Tonight bù sī yì de gǎn jué
Tonight 不思議的感覺
chāo guǐ yì de fēn wéi oh no
超詭異的氛圍 oh no
shùn jiàn ( shùn jiàn ) zài ruò yǐn de guāng xiàn
瞬間 (瞬間) 在若隱的光線
yǒu jiǎn yǐng de ruò xiàn
有剪影的若現
shēn tǐ xiàng bèi dòng jié ( shēn tǐ xiàng bèi dòng jié )
身體像被凍結 (身體像被凍結)
ruò shī qù le xiàn zài hǎo jī huì
若失去了現在好機會
jiù bèi kào shàng suǒ liàn ( shàng suǒ liàn yeah)
就被銬上鎖鏈 (上鎖鏈 yeah)
zhù dìng hé nǐ jǐn jǐn jiū jié yeah
註定和你緊緊糾結 yeah
jìn quán lì dōu bái fèi
盡全力都白費
táo tuō bèi pò jiě wú jiě what I do, do, do, do, do
逃脫被破解 無解 what I do, do, do, do, do
xīn yǐ zhù mó nǐ de měi wǒ huáng kǒng
心已著魔 你的美 我惶恐
wú fǎ kàng jù xiàn rù nǐ láo lóng
無法抗拒 陷入你牢籠
wǒ shuāng jiǎo bú zài zhēng tuō
我雙腳不再掙脫
quán bèi nǐ cāo kòng
全被你操控
wàng zhù nǐ wàng zhù nǐ ( wàng zhù nǐ yeah)
望著你 望著你 (望著你 yeah)
wàng zhù nǐ wàng zhù nǐ bú fàng
望著你 望著你 不放
qǐ jī pí gē da hán jìn bù tíng dǎ
起雞皮疙瘩 寒噤不停打
zhè gǎn shòu nà mó qiáng dà
這感受那麼強大
jīng xiǎn gèng shèng ài qíng zhī shàng
驚險更勝愛情之上
Yeah rú máng cì zài bèi
Yeah 如芒刺在背
miàn wú biǎo qíng xiàng pū kè de liǎn páng
面無表情像撲克的臉龐
xiàng hái zi wú xié xiào shēng hùn dā
像孩子無邪笑聲混搭
nán yǐ zhuō mō de luò chā
難以捉摸的落差
wǒ shén tōng guǎng dà
我神通廣大
yě miàn duì nǐ nán yǐ zhāo jià
也面對你難以招架
xīn yǐ zhù mó (Babe) nǐ de měi wǒ huáng kǒng
心已著魔 (Babe) 你的美 我惶恐
wú fǎ kàng jù xiàn rù nǐ láo lóng ( nǐ láo lóng )
無法抗拒 陷入你牢籠 (你牢籠)
wǒ shuāng jiǎo bú zài zhēng tuō quán bèi nǐ cāo kòng
我雙腳不再掙脫 全被你操控
wàng zhù nǐ wàng zhù nǐ
望著你 望著你
wàng zhù nǐ wàng zhù nǐ (yeah) bú fàng
望著你 望著你 (yeah) 不放
qǐ jī pí gē da hán jìn bù tíng dǎ
起雞皮疙瘩 寒噤不停打
Yeah yuè qī hēi jiù néng gǎn jué hěn bàng
Yeah 越漆黑就能感覺 很棒
jìn qíng shì fàng show ya, show ya
盡情釋放 show ya, show ya
Show ya, show ya, show ya, show ya
Show ya, show ya, show ya, show ya
Babe, babe, babe, babe
Babe, babe, babe, babe
Show ya, show ya
Show ya, show ya
Show ya, show ya
Show ya, show ya
Yeah bié yòng sì xiào fēi xiào de biǎo qíng
Yeah 別用似笑非笑的表情
wǒ de xīn zǒng shì chè chè dǐ dǐ bèi nǐ dòng xī
我的心總是徹徹底底被你洞悉
zhēn de ràng wǒ tài chàn lì ( tài chàn lì )
真的讓我太顫慄 (太顫慄)
xiǎng gù zuò lěng mò xiǎng gù zuò sǎ tuō
想故作冷漠 想故作灑脫
yī rán cáng bú zhù wǒ xīn
依然藏不住我心
zǎo bèi nǐ shēn shēn xī yǐn
早被你深深吸引
Yeah jiù sì zhōng le nǐ de dú
Yeah 就似中了你的毒
zhè yàng shàng yǐn bìng qiě kě wàng
這樣上癮並且渴望
mí shī ài de mí gōng zěn mó chū qù
迷失愛的迷宮怎麼出去
zài zěn mó bēi zhù nǐ fǎn qí dào ér xíng
再怎麼揹著你反其道而行
réng táo bú guò nǐ zhǎng xīn
仍逃不過你掌心
You hovering over my head like blanche
You hovering over my head like blanche
hún qiān mèng yíng de gōu hún shì nǐ de guǐ jì
魂牽夢縈的勾魂是你的詭計
zhè yàng tài wēi xiǎn tài wēi xiǎn
這樣太危險 太危險
dào quán pán shú xī què bèi shù shǒu jiù qín
到全盤熟悉卻被束手就擒
tǎn rán miàn duì xiàn shí
坦然面對現實
guān wū nǐ yì jǔ yí dòng
關於你一舉一動
yì bīn yí xiào wú fǎ kàng jù
一頻一笑 無法抗拒
wàng le rú hé dǐ kàng
忘了如何抵抗
jí shǐ wǒ yòng jìn le yí wàn bèi de zhàn lì
即使我用盡了一萬倍的戰力
réng bèi nǐ yí bài tú dì
仍被你一敗塗地
xīn yǐ zhù mó nǐ de měi wǒ huáng kǒng
心已著魔 你的美 我惶恐
wú fǎ kàng jù xiàn rù nǐ láo lóng
無法抗拒 陷入你牢籠
wǒ shuāng jiǎo bú zài zhēng tuō
我雙腳不再掙脫
quán bèi nǐ cāo kòng
全被你操控