nǐ bù yuǎn qiān lǐ lái kàn wǒ
你不遠千里來看我
yǒu xiē xīn lǐ huà yào duì wǒ shuō
有些心裡話要對我說
yuán lái shì nǐ de nǚ rén jiāng nǐ pāo qì lěng luò
原來是你的女人將你拋棄冷落
zhè zhǒng tīng lái kū zào méi yǒu rèn hé chuàng yì de shì qíng yě zhì wū ràng nǐ lái zhǎo wǒ
這種聽來枯燥沒有任何創意的事情也至於讓你來找我
wǒ cāi nǐ zuì jìn hěn lèi yè cháng mèng duō
我猜你最近很累 夜長夢多
wǒ bīn bīn diǎn tóu biǎo shì rèn kě
我頻頻點頭表示認可
dàn wǒ yě wú néng wéi lì jiāng nǐ jiě tuō
但我也無能為力將你解脫
bì jìng wǒ yě shì gè gǎn qíng de shī bài zhě
畢竟我也是個感情的失敗者
wǒ zhēn de méi yǒu xìng zāi lè huò zhǐ shì bù dǒng nǐ wéi hé zhǎo gè nán rén sù shuō
我真的沒有幸災樂禍只是不懂你為何找個男人訴說
dàn duì wū nǐ mén de shì wǒ biǎo shì lǐ jiě nán guò
但對於你們的事我表示理解 難過
nǐ liú zhù hú zǐ què lèi liú chéng hé
你留著鬍子卻淚流成河
zhè ràng wǒ bù zhī suǒ cuò
這讓我不知所措
guān wū nán rén de gē wǒ tīng le tài duō
關於男人的歌我聽了太多
què méi yǒu yì shǒu néng gěi nǐ wēn rè
卻沒有一首能給你溫熱
nǐ wú huà bù shuō wǒ wú huà kě shuō
你無話不說我無話可說
fǎn fǎn fù fù luō lǐ luō suō
反反覆覆囉裡囉嗦
ài ràng rén chù shǒu kě dé yě ràng rén bèi shòu zhé mó
愛讓人觸手可得也讓人備受折磨
zhǐ shì zhè jié guǒ nǐ wǒ wú rén xiǎo dé
只是這結果你我無人曉得
yí gè rén chī fàn shuì jué xiě gē de shēng huó
一個人吃飯睡覺寫歌的生活
shì zǎo yǐ dàn wàng ér nǚ qíng cháng de wǒ
是早已淡忘兒女情長的我
wǒ rú cǐ sǎ tuō zěn néng bú dài nǐ qù jiǔ bā zuò zuò
我如此灑脫怎能不帶你去酒吧坐坐
jiè jiǔ xiāo chóu zhè zhǒng jiè le děng wū méi jiè de cí ér dào dǐ shì shuí yán jiū chū lái de jié guǒ
借酒消愁這種借了等於沒借的詞兒到底是誰研究出來的結果
liǎng diǎn jiù dǎ yàng zuì hòu liǎng bēi lǎo bǎn nǎ shì cè suǒ
兩點就打烊 最後兩杯 老闆哪是廁所
wǒ méi hē duō nǐ bié hē le nǐ guò mǐn
我沒喝多 你別喝了 你過敏
wǒ gào sù nǐ xiōng dì nǚ rén
我告訴你兄弟 女人
gāi wàng dé dōu wàng le ba
該忘得都忘了吧
wàng le nǐ mén de gù shì
忘了你們的故事
wàng le tā de yàng zǐ
忘了她的樣子
zuì hòu zài wàng le tā de míng zì
最後再忘了她的名字
bié nào le shuō zhèng shì ne
別鬧了 說正事呢
kāi shǐ nǐ de xīn shēng huó
開始你的新生活
nǐ liú zhù hú zǐ què lèi liú chéng hé
你留著鬍子卻淚流成河
zhè ràng wǒ bù zhī suǒ cuò
這讓我不知所措
guān wū nán rén de gē wǒ tīng le tài duō
關於男人的歌我聽了太多
què méi yǒu yì shǒu néng gěi nǐ wēn rè
卻沒有一首能給你溫熱
nǐ wú huà bù shuō wǒ wú huà kě shuō
你無話不說我無話可說
fǎn fǎn fù fù luō lǐ luō suō
反反覆覆囉裡囉嗦
ài ràng rén chù shǒu kě dé yě ràng rén bèi shòu zhé mó
愛讓人觸手可得也讓人備受折磨
zhǐ shì zhè jié guǒ nǐ wǒ wú rén xiǎo dé
只是這結果你我無人曉得
nǐ liú zhù hú zǐ què lèi liú chéng hé
你留著鬍子卻淚流成河
zhè ràng wǒ bù zhī suǒ cuò
這讓我不知所措
guān wū nán rén de gē wǒ tīng le tài duō
關於男人的歌我聽了太多
què méi yǒu yì shǒu néng gěi nǐ wēn rè
卻沒有一首能給你溫熱
nǐ wú huà bù shuō wǒ wú huà kě shuō
你無話不說我無話可說
fǎn fǎn fù fù luō lǐ luō suō
反反覆覆囉裡囉嗦
ài ràng rén chù shǒu kě dé yě ràng rén bèi shòu zhé mó
愛讓人觸手可得也讓人備受折磨
zhǐ shì zhè jié guǒ nǐ wǒ wú rén xiǎo dé
只是這結果你我無人曉得
bù zhī bù jué yǐ tiān liàng le
不知不覺已天亮了
bù zhī bù jué nǐ sù zuì le
不知不覺你宿醉了
nǐ shuō duō kuī le wǒ wǒ jìng rán wú fǎ fǎn bó
你說多虧了我我竟然無法反駁
nǐ zǒu chū jī bù tū rán měng de huí tóu yào jiāng yí gè yōng bào xiàn gěi wǒ
你走出幾步突然猛的回頭要將一個擁抱獻給我
wǒ jué dé hào qí guài
我覺得好奇怪
nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà
吶吶吶吶吶吶吶吶吶 吶吶吶吶吶
nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà
吶吶吶吶吶吶吶吶吶 吶吶吶吶吶
nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà
吶吶吶吶吶吶吶吶吶 吶吶吶吶吶
nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà nà
吶吶吶吶吶吶吶吶吶 吶吶吶吶吶