今天早上 能像這樣獲得森林的恩惠 我感激不盡
願我能長久地活在這座恩惠之中
為了讓賽蕾絲家的繁榮 能夠長久地維持下去
還請您幫助我和成為我的伴侶的男性相遇這件事吧
我命中註定的那一天 究竟是什麼時候呢
要是就這樣一輩子都變成孤零零的孤身一人的話
誰?
人類?
為什麼會在這種地方
不 等等 等等 等等等等等等
難道說 你是 男性嗎?
怎麼會 沒想到今天竟然會成為命中註定的一天
我有個請求
請和我結婚吧
沒錯 就是這個意思
請成為我的 丈夫吧
請 請說點什麼啊
為什麼?
咦?難道說 你是什麼都不知道就來到了精靈村嗎?
我們精靈的一族 只會生出女性
因此 為了留下資產 繁衍 才從外面迎接男性
我們希望的是強大的男性
正因為如此 來到了這深邃森林的男性
對於我們來說
是誰都無法替代的存在
另外
有著將出生以來第一次相遇的未婚男性作為伴侶這種古老規矩
那個
你是 我的 第一個男性
啊 那個 對了 我忘記了
那個
你沒有 結婚對吧?
真的嗎?還沒結婚呢
太好了
那麼就再次 向你提出請求
請和我 結婚吧
「森の中で祈りを捧げるお嬢様」 - Clover Voice
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/Clover-Voice-「森の中で祈りを捧げるお嬢様」-334696
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:19.50]今天早上 能像這樣獲得森林的恩惠 我感激不盡
[00:29.22]願我能長久地活在這座恩惠之中
[00:41.58]為了讓賽蕾絲家的繁榮 能夠長久地維持下去
[00:47.80]還請您幫助我和成為我的伴侶的男性相遇這件事吧
[01:01.50]我命中註定的那一天 究竟是什麼時候呢
[01:09.28]要是就這樣一輩子都變成孤零零的孤身一人的話
[01:17.54]誰?
[01:21.62]人類?
[01:24.04]為什麼會在這種地方
[01:31.16]不 等等 等等 等等等等等等
[01:40.46]難道說 你是 男性嗎?
[01:49.54]怎麼會 沒想到今天竟然會成為命中註定的一天
[01:59.26]我有個請求
[02:03.08]請和我結婚吧
[02:09.30]沒錯 就是這個意思
[02:13.38]請成為我的 丈夫吧
[02:23.76]請 請說點什麼啊
[02:28.88]為什麼?
[02:30.80]咦?難道說 你是什麼都不知道就來到了精靈村嗎?
[02:38.84]我們精靈的一族 只會生出女性
[02:43.46]因此 為了留下資產 繁衍 才從外面迎接男性
[02:52.62]我們希望的是強大的男性
[02:57.04]正因為如此 來到了這深邃森林的男性
[03:02.46]對於我們來說
[03:04.78]是誰都無法替代的存在
[03:08.92]另外
[03:10.42]有著將出生以來第一次相遇的未婚男性作為伴侶這種古老規矩
[03:17.96]那個
[03:21.20]你是 我的 第一個男性
[03:28.70]啊 那個 對了 我忘記了
[03:33.12]那個
[03:34.08]你沒有 結婚對吧?
[03:42.04]真的嗎?還沒結婚呢
[03:45.42]太好了
[03:47.16]那麼就再次 向你提出請求
[03:52.66]請和我 結婚吧
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。