單曲

アジアン セレブレイション (Asian Celebration)

Berryz工房 · 單曲

2,035 次觀看 119 人喜歡 4.845 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
[Berryz工房「アジアン セレブレイション」歌詞]
[Intro: Miyabi Natsuyaki]
「はーい、皆さん、お元気?
ようこそ、いらっしゃいました。
さあ、それでは始まるよ!」
Let's have a good time
[Refrain: All]
Pa-pa-pa-party, party, celebration
Pa-pa-pa-party, party, celebration (Huh-uh-uh)
Pa-pa-pa-party, party, celebration
Pa-pa-pa-party, party, celebration (Huh-uh-uh)
[Verse 1: Miyabi Natsuyaki & Risako Sugaya]
ちょこざいなセクシー振りまく
ミニスカの子 (Ah)
ちょっとシャイな dandy特殊な
メガネ gentleman (Ah)
この際じゃん全員注目
クレージーな dancing, 気まぐれ (Ah)
安全な戀愛なんてのは
誰も望んでない (Ah)
[Verse 2: Yurina Kumai]
ちょこざいな (Ah, ah)
ちょこざいな (地球)
ちょこざいなサプライズ案外
嫌いじゃないんだぜ
Whoo
[Interlude: Miyabi Natsuyaki]
「はーい、皆さん、調子はいかが?」(調子は、調子は、調子はいかが)
(Huh-uh-uh)
[Verse 3: Saki Shimizu & Momoko Tsugunaga]
そりゃないぜ、兄ちゃん橫から
割り込んじゃって (Ah, ah)
なんだって? 兄ちゃんうちらと
ダンスしたいんだって? (Ah, ah)
宿題が終わった良い子は
ちゃかちゃっと腹巻でもして (Oh)
ヴァンパイア出現する前に
眠っちまいなよ (Ah)
[Verse 4: Yurina Kumai]
そりゃないぜ (Ah, ah)
そりゃないぜ (地球, ah)
そりゃないぜ、兄ちゃん雰囲気
ぶち壊しちゃ行かん (Ow)
[Pre-Chorus: Maasa Sudo, Miyabi Natsuyaki & Yurina Kumai]
アンビリーバボー、信じらんない
そりゃないぜ (Ah, ah)、そりゃないせ (Ah, ah)
初戀のあの人、初戀のあれこれ
いつまでもウジウジしてんじゃない
(Huh) Come on
[Chorus: All]
踴っちまうぜ、世界中で (Disco, disco)
すばらしいぜ、近隣國と (Shake hands, shake hands)
笑って舞うぜ、絶世美女が (Fever, fever)
やるっきゃないぜ、近い將來 (アジア中)
[Post-Chorus: Miyabi Natsuyaki]
Let's have a celebration
[Refrain: All]
Pa-pa-pa-party, party, celebration
Pa-pa-pa-party, party, celebration (Huh-uh-uh)
Pa-pa-pa-party, party, celebration
Pa-pa-pa-party, party, celebration (Huh-uh-uh)
[Verse 5: Chinami Tokunaga & Maasa Sudo]
そりゃないぜ、本日臨時の
お休みだって (Ah, ah)
前もって、分かっていたなら
連絡くれたって (Ah, ah)
この際じゃん、全員注目
ラブリーなファッション、來まくり
無難な発想してたら
目立ったりしない (Ah)
[Verse 6: Yurina Kumai]
そりゃないぜ (Ah, ah)
そりゃないぜ (地球, ah)
そりゃないぜ、こっちに內緒で
楽しむなんて (Ah, ah)
[Pre-Chorus: Miyabi Natsuyaki, Saki Shimizu & Momoko Tsugunaga]
コングラッチュレイション、調子いいね
こりゃいいぜ (Ah, ah)、こりゃいいぜ (Ah, ah)
隣のあの內の寶數えてたって
何にも楽しくないだろう
(Huh) Go ahead
[Chorus: All]
迷ってないで勇気を出して (Disco, disco)
気取ってないで垣根越えて (Shake hands, shake hands)
ホロっと來るぜ、やっぱり美女の (Fever, fever)
やるっきゃないぜ、近い將來 (アジア中)
[Post-Chorus: Momoko Tsugunaga]
Let's have a celebration
[Breakdown: Miyabi Natsuyaki]
はははーい、みみみ皆さん
お元気気気気気気 (Huh-uh-uh)
よよよよ、調子はははは
Look on, on, on, on, on, on (Huh-uh)
On (Huh-uh)
[Bridge: Momoko Tsugunaga, Miyabi Natsuyaki, Yurina Kumai & Chinami Tokunaga]
悩み盡きない, love me do
妬みやっかみ, dislike it
答えは一つ, do you know?
ただ、愛を下さい
[Pre-Chorus: Miyabi Natsuyaki]
Here we go
[Chorus: All]
踴っちまうぜ、世界中で (Disco, disco)
すばらしいぜ、近隣國と (Shake hands, shake hands)
笑って舞うぜ、絶世美女が (Fever, fever)
やるっきゃないぜ、近い將來 (アジア中)
[Post-Chorus: Risako Sugaya]
Let's have a celebration
Ah, let's have a celebration
[Refrain: All]
Pa-pa-pa-party, party, celebration
Pa-pa-pa-party, party, celebration (Huh-uh-uh)
Pa-pa-pa-party, party, celebration
Pa-pa-pa-party, party, celebration (Huh-uh)
アジアン セレブレイション (Asian Celebration) - Berryz工房 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Berryz工房-アジアン-セレブレイション-(Asian-Celebration)-292065
對拍微調
[Berryz gōng fáng 「アジアン セレブレイション」 gē cí ]
[Berryz工房「アジアン セレブレイション」歌詞]
[Intro: Miyabi Natsuyaki]
[Intro: Miyabi Natsuyaki]
「はーい、 jiē さん、お yuán qì ?
「はーい、皆さん、お元気?
ようこそ、いらっしゃいました。
ようこそ、いらっしゃいました。
さあ、それでは shǐ まるよ!」
さあ、それでは始まるよ!」
Let's have a good time
Let's have a good time
[Refrain: All]
[Refrain: All]
Pa-pa-pa-party, party, celebration
Pa-pa-pa-party, party, celebration
Pa-pa-pa-party, party, celebration (Huh-uh-uh)
Pa-pa-pa-party, party, celebration (Huh-uh-uh)
Pa-pa-pa-party, party, celebration
Pa-pa-pa-party, party, celebration
Pa-pa-pa-party, party, celebration (Huh-uh-uh)
Pa-pa-pa-party, party, celebration (Huh-uh-uh)
[Verse 1: Miyabi Natsuyaki & Risako Sugaya]
[Verse 1: Miyabi Natsuyaki & Risako Sugaya]
ちょこざいなセクシー zhèn りまく
ちょこざいなセクシー振りまく
ミニスカの zǐ (Ah)
ミニスカの子 (Ah)
ちょっとシャイな dandy tè shū な
ちょっとシャイな dandy特殊な
メガネ gentleman (Ah)
メガネ gentleman (Ah)
この jì じゃん quán yuán zhù mù
この際じゃん全員注目
クレージーな dancing, qì まぐれ (Ah)
クレージーな dancing, 気まぐれ (Ah)
ān quán な liàn ài なんてのは
安全な戀愛なんてのは
shuí も wàng んでない (Ah)
誰も望んでない (Ah)
[Verse 2: Yurina Kumai]
[Verse 2: Yurina Kumai]
ちょこざいな (Ah, ah)
ちょこざいな (Ah, ah)
ちょこざいな ( dì qiú )
ちょこざいな (地球)
ちょこざいなサプライズ àn wài
ちょこざいなサプライズ案外
xián いじゃないんだぜ
嫌いじゃないんだぜ
Whoo
Whoo
[Interlude: Miyabi Natsuyaki]
[Interlude: Miyabi Natsuyaki]
「はーい、 jiē さん、 diào zǐ はいかが?」( diào zǐ は、 diào zǐ は、 diào zǐ はいかが)
「はーい、皆さん、調子はいかが?」(調子は、調子は、調子はいかが)
(Huh-uh-uh)
(Huh-uh-uh)
[Verse 3: Saki Shimizu & Momoko Tsugunaga]
[Verse 3: Saki Shimizu & Momoko Tsugunaga]
そりゃないぜ、 xiōng ちゃん héng から
そりゃないぜ、兄ちゃん橫から
gē り yū んじゃって (Ah, ah)
割り込んじゃって (Ah, ah)
なんだって?  xiōng ちゃんうちらと
なんだって? 兄ちゃんうちらと
ダンスしたいんだって? (Ah, ah)
ダンスしたいんだって? (Ah, ah)
sù tí が zhōng わった liáng い zǐ は
宿題が終わった良い子は
ちゃかちゃっと fù juàn でもして (Oh)
ちゃかちゃっと腹巻でもして (Oh)
ヴァンパイア chū xiàn する qián に
ヴァンパイア出現する前に
mián っちまいなよ (Ah)
眠っちまいなよ (Ah)
[Verse 4: Yurina Kumai]
[Verse 4: Yurina Kumai]
そりゃないぜ (Ah, ah)
そりゃないぜ (Ah, ah)
そりゃないぜ ( dì qiú , ah)
そりゃないぜ (地球, ah)
そりゃないぜ、 xiōng ちゃん fēn wéi qì
そりゃないぜ、兄ちゃん雰囲気
ぶち huài しちゃ xíng かん (Ow)
ぶち壊しちゃ行かん (Ow)
[Pre-Chorus: Maasa Sudo, Miyabi Natsuyaki & Yurina Kumai]
[Pre-Chorus: Maasa Sudo, Miyabi Natsuyaki & Yurina Kumai]
アンビリーバボー、 xìn じらんない
アンビリーバボー、信じらんない
そりゃないぜ (Ah, ah)、そりゃないせ (Ah, ah)
そりゃないぜ (Ah, ah)、そりゃないせ (Ah, ah)
chū liàn のあの rén 、 chū liàn のあれこれ
初戀のあの人、初戀のあれこれ
いつまでもウジウジしてんじゃない
いつまでもウジウジしてんじゃない
(Huh) Come on
(Huh) Come on
[Chorus: All]
[Chorus: All]
yǒng っちまうぜ、 shì jiè zhōng で (Disco, disco)
踴っちまうぜ、世界中で (Disco, disco)
すばらしいぜ、 jìn lín guó と (Shake hands, shake hands)
すばらしいぜ、近隣國と (Shake hands, shake hands)
xiào って wǔ うぜ、 jué shì měi nǚ が (Fever, fever)
笑って舞うぜ、絶世美女が (Fever, fever)
やるっきゃないぜ、 jìn い jiāng lái (アジア zhōng )
やるっきゃないぜ、近い將來 (アジア中)
[Post-Chorus: Miyabi Natsuyaki]
[Post-Chorus: Miyabi Natsuyaki]
Let's have a celebration
Let's have a celebration
[Refrain: All]
[Refrain: All]
Pa-pa-pa-party, party, celebration
Pa-pa-pa-party, party, celebration
Pa-pa-pa-party, party, celebration (Huh-uh-uh)
Pa-pa-pa-party, party, celebration (Huh-uh-uh)
Pa-pa-pa-party, party, celebration
Pa-pa-pa-party, party, celebration
Pa-pa-pa-party, party, celebration (Huh-uh-uh)
Pa-pa-pa-party, party, celebration (Huh-uh-uh)
[Verse 5: Chinami Tokunaga & Maasa Sudo]
[Verse 5: Chinami Tokunaga & Maasa Sudo]
そりゃないぜ、 běn rì lín shí の
そりゃないぜ、本日臨時の
お xiū みだって (Ah, ah)
お休みだって (Ah, ah)
qián もって、 fēn かっていたなら
前もって、分かっていたなら
lián luò くれたって (Ah, ah)
連絡くれたって (Ah, ah)
この jì じゃん、 quán yuán zhù mù
この際じゃん、全員注目
ラブリーなファッション、 lái まくり
ラブリーなファッション、來まくり
wú nán な fā xiǎng してたら
無難な発想してたら
mù lì ったりしない (Ah)
目立ったりしない (Ah)
[Verse 6: Yurina Kumai]
[Verse 6: Yurina Kumai]
そりゃないぜ (Ah, ah)
そりゃないぜ (Ah, ah)
そりゃないぜ ( dì qiú , ah)
そりゃないぜ (地球, ah)
そりゃないぜ、こっちに nèi xù で
そりゃないぜ、こっちに內緒で
lè しむなんて (Ah, ah)
楽しむなんて (Ah, ah)
[Pre-Chorus: Miyabi Natsuyaki, Saki Shimizu & Momoko Tsugunaga]
[Pre-Chorus: Miyabi Natsuyaki, Saki Shimizu & Momoko Tsugunaga]
コングラッチュレイション、 diào zǐ いいね
コングラッチュレイション、調子いいね
こりゃいいぜ (Ah, ah)、こりゃいいぜ (Ah, ah)
こりゃいいぜ (Ah, ah)、こりゃいいぜ (Ah, ah)
lín のあの nèi の bǎo shù えてたって
隣のあの內の寶數えてたって
hé にも lè しくないだろう
何にも楽しくないだろう
(Huh) Go ahead
(Huh) Go ahead
[Chorus: All]
[Chorus: All]
mí ってないで yǒng qì を chū して (Disco, disco)
迷ってないで勇気を出して (Disco, disco)
qì qǔ ってないで yuán gēn yuè えて (Shake hands, shake hands)
気取ってないで垣根越えて (Shake hands, shake hands)
ホロっと lái るぜ、やっぱり měi nǚ の (Fever, fever)
ホロっと來るぜ、やっぱり美女の (Fever, fever)
やるっきゃないぜ、 jìn い jiāng lái (アジア zhōng )
やるっきゃないぜ、近い將來 (アジア中)
[Post-Chorus: Momoko Tsugunaga]
[Post-Chorus: Momoko Tsugunaga]
Let's have a celebration
Let's have a celebration
[Breakdown: Miyabi Natsuyaki]
[Breakdown: Miyabi Natsuyaki]
はははーい、みみみ jiē さん
はははーい、みみみ皆さん
お yuán qì qì qì qì qì qì (Huh-uh-uh)
お元気気気気気気 (Huh-uh-uh)
よよよよ、 diào zǐ はははは
よよよよ、調子はははは
Look on, on, on, on, on, on (Huh-uh)
Look on, on, on, on, on, on (Huh-uh)
On (Huh-uh)
On (Huh-uh)
[Bridge: Momoko Tsugunaga, Miyabi Natsuyaki, Yurina Kumai & Chinami Tokunaga]
[Bridge: Momoko Tsugunaga, Miyabi Natsuyaki, Yurina Kumai & Chinami Tokunaga]
nǎo み jìn きない, love me do
悩み盡きない, love me do
dù みやっかみ, dislike it
妬みやっかみ, dislike it
dá えは yī つ, do you know?
答えは一つ, do you know?
ただ、 ài を xià さい
ただ、愛を下さい
[Pre-Chorus: Miyabi Natsuyaki]
[Pre-Chorus: Miyabi Natsuyaki]
Here we go
Here we go
[Chorus: All]
[Chorus: All]
yǒng っちまうぜ、 shì jiè zhōng で (Disco, disco)
踴っちまうぜ、世界中で (Disco, disco)
すばらしいぜ、 jìn lín guó と (Shake hands, shake hands)
すばらしいぜ、近隣國と (Shake hands, shake hands)
xiào って wǔ うぜ、 jué shì měi nǚ が (Fever, fever)
笑って舞うぜ、絶世美女が (Fever, fever)
やるっきゃないぜ、 jìn い jiāng lái (アジア zhōng )
やるっきゃないぜ、近い將來 (アジア中)
[Post-Chorus: Risako Sugaya]
[Post-Chorus: Risako Sugaya]
Let's have a celebration
Let's have a celebration
Ah, let's have a celebration
Ah, let's have a celebration
[Refrain: All]
[Refrain: All]
Pa-pa-pa-party, party, celebration
Pa-pa-pa-party, party, celebration
Pa-pa-pa-party, party, celebration (Huh-uh-uh)
Pa-pa-pa-party, party, celebration (Huh-uh-uh)
Pa-pa-pa-party, party, celebration
Pa-pa-pa-party, party, celebration
Pa-pa-pa-party, party, celebration (Huh-uh)
Pa-pa-pa-party, party, celebration (Huh-uh)
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

アジアン セレブレイション (Asian Celebration)是誰唱的?

アジアン セレブレイション (Asian Celebration)由Berryz工房演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌