
Grip on!(Grip on!)
Stoke Jewels!
Stoke Jewels!
dà dǎn にね!
大膽にね!
<Ready, Go!>
<Ready, Go!>
fēi び dào jù で Overhang
飛び道具で Overhang
<Steady, Go!>
<Steady, Go!>
zhuī い yū んで Skid to Death
追い込んで Skid to Death
<Lady, Go!>
<Lady, Go!>
xíng く shǒu zǔ むモノは tà み kuì すまで
行く手阻むモノは踏み潰すまで
<Let it Go!?>
<Let it Go!?>
zhì yù して Wait and See
制御して Wait and See
<Here we Go!>
<Here we Go!>
quán shēn で quán kāi で
全身で全開で
yǒng qì だって háo qì だって zhù (つぎ) yū んで
勇気だって豪気だって 注(つぎ)込んで
gēn こそぎいただいちゃうわよ
根こそぎいただいちゃうわよ
Tu Tu Ru Tu...
Tu Tu Ru Tu...
Tu Tu Ru Tu...
Tu Tu Ru Tu...
Tu Tu Ru Tu...
Tu Tu Ru Tu...
Non No No... Yes!
Non No No... Yes!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:03.68]Tu Tu Ru Tu...
[00:06.25]Non No No Non...
[00:08.99]Tu Tu Ru Tu...
[00:11.52]Non No No Non...
[00:15.28]星を跨ぎ宇宙を駆け抜けて
[00:20.83]ウィンクひとつ狙いを定めてRev up
[00:25.68]Tu Tu Ru Tu...
[00:28.25]Non No No Non...
[00:31.23]Tu Tu Ru Tu...
[00:33.67]Non No No Non...
[00:37.67]危険なんて優雅に蹴散らして
[00:42.95]キラリふたつ物怖じ知らずの流星 Rodeo
[00:48.96]だけど困っちゃう たまの気紛れ
[00:54.26]捨てたって拾ったって
[00:56.95]でも、それ、女神だから!
[01:02.26]<Ready, Go!>
[01:03.22]飛び乗って Run and Chase
[01:05.00]<Steady, Go!>
[01:05.93]追い付いて Two in One
[01:07.55]<Lady, Go!>
[01:08.54]切り立った難関だって 切り伏せて(行)くの
[01:13.59]<Let it Go!?>
[01:14.53]振り切って Try and Get
[01:16.12]<Here we Go!>
[01:17.14]全力で全霊で
[01:19.21]正気だって狂気だって 関係ナシ
[01:24.98]全てはこの掌(て)で摑むの
[01:30.97]Tu Tu Ru Tu...
[01:33.62]Non No No Non...
[01:36.23]Tu Tu Ru Tu...
[01:39.32]Non No No Non...
[01:41.91]闇を超えて華麗に荒稼ぎ
[01:47.09]みっつよっつ數えてその手を take down
[01:52.01]Tu Tu Ru Tu...
[01:54.63]Non No No Non...
[01:57.67]Tu Tu Ru Tu...
[02:00.35]Non No No Non...
[02:04.02]いつつむっつ 薙ぎ払った後は
[02:09.33]時を巡る因果をサルベージして shoot-out
[02:15.68]だから無茶しても 奇跡上物(じょうモノ)
[02:20.69]逃さないわ いただくわ
[02:23.70]そう、それ、女神だから!
[02:28.73]<Ready, Go!>
[02:29.36]飛び込んだ Western Style
[02:31.66]<Steady, Go!>
[02:32.59]凍てついた Shield of Force
[02:34.02]<Lady, Go!>
[02:35.08]正體を失っても 見逃してよね
[02:40.19]<Let it Go!?>
[02:40.76]強引に Open up
[02:42.33]<Here we Go!>
[02:43.33]スーパービームで
[02:46.14]見上げたって見惚れたって 狙い撃ち
[02:51.67]扉はこの掌(て)で開くの
[03:18.35]突っ込みはフルスロットル(fuel, fuel!)
[03:23.39]とっておき喰らわせて(fuel, fuel!)
[03:29.38]Step on!(Step on!)
[03:32.03]Grip on!(Grip on!)
[03:34.66]Stoke Jewels!
[03:37.30]大膽にね!
[03:42.37]<Ready, Go!>
[03:43.78]飛び道具で Overhang
[03:45.31]<Steady, Go!>
[03:46.27]追い込んで Skid to Death
[03:48.20]<Lady, Go!>
[03:49.15]行く手阻むモノは踏み潰すまで
[03:53.64]<Let it Go!?>
[03:54.65]制御して Wait and See
[03:56.77]<Here we Go!>
[03:57.37]全身で全開で
[03:59.64]勇気だって豪気だって 注(つぎ)込んで
[04:05.47]根こそぎいただいちゃうわよ
[04:11.77]Tu Tu Ru Tu...
[04:14.18]Tu Tu Ru Tu...
[04:17.23]Tu Tu Ru Tu...
[04:19.73]Non No No... Yes!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

流星RODEO GIRLS是誰唱的?

流星RODEO GIRLS由Fate演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌