qián bèi yì zhí zài fā dāi 。
前輩一直在發呆。
wǒ xiǎng hè hè nǐ 。
我想嚇嚇你。
nǐ zài xiǎng shén mó shì má ?
你在想什麼事嗎?
jīn tiān wǎn shàng wǒ fù mǔ dōu bú zài 。
今天晚上我父母都不在。
suí biàn dài gè kě ài de hòu bèi huí qù
隨便帶個可愛的後輩回去
zhī lèi de xiǎng fǎ má ?
之類的想法嗎?
yí ? yīn wéi qián bèi de jiā
咦?因為前輩的家
jīn tiān nǐ fù mǔ dōu bú zài 。
今天你父母都不在。
wǒ tīng shuō jīn tiān zǎo shàng chū qù le
我聽說今天早上出去了
duì bù qǐ , wǒ tōu tīng le 。
對不起,我偷聽了。
shén mó dōu kàn chuān le
什麼都看穿了
wú lùn zài jiā lǐ zuò shén mó
無論在家裡做什麼
méi guān xì de yì sī ba
沒關係的意思吧
nǐ zài gàn shén mó ne
你在幹什麼呢
bìng méi yǒu zuò shén mó qí guài de shì
並沒有做什麼奇怪的事
wǒ zhǐ shì què rèn le yí xià rì chéng 。
我只是確認了一下日程。
shì bu shì yǒu diǎn jìn ?
是不是有點近?
méi yǒu sī háo de shū hū hé lòu dòng
沒有絲毫的疏忽和漏洞
ǒu ěr yě yào duì nà hái zi shuō yì shēng “ dīng ”
偶爾也要對那孩子說一聲“叮”
jìn , jìn , tài jìn le
近,近,太近了
jiě jie bǐ jiào jìn
姐姐比較近
wǒ yě kào jìn jiù hǎo le 。
我也靠近就好了。
zài ěr biān dī shēng xì yǔ
在耳邊低聲細語
nǐ de ěr chuí dōu hóng le
你的耳垂都紅了
nǐ zài xiǎng xiàng shén mó ?
你在想象什麼?
duì qián bèi lái shuō
對前輩來說
shì wǒ huán shì wǒ mèi mei
是我還是我妹妹
gèng ràng nǐ xīn dòng ne ?
更讓你心動呢?
hé jiě jie xiāng bǐ
和姐姐相比
gèng néng ràng qián bèi xīn tiào jiā sù ba ?
更能讓前輩心跳加速吧?
suī rán méi yǒu wǒ mèi mei nà mó dà ,
雖然沒有我妹妹那麼大,
wǒ yě hěn jī dòng yō 。
我也很激動喲。
rú guǒ jiě jie yuàn yì de huà
如果姐姐願意的話
wán xiào jiù kāi dào zhè lǐ ba
玩笑就開到這裡吧
nǐ yào fàng qì le má ?
你要放棄了嗎?
wǒ yǒu huà yào wèn nǐ
我有話要問你
nǐ jīn tiān yǒu xiǎng chī de dōng xī má ?
你今天有想吃的東西嗎?
guān wū jīn tiān wǎn fàn de huà tí
關於今天晚飯的話題
nǐ fù mǔ bú zài ba
你父母不在吧
yīn wéi jī huì nán dé
因為機會難得
wǒ huì zuò wǎn fàn de
我會做晚飯的
huán shì hěn huì zuò fàn de
還是很會做飯的
qián bèi yě zhī dào de ba
前輩也知道的吧
rú guǒ nín yǒu bié de yāo qiú de huà
如果您有別的要求的話
zhè gè hái zi huì zuò de 。
這個孩子會做的。
shuō dào qí tā xū yào de dōng xī 。。。
說到其他需要的東西。。。
wǒ qù mǎi diǎn xīn hé guǒ zhī 。
我去買點心和果汁。
huò zhě wán yóu xì 。
或者玩遊戲。
shuì yī , yá shuā ,
睡衣,牙刷,
nǐ yǒu chuī fēng jī 。
你有吹風機。
zěn mó le , qián bèi
怎麼了,前輩
shì zhù sù de zhǔn bèi
是住宿的準備
huán yǒu shén mó bú gòu de má ?
還有什麼不夠的嗎?
bèi zi shén mó de yě dài zhù bǐ jiào hǎo ba
被子什麼的也帶著比較好吧
dāng rán , wǒ mén yě
當然,我們也
xiān huí jiā zhǔn bèi yí xià ,
先回家準備一下,
bǐ rú shōu shí fáng jiàn de shí jiàn
比如收拾房間的時間
zhè shì bì yào de 。
這是必要的。
rú guǒ bèi kàn dào le jiù má fán le
如果被看到了就麻煩了
qǐng hǎo hǎo cáng qǐ lái
請好好藏起來
bú shì nà yàng de ?
不是那樣的?
wéi shén mó jué dìng zhù zài zhè lǐ ?
為什麼決定住在這裡?
fù mǔ bú zài jiā de yuán gù ba ?
父母不在家的緣故吧?
nà jiù méi yǒu wèn tí le ba
那就沒有問題了吧
bèi kàn dào yě méi shén mó wèn tí 。
被看到也沒什麼問題。
wǒ huì hǎo hǎo dǎ zhāo hū de 。
我會好好打招呼的。
dāng wǒ mén lái de shí hòu
當我們來的時候
yǒu shén mó wéi nán de shì má
有什麼為難的事嗎
yǐ jīng shì jué dìng shì xiàng le
已經是決定事項了
wǎn shàng huì mǎn mǎn dì
晚上會滿滿地
ràng wǒ mén zhào gù nǐ , hǎo má
讓我們照顧你,好嗎
jìng qǐng qī dài ò 。
敬請期待哦。
nà wǒ mén cóng dì èr zhāng dǎ yìn zhǐ kāi shǐ ba 。
那我們從第二張打印紙開始吧。
cóng jiào kē shū de dì 85 yè kāi shǐ
從教科書的第85頁開始
nán dé lái dào qián bèi jiā lǐ
難得來到前輩家裡
chú le xué xí , nǐ yīng gāi huán yǒu bié de shì yào zuò ba
除了學習,你應該還有別的事要做吧
wǒ jué dé wán le zhī hòu yě kě yǐ
我覺得玩了之後也可以
qián bèi de fáng jiàn yòu huò tài duō
前輩的房間誘惑太多
màn huà hé diàn shì
漫畫和電視
ruǎn mián mián de dà kào diàn
軟綿綿的大靠墊
zhèng yīn wéi rú cǐ cái yào nǔ lì
正因為如此才要努力
jīng shòu zhù le yòu huò ?
經受住了誘惑?
yīn wéi wǒ zhī dào zhǐ yào shāo wēi fēn xīn jiù huì wán dàn
因為我知道只要稍微分心就會完蛋
suǒ yǐ gǎn jǐn jié shù
所以趕緊結束
ài , jiě jie hǎo bù róng yì zhè mó yǒu gàn jìn
唉,姐姐好不容易這麼有幹勁
wǒ yě huì nǔ lì de 。
我也會努力的。
zhè shì zhǔn bèi kǎo shì má ?
這是準備考試嗎?
qǐng ràng wǒ kàn kàn
請讓我看看
wǒ wán quán bù zhī dào 。
我完全不知道。
nǐ zǒng shì xué de zhè mó nán má ?
你總是學的這麼難嗎?
qián bèi hěn nǔ lì ma
前輩很努力嘛
wǒ mén yě yào nǔ lì lā
我們也要努力啦
1650 nián ? lái zhù
1650年?來著
zhè shì xiě zài jiào kē shū de shén mó dì fāng
這是寫在教科書的什麼地方
nà gè , jiào kē shū shàng méi yǒu xiě
那個,教科書上沒有寫
duì bù qǐ , qián bèi
對不起,前輩
qián bèi , zhēn shì ài shì a
前輩,真是礙事啊
wèi , nǐ yě ràng kāi
喂,你也讓開
a , wǒ yào yì bēi chá
啊,我要一杯茶
qián bèi yě qǐng ba
前輩也請吧
yí , qián bèi yě shì xué lì shǐ de a
咦,前輩也是學歷史的啊
shì jiāng hù shí dài de cè shì má ?
是江戶時代的側室嗎?
yě shì yǐng xiǎng zhèng zhì de zhòng yào rén wù 。
也是影響政治的重要人物。
jiù xiàng hòu gōng yí yàng ne 。
就像後宮一樣呢。
hǎo lì hài a , yǐ qián de wěi rén
好厲害啊,以前的偉人
ràng nǚ shì mén wéi zhù zhuǎn
讓女士們圍著轉
bú shì ràng nǐ shuō le zhè mó duō má
不是讓你說了這麼多嗎
jí shǐ zài xiàn dài
即使在現代
ràng zhōu wéi de nǚ rén
讓周圍的女人
zhè lǐ yě yǒu yí wèi a 。
這裡也有一位啊。
yǒu gè kě ài de hòu bèi nián zài shēn páng ò
有個可愛的後輩黏在身旁哦
nǐ shì shén mó xīn qíng ?
你是什麼心情?
ràng nǚ hái zuò zài liǎng cè ,
讓女孩坐在兩側,
yǒu shén mó mìng lìng má
有什麼命令嗎
zěn mó bàn ? qián bèi
怎麼辦?前輩
nǐ xiǎng ràng wǒ mén zuò shén mó ?
你想讓我們做什麼?
shén mó dōu huì wéi nǐ zuò de ò
什麼都會為你做的哦
nǐ xiǎng ràng wǒ bāng nǐ róu jiān bǎng má ?
你想讓我幫你揉肩膀嗎?
shì yīn wéi bǐ píng shí lèi le má ?
是因為比平時累了嗎?
yīn wéi nǐ lǎo shì fáng ài qián bèi
因為你老是妨礙前輩
nà jiù fù qǐ zé rèn ba
那就負起責任吧
wǒ lái gěi nǐ àn mó 。
我來給你按摩。
qǐng tǐng zhí yāo bèi
請挺直腰背
xiān cóng yòu biān kāi shǐ
先從右邊開始
bú yào shǐ jìn , qǐng fàng sōng 。
不要使勁,請放鬆。
cóng zhè lǐ kāi shǐ fàng sōng ò
從這裡開始放鬆哦
wǒ gěi nǐ zuò zuǒ biān
我給你做左邊
jiě jie , shāo wēi ràng yí xià
姐姐,稍微讓一下
qián bèi de jiān bèi chū hū yì liào de kuān guǎng
前輩的肩背出乎意料的寬廣
zhè gè zī shì kě néng bú cuò
這個姿勢可能不錯
duì nǐ de jiān jiǎ gǔ hěn róng yì shǐ shàng lì
對你的肩胛骨很容易使上力
liǎng gè rén yì qǐ zuò bǐ jiào hǎo
兩個人一起做比較好
gǎn jué lì liàng yě shì liǎng bèi 。
感覺力量也是兩倍。
huì biàn dé ruǎn mián mián de
會變得軟綿綿的
xiàn zài , lún dào yòu biān
現在,輪到右邊
yòu jiān yě kāi shǐ gē
右肩也開始咯
shèng xià de qǐng qián bèi yí gè rén jiě kāi
剩下的請前輩一個人解開
yīn wéi hěn jiǎn dān 。
因為很簡單。
wǒ zhī dào yí gè hěn hǎo de huǎn jiě fāng fǎ 。
我知道一個很好的緩解方法。
shǒu xiān , fàng sōng jiān bǎng
首先,放鬆肩膀
qǐng bǎ tā dāng zuò yí gè gǔ 。
請把它當作一個鼓。
rán hòu bǎ jiān bǎng wǎng shàng yì tái
然後把肩膀往上一抬
qián bèi , zài wǎng zuǒ yì diǎn 。
前輩,再往左一點。
pā de yí xià zuǒ jiān
啪的一下左肩
nà mó , jiē xià lái qǐng zhù yì lì jí zhōng zài nǐ de yòu jiān 。
那麼,接下來請注意力集中在你的右肩。
yòng lì dì tái qǐ jiān bǎng
用力地抬起肩膀
jiē xià lái liǎng biān jiān bǎng yì qǐ zuò
接下來兩邊肩膀一起做
wèi , tái qǐ liǎng cè jiān bǎng 。
喂,抬起兩側肩膀。
yòng jìn quán lì tái qǐ liǎng biān de jiān bǎng ,
用盡全力抬起兩邊的肩膀,
shì de , yòng lì tái qǐ 。
是的,用力抬起。
zěn mó yàng , guāng shì zhè yàng jiù hěn bù yí yàng le ba
怎麼樣,光是這樣就很不一樣了吧
jiān bǎng fù jìn nuǎn huo qǐ lái le ba
肩膀附近暖和起來了吧
zài wǒ jiā yě huì bāng jiě jie àn mó jiān bǎng
在我家也會幫姐姐按摩肩膀
yīn wéi xué xí huò wán yóu xì ér gǎn dào pí bèi de shí hòu
因為學習或玩遊戲而感到疲憊的時候
bǎ nǐ de shǒu fàng zài nǎo hòu 。
把你的手放在腦後。
jiù xiàng shuì wǔ jué de zī shì yí yàng
就像睡午覺的姿勢一樣
shuāng shǒu fàng zài hòu nǎo sháo shàng
雙手放在後腦勺上
rán hòu yòng shǒu àn zhù tóu
然後用手按住頭
bǎ nǎo dài wǎng hòu yā ,
把腦袋往後壓,
gǎn jué hěn hǎo ò 。
感覺很好哦。
bú yòng nà mó yòng lì , kě yǐ fàng sōng le
不用那麼用力,可以放鬆了
rán hòu qián hòu huī dòng nǐ de shǒu zhǒu 。
然後前後揮動你的手肘。
pā pā dǎ shí cì zuǒ yòu
啪啪打十次左右
hǎo gǎn jué hǎo gǎn jué
好感覺好感覺
jiān bǎng hé jiān jiǎ gǔ
肩膀和肩胛骨
màn màn biàn nuǎn huo le ba
慢慢變暖和了吧
zhè yě shì wǒ mén jiā jīng cháng zuò de
這也是我們家經常做的
rú guǒ yǒu xiào guǒ de huà
如果有效果的話
qián bèi jīn hòu yí gè rén de shí hòu yě kě yǐ shì shì ò
前輩今後一個人的時候也可以試試哦
xué xí lèi le de shí hòu
學習累了的時候
fēi cháng yǒu xiào 。
非常有效。
yīn wéi jīn tiān yǒu wǒ mén zài
因為今天有我們在
gěi nǐ róu le jiān bǎng 。
給你揉了肩膀。
bǐ qǐ yí gè rén zuò
比起一個人做
nǎ gè gèng hǎo ne ?
哪個更好呢?
nǐ méi wàng jì wǒ xiàn zài zhèng zài xué xí lì shǐ má ?
你沒忘記我現在正在學習歷史嗎?
méi guān xì méi guān xì
沒關係沒關係
zhǐ yào qián bèi gāo xīng jiù hǎo
只要前輩高興就好
xué xí jiù dào zhè lǐ wán ba
學習就到這裡玩吧
jīn tiān hé píng shí bù yí yàng
今天和平時不一樣
yīn wéi bú shì zài wǎng luò shàng duì zhàn suǒ yǐ hěn qī dài
因為不是在網絡上對戰所以很期待
zhè shì shèng fù a , qián bèi
這是勝負啊,前輩
xiàn zài fāng biàn má ?
現在方便嗎?
nǐ zài xué xí má ?
你在學習嗎?
nǐ zài xiū xi má ?
你在休息嗎?
gāng cái dǎ rǎo le nǐ de xué xí
剛才打擾了你的學習
wǒ xiǎng bāng zhù wǒ de qián bèi xiū xi 。
我想幫助我的前輩休息。
qǐng shuì zài nà lǐ
請睡在那裡
qǐng hǎo hǎo xiū xi
請好好休息
wǒ dài lái le hǎo dōng xī 。
我帶來了好東西。
cóng tú shū guǎn jiè lái de
從圖書館借來的
xiǎo xióng 、 tù zi hé xiǎo tù zi 。
小熊、兔子和小兔子。
hǎo xiàng hěn shòu huān yíng 。
好像很受歡迎。
wǒ yì zhí méi néng jiè dào 。
我一直沒能借到。
wéi le ràng qián bèi néng shuì gè hǎo jué
為了讓前輩能睡個好覺
qǐng biǎo shì gǎn xiè
請表示感謝
qǐng hǎo hǎo shuì jué
請好好睡覺
ràng wǒ mén fàng sōng xīn qíng
讓我們放鬆心情
nà mó , wǒ mén kāi shǐ 。
那麼,我們開始。
sēn lín biān yuán de
森林邊緣的
zài xiǎo fáng zi lǐ
在小房子裡
nà lǐ zhù zhù tù zi xiǎo jiě 、 xiǎo tù zi hé xióng jūn
那裡住著兔子小姐、小兔子和熊君
xiǎo tù hé xiǎo tù guān xì hěn hǎo
小兔和小兔關係很好
zuò shén mó shì qíng de shí hòu , zǒng shì zài yì qǐ 。
做什麼事情的時候,總是在一起。
xióng jūn yòu dà yòu yǒu lì qì
熊君又大又有力氣
fēi cháng wēn róu 。
非常溫柔。
tù zi xiǎo jiě hé xiǎo tù zi
兔子小姐和小兔子
zuì xǐ huān xiǎo xióng le 。
最喜歡小熊了。
néng yì zhí hé kě kào de xióng jūn zuò péng yǒu
能一直和可靠的熊君做朋友
tù zi xiǎo jiě hé xiǎo tù jué dé hěn xìng fú 。
兔子小姐和小兔覺得很幸福。
bǐ qǐ tù zi , wǒ gèng xǐ huān xióng jūn 。
比起兔子,我更喜歡熊君。
zhè liǎng zhī tù zi dōu zhè mó xiǎng 。
這兩隻兔子都這麼想。
xī wàng yǒu yì tiān néng dú zhàn xióng jūn 。
希望有一天能獨佔熊君。
jiē xià lái , zhè yì tiān dào lái le
接下來,這一天到來了
nà , wǒ chū mén le
那,我出門了
lù shang xiǎo xīn ò
路上小心哦
xiǎo tù zi yí gè rén chū qù mǎi dōng xī le 。
小兔子一個人出去買東西了。
zài sēn lín lǐ yǒu yí gè yǒu qù de shì chǎng 。
在森林裡有一個有趣的市場。
wǒ mén kān jiā ba , tù zi xiǎo jiě
我們看家吧,兔子小姐
tù zi xiǎo jiě hé xióng jūn ne
兔子小姐和熊君呢
bì xū zhǔn bèi guò dōng de shí wù 。
必須準備過冬的食物。
gōng zuò suī rán hěn xīn kǔ , dàn zhǐ yǒu wǒ hé xióng jūn liǎng gè rén
工作雖然很辛苦,但只有我和熊君兩個人
jīn tiān zhēn xìng yùn a
今天真幸運啊
tù zi xiǎo jiě kàn qǐ lái hěn gāo xīng
兔子小姐看起來很高興
yīn wéi wǒ kě yǐ hé xióng jūn liǎng gè rén zài yì qǐ 。
因為我可以和熊君兩個人在一起。
wā , hǎo kuài lè !
哇,好快樂!
xióng jūn , tīng wǒ shuō
熊君,聽我說
zuó tiān fā shēng le zhè yàng de shì
昨天發生了這樣的事
xióng jūn , tīng wǒ shuō
熊君,聽我說
nà gè hái zi shuō guò zhè yàng de huà
那個孩子說過這樣的話
xióng jūn , tīng wǒ shuō
熊君,聽我說
xià cì chī zhè gè hǎo má
下次吃這個好嗎
tù zi shuō gè bù tíng 。
兔子說個不停。
xióng jūn xiào mī mī dì tīng zhù liáo tiān 。
熊君笑眯眯地聽著聊天。
xióng jūn , nà gè , nà gè
熊君,那個,那個
āi yā ya , zhè shì zěn mó huí shì
哎呀呀,這是怎麼回事
běn xiǎng zhù hé xióng jūn de liáo tiān shì nà mó de yú kuài ,
本想著和熊君的聊天是那麼的愉快,
dàn wǒ què bù zěn mó kāi xīn 。
但我卻不怎麼開心。
wǒ hěn xǐ huān xiǎo xióng 。
我很喜歡小熊。
yě hěn xǐ huān liáo tiān
也很喜歡聊天
yě hěn xǐ huān yì qǐ zuò fàn 。
也很喜歡一起做飯。
míng míng hěn xǐ huān
明明很喜歡
wǒ bù zhī dào shén mó shì wǒ de zuì ài 。
我不知道什麼是我的最愛。
wǒ shì dì yī cì yǒu zhè zhǒng gǎn jué 。
我是第一次有這種感覺。
wǒ hěn tòng kǔ , wǒ bù zhī dào gāi zěn mó bàn 。
我很痛苦,我不知道該怎麼辦。
zěn mó bàn zěn mó bàn
怎麼辦怎麼辦
zěn mó le zěn mó le
怎麼了怎麼了
xióng jūn yě hěn dān xīn tù zi 。
熊君也很擔心兔子。
dàn shì tù zi xiǎo jiě xiǎng qǐ de shì xiǎo tù zi 。
但是兔子小姐想起的是小兔子。
xiǎo tù zi bú zài de huà hěn jì mò
小兔子不在的話很寂寞
hé wǒ zài yì qǐ de bù jǐn jǐn shì xióng jūn
和我在一起的不僅僅是熊君
xióng jūn 、 tù zi xiǎo jiě hé xiǎo tù zi
熊君、兔子小姐和小兔子
wǒ mén sān gè rén yì qǐ wán dé hěn kāi xīn 。
我們三個人一起玩得很開心。
“ tù zi xiǎo jiě tù zi xiǎo jiě ”, wǒ huí lái le 。
“兔子小姐兔子小姐”,我回來了。
mén kāi le , tù zi huí lái le 。
門開了,兔子回來了。
xiǎo tù zi : tù zi xiǎo jiě , nǐ zěn mó le , nǎ lǐ téng
小兔子:兔子小姐,你怎麼了,哪裡疼
xiǎo tù zi : bǐ qǐ nà gè , wǒ zài shì chǎng mǎi le bú cuò de dōng xī
小兔子:比起那個,我在市場買了不錯的東西
xiǎo tù zi : nǐ kàn , tù zi zuì xǐ huān de qiǎo kè lì miàn bāo hé mǒu zhǒng pài ( yì zhě : méi tīng dǒng )
小兔子:你看,兔子最喜歡的巧克力麵包和某種派(譯者:沒聽懂)
xiǎo tù zi : gěi xióng jūn zhè gè fēng mì dàn gāo 。
小兔子:給熊君這個蜂蜜蛋糕。
xióng jūn : wā , xiè xiè
熊君:哇,謝謝
tù zi xiǎo jiě : nǐ zì jǐ de nà fèn wǒ yě zhī dào ò 。
兔子小姐:你自己的那份我也知道哦。
tù zi xiǎo jiě : shì jiān guǒ tián tián quān ba 。
兔子小姐:是堅果甜甜圈吧。
xiǎo tù zi : nǐ zhī dào dé zhēn qīng chǔ a , tù zi xiǎo jiě
小兔子:你知道得真清楚啊,兔子小姐
tù zi xiǎo jiě : nà shì dāng rán de , yīn wéi wǒ mén yì zhí zài yì qǐ 。
兔子小姐:那是當然的,因為我們一直在一起。
tù zi xiǎo jiě : nà dà jiā hǎo hǎo chī fàn ba
兔子小姐:那大家好好吃飯吧
xiǎo tù zi : zàn chéng
小兔子:贊成
xiǎo xióng 、 tù zi hé xiǎo tù zi
小熊、兔子和小兔子
sān gè rén hěn yǒu hǎo dì chī le fàn 。
三個人很友好地吃了飯。
zǒng shì zài yì qǐ , zǒng shì hěn yào hǎo
總是在一起,總是很要好
yuán lái rú cǐ , yuán lái rú cǐ
原來如此,原來如此
qián bèi yǐ jīng shuì le má ?
前輩已經睡了嗎?
zěn mó huán xǐng zhù ?
怎麼還醒著?
shì yīn wéi liáo dé tài kāi xīn ér shuì bú zhù de má
是因為聊得太開心而睡不著的嗎
xióng yīng gāi hǎo hǎo dōng mián
熊應該好好冬眠
bù , méi shén mó 。
不,沒什麼。
qián bèi bú shì xióng 。
前輩不是熊。
shì de , yīn wéi qián bèi shì rén 。
是的,因為前輩是人。
shùn biàn shuō yí xià , wǒ hé tù zi xiǎo jiě kě bù yí yàng ,
順便說一下,我和兔子小姐可不一樣,
wǒ xī wàng nǐ xuǎn zé wǒ 。
我希望你選擇我。
xià cì wǒ dài yì běn néng ràng nǐ shuì dé ān wěn de shū lái 。
下次我帶一本能讓你睡得安穩的書來。
nà mó , jīn tiān jiù dào cǐ wéi zhǐ
那麼,今天就到此為止
qián bèi , huí tóu jiàn
前輩,回頭見
wèi , qián bèi , zhēn de yào yí gè rén zuò má
喂,前輩,真的要一個人做嗎
wǒ kě yǐ zuò dé gèng hǎo 。
我可以做得更好。
nǐ kě yǐ ràng wǒ bāng máng de 。
你可以讓我幫忙的。
wǒ wán quán wú suǒ wèi
我完全無所謂
dǎo bù rú shuō , wǒ xī wàng néng bāng shàng qián bèi de máng
倒不如說,我希望能幫上前輩的忙
shí fēn rèn zhēn de yàng zǐ hěn kě ài
十分認真的樣子很可愛
wèi , qián bèi , nǐ zǒng shì yí gè rén zuò má
喂,前輩,你總是一個人做嗎
jiù zhè yàng , yòng zhè shuāng yì rán jué rán de shǒu
就這樣,用這雙毅然決然的手
a , zhè hěn wēi xiǎn a 。
啊,這很危險啊。
wéi shén mó yào zài nà gè jiǎo dù qiè ne ?
為什麼要在那個角度切呢?
wǒ lián zhuō nòng rén de jī huì dōu méi yǒu
我連捉弄人的機會都沒有
wǒ néng hé nǐ shuō jù huà má
我能和你說句話嗎
shén mó dōu bú zuò 。
什麼都不做。
nǐ kàn , ná cài dāo de nà zhī shǒu
你看,拿菜刀的那隻手
xiāng duì wū shēn tǐ shāo wēi xié yì xiē
相對於身體稍微斜一些
nǐ kàn , zhè yàng hěn róng yì qiè 。
你看,這樣很容易切。
bǎ xī hóng shì fàng zài zhēn bǎn shàng
把西紅柿放在砧板上
duì le duì le , màn màn lái yě xíng 。
對了對了,慢慢來也行。
bǎ zhù yì lì fàng zài cài dāo shàng , màn màn dì
把注意力放在菜刀上,慢慢地
shì de , qián bèi , zhè bú shì zuò dé hěn hǎo ma ?
是的,前輩,這不是做得很好嘛?
dàn zhè tài wēi xiǎn le , wǒ lái jì xù 。
但這太危險了,我來繼續。
ǹg , kè rén shì bú huì ràng nǐ zuò nà zhǒng shì de
嗯,客人是不會讓你做那種事的
nǐ zài shuō shén mó a qián bèi
你在說什麼啊前輩
shì dào rú jīn huán duì wǒ mén nà mó kè qì , yǒu shén mó yòng
事到如今還對我們那麼客氣,有什麼用
dāng rán , huì zuò fàn gèng kù 。
當然,會做飯更酷。
yào shi yìng chēng zhù shòu le shāng , bú jiù diū rén le má
要是硬撐著受了傷,不就丟人了嗎
hǎo , jiè nǐ de cài dāo yòng xià 。
好,借你的菜刀用下。
qián bèi , qǐng gěi wǒ zhǔn bèi huǒ guō ba
前輩,請給我準備火鍋吧
qǐng bǎ yáng cōng chǎo dào jiāo táng sè
請把洋蔥炒到焦糖色
qián bèi nà biān zěn mó yàng lā ?
前輩那邊怎麼樣啦?
zài chǎo yí xià bǐ jiào hǎo ba
再炒一下比較好吧
dàn shì , bù hǎo yì si , wǒ yào bǎ huǒ kāi xiǎo diǎn 。
但是,不好意思,我要把火開小點。
zhè zhǒng shì bú yào jí zhù yòng dà huǒ
這種事不要急著用大火
màn màn dì 、 màn màn dì 、 màn màn dì děng zhù zhǔ shú 。
慢慢地、慢慢地、慢慢地等著煮熟。
bú guò , yǒu shí hòu yě huì yòng dà huǒ chǎo
不過,有時候也會用大火炒
shén mó ? wǒ kàn qǐ lái bǐ píng shí kě kào
什麼?我看起來比平時可靠
rú guǒ nǐ zài kuā jiǎng wǒ , wǒ jiù néng zuò chū gèng měi wèi de liào lǐ 。
如果你再誇獎我,我就能做出更美味的料理。
zài jiā shàng qí tā shū cài , shuǐ , qīng tāng , yán hé hú jiāo ,
再加上其他蔬菜,水,清湯,鹽和胡椒,
wēi bō lú nà biān hǎo le , qián bèi bāng ná yí xià ba 。
微波爐那邊好了,前輩幫拿一下吧。
a , nà gè chāo rè de , yào dài zhù shǒu tào ò 。
啊,那個超熱的,要帶著手套哦。
nà mó , bǎ tā fàng zài zhēn bǎn shàng
那麼,把它放在砧板上
zěn mó yàng ? dà kuài de jī ròu 。
怎麼樣?大塊的雞肉。
shì zhān zhè gè jiàng zhī de ò
是沾這個醬汁的哦
suǒ yǐ jiē xià lái jiù shì qiè le
所以接下來就是切了
wǒ lái qiè ... qián bèi yào qiè qiè kàn má ?
我來切...前輩要切切看嗎?
hǎo hǎo àn zhù , màn màn dì qiè , qián bèi yě néng zuò dào
好好按住,慢慢地切,前輩也能做到
méi shá hǎo pà de ò
沒啥好怕的哦
méi guān xì méi guān xì , wǒ zhǐ shì xiǎng kàn kàn qián bèi zài nǔ lì 。
沒關係沒關係,我只是想看看前輩在努力。
pí de dì fāng hěn yìng 。
皮的地方很硬。
qián bèi , nǐ méi shì ba ?
前輩,你沒事吧?
hǎo rè 。 qǐng děng yí xià , máo jīn máo jīn
好熱。請等一下,毛巾毛巾
qián bèi de tóu fà yě zhān shàng le
前輩的頭髮也沾上了
qǐng bì shàng yǎn jīng
請閉上眼睛
nǐ kě yào xiǎo xīn a
你可要小心啊
suī rán zhè mó shuō , wǒ zì jǐ yě méi xiǎng dào ,
雖然這麼說,我自己也沒想到,
duì le , qián bèi , nǐ bǎo hù le wǒ 。
對了,前輩,你保護了我。
wéi le bú jiàn dào wǒ , yòng liǎn dǎng zhù le wǒ 。
為了不濺到我,用臉擋住了我。
zuò cài de shí hòu jīng cháng huì yǒu qīng wēi de tàng shāng 。
做菜的時候經常會有輕微的燙傷。
wǒ jué dé nǐ yǒu diǎn kù ò 。
我覺得你有點酷哦。
ǹg ... yǒu de huán guà zài ěr duo hòu miàn 。
嗯...有的還掛在耳朵後面。
nǎ lǐ dōu méi tàng shāng má ?
哪裡都沒燙傷嗎?
qǐng ràng wǒ kàn yí xià zhè biān
請讓我看一下這邊
fā hóng de dì fāng ...
發紅的地方...
tài hǎo le , zhè yàng xíng má ?
太好了,這樣行嗎?
qián bèi , tóu shàng huán yǒu yì xiē nián hū hu de dì fāng 。
前輩,頭上還有一些黏糊糊的地方。
duì le , dé xiān cháng cháng wèi dào 。
對了,得先嚐嘗味道。
wéi shén mó yào duǒ ne
為什麼要躲呢
bù cháng yí xià zěn mó zhī dào ne
不嘗一下怎麼知道呢
nǐ zì jǐ cháng jiù xíng le ?
你自己嘗就行了?
nà yàng de huà bú shì dá bú dào qián bèi xǐ huān de wèi dào má
那樣的話不是達不到前輩喜歡的味道嗎
zhè gè tāng , ròu hé shū cài dōu kě yǐ , suǒ yǐ jīng cháng zuò 。
這個湯,肉和蔬菜都可以,所以經常做。
wéi shén mó yào táo ?
為什麼要逃?
guāi guāi bǎ zuǐ zhāng kāi hǎo má
乖乖把嘴張開好嗎
qián bèi , nǐ hěn zài yì zhè xiē a
前輩,你很在意這些啊
rú guǒ bù shuō de huà jiù bú huì bèi fā xiàn a , zhēn de shì bù jiě fēng qíng
如果不說的話就不會被發現啊,真的是不解風情
shén mó liǎn hóng le a , qián bèi
什麼臉紅了啊,前輩
qǐng bǎ nà gè pán zǐ duān shàng lái
請把那個盤子端上來
wǒ xiān gěi nǐ xǐ de
我先給你洗的
bù shuō de huà wǒ shì bú huì zhù yì dào de
不說的話我是不會注意到的
qián bèi qián bèi qián bèi
前輩前輩前輩
tīng dào le má ? kùn má ?
聽到了嗎?困嗎?
qián bèi : zuì hòu yí cì tāo ěr duo shì shén mó shí hòu ?
前輩:最後一次掏耳朵是什麼時候?
a , xiàn zài wǒ xiǎng dào le zhì yù xué cháng de fāng fǎ
啊,現在我想到了治癒學長的方法
qián bèi , ràng wǒ mén tāo ěr duo hǎo má ?
前輩,讓我們掏耳朵好嗎?
qián bèi , qǐng shuì zài nà lǐ 。
前輩,請睡在那裡。
wǒ gěi nǐ tāo ěr duo
我給你掏耳朵
qǐng yǔn xū wǒ zhè mó shuō
請允許我這麼說
bù , bú shì kè qì , ér shì wǒ mén xiǎng zhè mó zuò 。
不,不是客氣,而是我們想這麼做。
kuài shuì ba , bú huì téng de 。
快睡吧,不會疼的。
lǎo shì zhěn zhù jiě jie de xī gài , wǒ yě xiǎng gàn
老是枕著姐姐的膝蓋,我也想幹
wǒ mén lún liú gàn ba
我們輪流幹吧
jiāo tì de shí jī shì gēn jù kāi cǎi liáng jué dìng de huán shì shí jiàn
交替的時機是根據開採量決定的還是時間
yǒu le , qián bèi , nǐ bù xū yào tǎng zhù 。
有了,前輩,你不需要躺著。
qǐng jiù nà yàng zuò zhù
請就那樣坐著
duì le duì le , bú yào dòng 。
對了對了,不要動。
wǒ cóng zhè biān lái gěi nǐ tāo ěr duo ba , nà jiě jie de huà
我從這邊來給你掏耳朵吧,那姐姐的話
wǒ lái dǎ sǎo lìng yì biān ěr duo
我來打掃另一邊耳朵
yuán lái rú cǐ , qián bèi , jiù shì zhè yàng , qǐng bú yào dòng 。
原來如此,前輩,就是這樣,請不要動。
nà jiù cóng xiàn zài kāi shǐ gē
那就從現在開始咯
bú yào zài zhè zhǒng dì fāng dòng
不要在這種地方動
wǒ yě cóng qián miàn kāi shǐ
我也從前面開始
qián bèi de ěr duo shì zhè yàng de
前輩的耳朵是這樣的
zài wǎng lǐ shēn yì diǎn 。
再往裡伸一點。
lì hài , qián bèi yì wài dì jī lèi le hěn duō ne 。
厲害,前輩意外地積累了很多呢。
kàn dào dà de le má
看到大的了嗎
zhè yí dài chà bù duō wā hǎo le , yǒu le yǒu le
這一帶差不多挖好了,有了有了
shū fú má ? qián bèi
舒服嗎?前輩
wǒ fā xiàn le gè dà de , yào tāo diào gē
我發現了個大的,要掏掉咯
zhè biān yě yǒu gè dà de ba
這邊也有個大的吧
qián bèi , wǒ yě yào tāo gē 。
前輩,我也要掏咯。
zài wǎng lǐ yì diǎn
再往裡一點
nián zài zhè shàng miàn de dà dé bù dé liǎo
粘在這上面的大得不得了
qián bèi , nǐ hǎo xiàng zhēn de wán quán méi yǒu tāo ěr duo 。
前輩,你好像真的完全沒有掏耳朵。
zhè shì bù xíng de , nǐ bù jǐn tīng bú jiàn ,
這是不行的,你不僅聽不見,
dé le qí guài de bìng zěn mó bàn ?
得了奇怪的病怎麼辦?
huán shì wéi le ràng wǒ mén dǎ sǎo ér tè yì cún qǐ lái de
還是為了讓我們打掃而特意存起來的
méi bàn fǎ a , qián bèi
沒辦法啊,前輩
nà wǒ gěi nǐ nòng qián jìng ba
那我給你弄乾淨吧
zhè lǐ miàn de shàng biān
這裡面的上邊
wǒ yě zài lái yí cì
我也再來一次
a , bié dòng , wēi xiǎn 。
啊,別動,危險。
yǎng má ? hǎo kě ài a 。
癢嗎?好可愛啊。
qián bèi , zhēn yǒu qù 。
前輩,真有趣。
dàn shì dāng nǐ ràng qián bèi lù chū yǒu qù de biǎo qíng de shí hòu , wǒ mén huì bǎ zhù yì lì jí zhōng zài ěr duo shàng 。
但是當你讓前輩露出有趣的表情的時候,我們會把注意力集中在耳朵上。
shuō shì tài kě xī le má
說是太可惜了嗎
qián bèi de liǎn hé tāo ěr duo dōu hěn yǒu qù
前輩的臉和掏耳朵都很有趣
jiě jie , yào bù huán shì fēn kāi lái zuò bǐ jiào hǎo
姐姐,要不還是分開來做比較好
zhè yàng jiù néng zài hòu miàn xiē de dì fāng kàn dào qián bèi de liǎn le 。
這樣就能在後面些的地方看到前輩的臉了。
yě xū yīng gāi zǎo yì diǎn fā xiàn
也許應該早一點發現
xiàn zài yǐ jīng dǎ sǎo dé chà bù duō le
現在已經打掃得差不多了
bú guò , zhè fù jìn yě yǒu diǎn
不過,這附近也有點
hǎo ba , nà jiù zài tāo ěr zhī hòu yòng xiǎo sháo 。。。
好吧,那就在掏耳之後用小勺。。。
yuán lái shì jiào fàn tiān a 。
原來是叫梵天啊。
suàn le , jiào shá dōu hǎo
算了,叫啥都好
hǎo , qián bèi , yào shēn jìn qù gē 。
好,前輩,要伸進去咯。
qián jìng zhěng jié dì wán chéng
乾淨整潔地完成
biàn dé piào liang le 。 nǐ néng tīng dào wǒ de shēng yīn má ?
變得漂亮了。你能聽到我的聲音嗎?
zhè yàng de huà , shén mó yàng de shēng yīn dōu néng tīng dào ba , qián bèi
這樣的話,什麼樣的聲音都能聽到吧,前輩
wǒ huì suí shí wéi nǐ zuò de , jìng qǐng qī dài
我會隨時為你做的,敬請期待
rú guǒ nǐ ěr duo yǎng le , gào sù wǒ , suí shí dōu kě yǐ 。
如果你耳朵癢了,告訴我,隨時都可以。
nà nǐ gāng cái shuō le xiē shén mó lái zhù
那你剛才說了些什麼來著
wǒ wàng le shì shén mó
我忘了是什麼
qián bèi , huán jì dé má ?
前輩,還記得嗎?
a , qián bèi yě wàng le má
啊,前輩也忘了嗎
nǐ tāo ěr duo bǎ jì yì dōu tāo chū lái le má ?
你掏耳朵把記憶都掏出來了嗎?
bù , zhè tài kě pà le , zhù shǒu , zhù shǒu
不,這太可怕了,住手,住手
wǒ běn lái shuì le 。 dàn gé bì fáng jiàn de chuáng shì dān rén chuáng , wǒ jué dé hěn jǐ 。
我本來睡了。但隔壁房間的床是單人床,我覺得很擠。
hǎo de ba ? fǎn zhèng shuì zhù le ,ok。
好的吧?反正睡著了,ok。
bù xíng , zhè lǐ yǐ jīng mǎn yuán le
不行,這裡已經滿員了
nán dào shì jiě jie má , wǒ mén gāng cái huán zài yì zhāng chuáng shàng
難道是姐姐嗎,我們剛才還在一張床上
nà shì tì shēn kào diàn
那是替身靠墊
a , nǐ zài gàn shén mó ne
啊,你在幹什麼呢
zhè shì hù xiāng de 。 zài zhè zhǒng shí hòu , wǒ mén de xiǎng fǎ shì yí yàng de 。
這是互相的。在這種時候,我們的想法是一樣的。
xū ! qián bèi yào qǐ lái le , yào shi qǐ lái le , zhěng gè jì huá jiù pào tāng le 。
噓!前輩要起來了,要是起來了,整個計劃就泡湯了。
jīn tiān jiù hǎo hǎo fǔ wèi yí xià qián bèi ba
今天就好好撫慰一下前輩吧
wǒ yì zhí hěn jǐn zhāng , xiǎng zhù nǐ yì zhí zhào gù wǒ , suǒ yǐ wǒ yào huí bào nǐ
我一直很緊張,想著你一直照顧我,所以我要回報你
shì a shì a , wǒ xī wàng qián bèi néng hǎo hǎo shuì yì jué
是啊是啊,我希望前輩能好好睡一覺
qián bèi xǐng le ? huán shì shuì zhù ?
前輩醒了?還是睡著?
qián bèi , zhè shì yì chǎng mèng , zhè shì yì chǎng mèng , suǒ yǐ wǒ mén shuì zài páng biān yě méi guān xì 。
前輩,這是一場夢,這是一場夢,所以我們睡在旁邊也沒關係。
duì le duì le , zhè shì gè mèng 。 zhè shì qián bèi zuò de mèng 。
對了對了,這是個夢。這是前輩做的夢。
yí gè wēn nuǎn 、 róu ruǎn 、 shū fú de mèng 。
一個溫暖、柔軟、舒服的夢。
rú guǒ shì zuò mèng , wǒ mén zài zhè lǐ yě bù qí guài 。
如果是做夢,我們在這裡也不奇怪。
hē zài duō yě bù kě néng zuān jìn qián bèi de chuáng
喝再多也不可能鑽進前輩的床
suǒ yǐ shuō zhè zhǐ shì qián bèi nèi xīn de kě qiú bà le 。
所以說這只是前輩內心的渴求罷了。
xiǎng bèi kě ài de hòu bèi wéi rào de yuàn wàng yǐ mèng xiǎng de xíng shì chū xiàn 。
想被可愛的後輩圍繞的願望以夢想的形式出現。
méi yǒu shén mó bú zì rán de 。 zhè shì gè hǎo mèng 。 hěn kāi xīn hěn kāi xīn 。
沒有什麼不自然的。這是個好夢。很開心很開心。
wǒ céng jīng zài wǎng shàng kàn dào guò zhè zhǒng shí hòu de fàng sōng fāng fǎ
我曾經在網上看到過這種時候的放鬆方法
shì nà gè ba , wǒ yě yì qǐ kàn guò 。
是那個吧,我也一起看過。
shì a , qián bèi , nǐ yí dìng huì hěn lèi de 。
是啊,前輩,你一定會很累的。
hǎo le , qián bèi , nǐ jiù zhè yàng shuì ba , méi bì yào qǐ lái 。
好了,前輩,你就這樣睡吧,沒必要起來。
shì zài níng jìng de sēn lín lǐ , huán shì zài píng jìng de hǎi miàn shàng ?
是在寧靜的森林裡,還是在平靜的海面上?
dōu kě yǐ , xiǎng xiàng yí gè méi yǒu rén de dì fāng 。
都可以,想象一個沒有人的地方。
nǐ bú yòng zhù jí 。 xiǎng xiàng yí gè nǐ néng píng jìng xià lái de dì fāng , diào zhěng hū xī 。
你不用著急。想象一個你能平靜下來的地方,調整呼吸。
shì de , fàng sōng , fàng sōng 。 màn màn dì , yì shí xià jiàng 。
是的,放鬆,放鬆。慢慢地,意識下降。
jiù xiàng zài diào chuáng shàng yáo huàng yí yàng , yáo yáo huàng huàng 。
就像在吊床上搖晃一樣,搖搖晃晃。
xiǎng xiàng yí xià nǐ de lì liàng cóng jiǎo jiān kāi shǐ zhú jiàn xiāo shī 。
想象一下你的力量從腳尖開始逐漸消失。
cóng jiǎo jiān kāi shǐ , dà tuǐ , yāo , fù bù , lì liàng zhú jiàn xiāo shī 。
從腳尖開始,大腿,腰,腹部,力量逐漸消失。
nǐ de shēn tǐ huì biàn dé yuè lái yuè zhòng , rán hòu chén xiàn dào chuáng lǐ 。
你的身體會變得越來越重,然後沉陷到床裡。
cóng zhǐ jiān dào shǒu zhǎng , cóng shǒu bì dào jiān bǎng , yuè lái yuè zhòng 。
從指尖到手掌,從手臂到肩膀,越來越重。
jiù xiàng zài chuán shàng yáo huàng yí yàng 。
就像在船上搖晃一樣。
gǎn shòu yí xià tóu bù de zhòng liàng 。 jiù xiàng chén dào zhěn tóu lǐ yí yàng 。
感受一下頭部的重量。就像沉到枕頭裡一樣。
màn màn dì , nǐ huì gǎn dào wú lì 。
慢慢地,你會感到無力。
méi yǒu lì qì , yě méi yǒu pí láo ,, méi yǒu huài xīn qíng , méi yǒu míng tiān bù dé bú zuò de shì qíng ,
沒有力氣,也沒有疲勞,,沒有壞心情,沒有明天不得不做的事情,
suǒ yǒu de yí qiè dōu biàn dé nián chóu , shén mó dōu méi yǒu le , zhǐ shì dāi zài nà lǐ 。
所有的一切都變得黏稠,什麼都沒有了,只是呆在那裡。
jí shǐ xiǎng xiàng bù chū lái , yě bú yòng zhù jí , yīn wéi méi yǒu hǎo huài zhī fēn 。
即使想象不出來,也不用著急,因為沒有好壞之分。
fǎn zhèng méi yǒu rén néng kàn dào nǐ de dà nǎo , nǐ zì jǐ màn màn xiǎng xiàng ba 。
反正沒有人能看到你的大腦,你自己慢慢想象吧。
zài nǐ jué dé zuì shū fú de dì fāng , yǐ zuì shū fú de zī shì chén xià qù 。
在你覺得最舒服的地方,以最舒服的姿勢沉下去。
cóng nǐ de bèi zi lǐ chén xià qù , chén dào xià miàn 。
從你的被子裡沉下去,沉到下面。
zài yí gè hěn àn hěn àn de dì fāng , zài yí gè shén mó dōu méi yǒu de dì fāng , rán hòu shù dào 10。
在一個很暗很暗的地方,在一個什麼都沒有的地方,然後數到10。
xīn zhōng de 10、9、8、7、6、5、4、3、2、1
心中的10、9、8、7、6、5、4、3、2、1
shuì le má ? dà gài qián bèi jīn tiān yi tiān yě xīn kǔ le 。
睡了嗎?大概前輩今天一天也辛苦了。
jīn tiān kāi xīn má ? wǒ kàn dào le hé píng shí bù yí yàng de qián bèi , fēi cháng kāi xīn 。
今天開心嗎?我看到了和平時不一樣的前輩,非常開心。
wǒ zhī dào gěi nǐ tiān má fán le , dàn rú guǒ nǐ zhēn de bú yuàn yì , wǒ huì tíng xià de 。
我知道給你添麻煩了,但如果你真的不願意,我會停下的。
rú guǒ wǒ mén bù xǐ huān wǒ mén de qián bèi , wǒ mén yě bú huì zhè yàng chuǎng dào xiān bèi jiā lǐ lái guò yè de 。
如果我們不喜歡我們的前輩,我們也不會這樣闖到先輩家裡來過夜的。
suǒ yǐ jīn tiān wǒ xiǎng hǎo hǎo bào dá nǐ 。
所以今天我想好好報答你。
wèi , qián bèi qí shí bù tǎo yàn má ?
喂,前輩其實不討厭嗎?
qián bèi zhēn de bù tǎo yàn nà gè má ?
前輩真的不討厭那個嗎?
rú guǒ nǐ bù xǐ huān de huà 。。。
如果你不喜歡的話。。。
méi guān xì , qián bèi , tā hǎo xiàng hěn kāi xīn 。 nǐ kàn , tā de biǎo qíng hěn píng jìng 。
沒關係,前輩,他好像很開心。你看,他的表情很平靜。
suī rán qián bèi yě yǒu hěn duō bù ān , dàn shì wǒ mén huì jìn wǒ mén suǒ néng 。
雖然前輩也有很多不安,但是我們會盡我們所能。
suǒ yǐ xiàn zài nǐ jiù ān xīn dì shuì ba
所以現在你就安心地睡吧
zhè shì yì chǎng mèng , kě yǐ zài kào jìn yì diǎn ò 。
這是一場夢,可以再靠近一點哦。
qián bèi , xiàn zài jiù tīng wǒ mén de huà , shén mó dōu bié xiǎng , shuì ba 。
前輩,現在就聽我們的話,什麼都別想,睡吧。
wǒ mén yě gāi shuì le ba
我們也該睡了吧
nà mó , shuì xǐng qǐ lái zài wán ba
那麼,睡醒起來再玩吧
wǒ yě huì yì zhí péi zài qián bèi shēn biān , yì zhí yi zhí zài yì qǐ 。 wǎn ān 。
我也會一直陪在前輩身邊,一直一直在一起。晚安。