Metamorphosis

擬似ヴィーナス

DEAD END · Metamorphosis

1,127 次觀看 54 人喜歡 4.725 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
真晝の丘の上
永遠を恥じる首を傾 け
萬物は分身
絶滅にて平等
何度も夢に殺され
自 らの背中で死者に成る
光 と影は矛盾することなく
あらゆる精神を組み替え
虛空で繋がる我ら無垢の似姿
夥 しい 魂 の彼方
誰のものでもない設計図
觸れては通る光 =消滅
何度も何度も夢に殺され
世界はこんなにも美 しく
我らは光 が自 らを見定めるための
まぎれもない結晶 になる
擬似ヴィーナス - DEAD END 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/DEAD-END-擬似ヴィーナス-306111
zhēn zhòu の qiū の shàng
真晝の丘の上
yǒng yuǎn を chǐ じる shǒu を qīng け
永遠を恥じる首を傾 け
wàn wù は fēn shēn
萬物は分身
jué miè にて píng děng
絶滅にて平等
hé dù も mèng に shā され
何度も夢に殺され
zì らの bèi zhōng で sǐ zhě に chéng る
自 らの背中で死者に成る
guāng と yǐng は máo dùn することなく
光 と影は矛盾することなく
あらゆる jīng shén を zǔ み tì え
あらゆる精神を組み替え
xū kōng で jì がる wǒ ら wú gòu の sì zī
虛空で繋がる我ら無垢の似姿
huǒ しい hún の bǐ fāng
夥 しい 魂 の彼方
shuí のものでもない shè jì tú
誰のものでもない設計図
chù れては tōng る guāng = xiāo miè
觸れては通る光 =消滅
hé dù も hé dù も mèng に shā され
何度も何度も夢に殺され
shì jiè はこんなにも měi しく
世界はこんなにも美 しく
wǒ らは guāng が zì らを jiàn dìng めるための
我らは光 が自 らを見定めるための
まぎれもない jié jīng になる
まぎれもない結晶 になる
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

擬似ヴィーナス是誰唱的?

擬似ヴィーナス由DEAD END演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌