單曲

「森の中で祈りを捧げるお嬢様」

Clover Voice · 單曲

2,233 次觀看 88 人喜歡 4.749 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
今天早上 能像這樣獲得森林的恩惠 我感激不盡
願我能長久地活在這座恩惠之中
為了讓賽蕾絲家的繁榮 能夠長久地維持下去
還請您幫助我和成為我的伴侶的男性相遇這件事吧
我命中註定的那一天 究竟是什麼時候呢
要是就這樣一輩子都變成孤零零的孤身一人的話
誰?
人類?
為什麼會在這種地方
不 等等 等等 等等等等等等
難道說 你是 男性嗎?
怎麼會 沒想到今天竟然會成為命中註定的一天
我有個請求
請和我結婚吧
沒錯 就是這個意思
請成為我的 丈夫吧
請 請說點什麼啊
為什麼?
咦?難道說 你是什麼都不知道就來到了精靈村嗎?
我們精靈的一族 只會生出女性
因此 為了留下資產 繁衍 才從外面迎接男性
我們希望的是強大的男性
正因為如此 來到了這深邃森林的男性
對於我們來說
是誰都無法替代的存在
另外
有著將出生以來第一次相遇的未婚男性作為伴侶這種古老規矩
那個
你是 我的 第一個男性
啊 那個 對了 我忘記了
那個
你沒有 結婚對吧?
真的嗎?還沒結婚呢
太好了
那麼就再次 向你提出請求
請和我 結婚吧
「森の中で祈りを捧げるお嬢様」 - Clover Voice 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Clover-Voice-「森の中で祈りを捧げるお嬢様」-334696
對拍微調
jīn tiān zǎo shàng néng xiàng zhè yàng huò dé sēn lín de ēn huì wǒ gǎn jī bú jìn
今天早上 能像這樣獲得森林的恩惠 我感激不盡
yuàn wǒ néng cháng jiǔ dì huó zài zhè zuò ēn huì zhī zhōng
願我能長久地活在這座恩惠之中
wéi le ràng sài lěi sī jiā de fán róng néng gòu cháng jiǔ dì wéi chí xià qù
為了讓賽蕾絲家的繁榮 能夠長久地維持下去
huán qǐng nín bāng zhù wǒ hé chéng wéi wǒ de bàn lǚ de nán xìng xiāng yù zhè jiàn shì ba
還請您幫助我和成為我的伴侶的男性相遇這件事吧
wǒ mìng zhòng zhù dìng de nà yì tiān jiū jìng shì shén mó shí hòu ne
我命中註定的那一天 究竟是什麼時候呢
yào shi jiù zhè yàng yí bèi zǐ dōu biàn chéng gū líng líng de gū shēn yì rén de huà
要是就這樣一輩子都變成孤零零的孤身一人的話
shuí ?
誰?
rén lèi ?
人類?
wéi shén mó huì zài zhè zhǒng dì fāng
為什麼會在這種地方
bù děng děng děng děng děng děng děng děng děng děng
不 等等 等等 等等等等等等
nán dào shuō nǐ shì nán xìng má ?
難道說 你是 男性嗎?
zěn mó huì méi xiǎng dào jīn tiān jìng rán huì chéng wéi mìng zhòng zhù dìng de yì tiān
怎麼會 沒想到今天竟然會成為命中註定的一天
wǒ yǒu gè qǐng qiú
我有個請求
qǐng hé wǒ jié hūn ba
請和我結婚吧
méi cuò jiù shì zhè gè yì sī
沒錯 就是這個意思
qǐng chéng wéi wǒ de zhàng fu ba
請成為我的 丈夫吧
qǐng qǐng shuō diǎn shén mó a
請 請說點什麼啊
wéi shén mó ?
為什麼?
yí ? nán dào shuō nǐ shì shén mó dōu bù zhī dào jiù lái dào le jīng líng cūn má ?
咦?難道說 你是什麼都不知道就來到了精靈村嗎?
wǒ mén jīng líng de yì zú zhī huì shēng chū nǚ xìng
我們精靈的一族 只會生出女性
yīn cǐ wéi le liú xià zī chǎn fán yǎn cái cóng wài miàn yíng jiē nán xìng
因此 為了留下資產 繁衍 才從外面迎接男性
wǒ mén xī wàng de shì qiáng dà de nán xìng
我們希望的是強大的男性
zhèng yīn wéi rú cǐ lái dào le zhè shēn suì sēn lín de nán xìng
正因為如此 來到了這深邃森林的男性
duì wū wǒ mén lái shuō
對於我們來說
shì shuí dōu wú fǎ tì dài de cún zài
是誰都無法替代的存在
lìng wài
另外
yǒu zhù jiāng chū shēng yǐ lái dì yī cì xiāng yù de wèi hūn nán xìng zuò wéi bàn lǚ zhè zhǒng gǔ lǎo guī jǔ
有著將出生以來第一次相遇的未婚男性作為伴侶這種古老規矩
nà gè
那個
nǐ shì wǒ de dì yī gè nán xìng
你是 我的 第一個男性
a nà gè duì le wǒ wàng jì le
啊 那個 對了 我忘記了
nà gè
那個
nǐ méi yǒu jié hūn duì ba ?
你沒有 結婚對吧?
zhēn de má ? huán méi jié hūn ne
真的嗎?還沒結婚呢
tài hǎo le
太好了
nà mó jiù zài cì xiàng nǐ tí chū qǐng qiú
那麼就再次 向你提出請求
qǐng hé wǒ jié hūn ba
請和我 結婚吧
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:19.50]今天早上 能像這樣獲得森林的恩惠 我感激不盡
[00:29.22]願我能長久地活在這座恩惠之中
[00:41.58]為了讓賽蕾絲家的繁榮 能夠長久地維持下去
[00:47.80]還請您幫助我和成為我的伴侶的男性相遇這件事吧
[01:01.50]我命中註定的那一天 究竟是什麼時候呢
[01:09.28]要是就這樣一輩子都變成孤零零的孤身一人的話
[01:17.54]誰?
[01:21.62]人類?
[01:24.04]為什麼會在這種地方
[01:31.16]不 等等 等等 等等等等等等
[01:40.46]難道說 你是 男性嗎?
[01:49.54]怎麼會 沒想到今天竟然會成為命中註定的一天
[01:59.26]我有個請求
[02:03.08]請和我結婚吧
[02:09.30]沒錯 就是這個意思
[02:13.38]請成為我的 丈夫吧
[02:23.76]請 請說點什麼啊
[02:28.88]為什麼?
[02:30.80]咦?難道說 你是什麼都不知道就來到了精靈村嗎?
[02:38.84]我們精靈的一族 只會生出女性
[02:43.46]因此 為了留下資產 繁衍 才從外面迎接男性
[02:52.62]我們希望的是強大的男性
[02:57.04]正因為如此 來到了這深邃森林的男性
[03:02.46]對於我們來說
[03:04.78]是誰都無法替代的存在
[03:08.92]另外
[03:10.42]有著將出生以來第一次相遇的未婚男性作為伴侶這種古老規矩
[03:17.96]那個
[03:21.20]你是 我的 第一個男性
[03:28.70]啊 那個 對了 我忘記了
[03:33.12]那個
[03:34.08]你沒有 結婚對吧?
[03:42.04]真的嗎?還沒結婚呢
[03:45.42]太好了
[03:47.16]那麼就再次 向你提出請求
[03:52.66]請和我 結婚吧

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

「森の中で祈りを捧げるお嬢様」是誰唱的?

「森の中で祈りを捧げるお嬢様」由Clover Voice演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌