RJ01109962

シーン6_「これは先輩が望んだ夢……」

電撃G's magazine · RJ01109962

1,617 次觀看 103 人喜歡 4.435 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
前輩
嚇到了嗎?
前輩一直在發呆。
我想嚇嚇你。
你在想什麼事嗎?
啊,難道是
今天晚上我父母都不在。
隨便帶個可愛的後輩回去
之類的想法嗎?
咦?因為前輩的家
今天你父母都不在。
我聽說今天早上出去了
對不起,我偷聽了。
我知道的
前輩的事
什麼都看穿了
喂,前輩
父母不在
無論在家裡做什麼
沒關係的意思吧
你在幹什麼呢
啊,姐姐
並沒有做什麼奇怪的事
是吧,前輩
我只是確認了一下日程。
是不是有點近?
嗯,很近嗎?
沒有絲毫的疏忽和漏洞
喂,前輩
偶爾也要對那孩子說一聲“叮”
近,近,太近了
姐姐比較近
?
哪邊更近?
沒有關係吧
啊~ ~
那也是
是嗎
像這樣
我也靠近就好了。
喂,前輩
怎麼樣?
在耳邊低聲細語
是吧
你的耳垂都紅了
前輩
你在想象什麼?
太可愛了
沒事吧?
對前輩來說
是我還是我妹妹
更讓你心動呢?
和姐姐相比
我的話
更能讓前輩心跳加速吧?
啊~ ~
雖然沒有我妹妹那麼大,
我也很激動喲。
啊~ ~
如果姐姐願意的話
我也
那麼
玩笑就開到這裡吧
你要放棄了嗎?
因為
我有話要問你
前輩
你今天有想吃的東西嗎?
關於今天晚飯的話題
你父母不在吧
是啊,前輩
因為機會難得
我會做晚飯的
還是很會做飯的
前輩也知道的吧
材料我去買
如果您有別的要求的話
這個孩子會做的。
說到其他需要的東西。。。
為了夜晚
我去買點心和果汁。
看電影,
或者玩遊戲。
還有就是
睡衣,牙刷,
你有吹風機。
怎麼了,前輩
是住宿的準備
還有什麼不夠的嗎?
被子什麼的也帶著比較好吧
當然,我們也
先回家準備一下,
比如收拾房間的時間
這是必要的。
如果被看到了就麻煩了
請好好藏起來
不是那樣的?
為什麼決定住在這裡?
那是當然
父母不在家的緣故吧?
那就沒有問題了吧
被看到也沒什麼問題。
我會好好打招呼的。
對了對了
還是前輩
當我們來的時候
有什麼為難的事嗎
沒有吧
倒不如說
我們來了,
很高興吧
已經是決定事項了
請放棄吧
作為代替
晚上會滿滿地
讓我們照顧你,好嗎
充分
照顧你的。
敬請期待哦。
前輩
嗯。
那我們從第二張打印紙開始吧。
從教科書的第85頁開始
難得來到前輩家裡
除了學習,你應該還有別的事要做吧
我覺得玩了之後也可以
這樣
前輩的房間誘惑太多
漫畫和電視
軟綿綿的大靠墊
正因為如此才要努力
姐姐
經受住了誘惑?
因為我知道只要稍微分心就會完蛋
所以趕緊結束
做完給你看
嗯,嗯
唉,姐姐好不容易這麼有幹勁
我也會努力的。
嗯。
啊,前輩
這是準備考試嗎?
請讓我看看
嗯嗯
嗯。
我完全不知道。
前輩
你總是學的這麼難嗎?
好厲害啊
前輩
沒辦法
前輩很努力嘛
我們也要努力啦
1650年?來著
姐姐
這是寫在教科書的什麼地方
這是
那個,教科書上沒有寫
是資料集嗎
等一下
啊,是這個嗎
1605年加
原來如此
嗯嗯
對不起,前輩
前輩,真是礙事啊
喂,你也讓開
對不起。
啊,我要一杯茶
等一下
喂,姐姐
前輩也請吧
謝謝
好了
咦,前輩也是學歷史的啊
是江戶時代的側室嗎?
也是影響政治的重要人物。
所謂側室
就像後宮一樣呢。
好厲害啊,以前的偉人
讓女士們圍著轉
不是讓你說了這麼多嗎
即使在現代
讓周圍的女人
簇擁著的人
這裡也有一位啊。
啊,這樣啊
是啊
前輩
有個可愛的後輩黏在身旁哦
ぶいぶい
你是什麼心情?
讓女孩坐在兩側,
有什麼命令嗎
怎麼辦?前輩
你想讓我們做什麼?
現在的話
什麼都會為你做的哦
你想讓我幫你揉肩膀嗎?
是因為比平時累了嗎?
因為你老是妨礙前輩
好吧
那就負起責任吧
我來給你按摩。
我也一起
可以嗎?
那麼,前輩
請挺直腰背
開始了哦。
先從右邊開始
不要使勁,請放鬆。
右肩胛骨
很僵硬啊
從這裡開始放鬆哦
前輩
我給你做左邊
姐姐,稍微讓一下
是的是的
前輩的肩背出乎意料的寬廣
這個姿勢可能不錯
對你的肩胛骨很容易使上力
兩個人一起做比較好
感覺力量也是兩倍。
喂,前輩
會變得軟綿綿的
準備。。。
左膀揉揉
現在,輪到右邊
好的
右肩也開始咯
感覺不錯。
剩下的請前輩一個人解開
沒關係的
因為很簡單。
我知道一個很好的緩解方法。
首先,放鬆肩膀
請把它當作一個鼓。
然後把肩膀往上一抬
再來一點
前輩,再往左一點。
啪的一下左肩
咕咚
用力一呼
虛脫
那麼,接下來請注意力集中在你的右肩。
是右肩哦。
舉起來
用力
給我
用力地抬起肩膀
然後
放鬆
接下來兩邊肩膀一起做
前輩
喂,抬起兩側肩膀。
用盡全力抬起兩邊的肩膀,
咕嘟咕嘟
是的,用力抬起。
好,停下
放鬆
怎麼樣,光是這樣就很不一樣了吧
肩膀附近暖和起來了吧
在我家也會幫姐姐按摩肩膀
因為學習或玩遊戲而感到疲憊的時候
輪流
還有就是
前輩
把你的手放在腦後。
對了對了
就像睡午覺的姿勢一樣
雙手放在後腦勺上
然後用手按住頭
把腦袋往後壓,
用力伸直
感覺很好哦。
不用那麼用力,可以放鬆了
然後前後揮動你的手肘。
啪嗒啪嗒
啪嗒啪嗒
啪啪打十次左右
啪嗒啪嗒
啪嗒啪嗒
啪嗒啪嗒
再來一點
還差得遠
啪嗒啪嗒
好感覺好感覺
再來一點
再來一點
好啊
肩膀和肩胛骨
慢慢變暖和了吧
這也是我們家經常做的
如果有效果的話
前輩今後一個人的時候也可以試試哦
學習累了的時候
非常有效。
但是
因為今天有我們在
給你揉了肩膀。
比起一個人做
哪個更好呢?
你沒忘記我現在正在學習歷史嗎?
我沒忘
沒關係沒關係
作為結果
只要前輩高興就好
是吧
前輩
那也是嗎
那就
學習就到這裡玩吧
遊戲遊戲
今天和平時不一樣
因為不是在網絡上對戰所以很期待
一碼歸一碼
不要弄混喲
這是勝負啊,前輩
我不會輸的
前輩
現在方便嗎?
你在學習嗎?
你在休息嗎?
那太好了
剛才打擾了你的學習
這次
我想幫助我的前輩休息。
來來來
請睡在那裡
請好好休息
我帶來了好東西。
蹡蹡!
就是這個。
從圖書館借來的
小熊、兔子和小兔子。
好像很受歡迎。
我一直沒能借到。
為了讓前輩能睡個好覺
念給你聽哦
請表示感謝
你看
請好好睡覺
躺著
讓我們放鬆心情
可以嗎?
那麼,我們開始。
森林邊緣的
在小房子裡
那裡住著兔子小姐、小兔子和熊君
小兔和小兔關係很好
做什麼事情的時候,總是在一起。
熊君又大又有力氣
非常溫柔。
兔子小姐和小兔子
最喜歡小熊了。
能一直和可靠的熊君做朋友
兔子小姐和小兔覺得很幸福。
兔子小姐呢
比起兔子,我更喜歡熊君。
這兩隻兔子都這麼想。
希望有一天能獨佔熊君。
接下來,這一天到來了
那,我出門了
路上小心哦
小兔子一個人出去買東西了。
在森林裡有一個有趣的市場。
我們看家吧,兔子小姐
好的,熊君
兔子小姐和熊君呢
必須準備過冬的食物。
工作雖然很辛苦,但只有我和熊君兩個人
今天真幸運啊
兔子小姐看起來很高興
因為我可以和熊君兩個人在一起。
哇,好快樂!
熊君,聽我說
昨天發生了這樣的事
熊君,聽我說
那個孩子說過這樣的話
熊君,聽我說
下次吃這個好嗎
兔子說個不停。
熊君笑眯眯地聽著聊天。
熊君,那個,那個
哎呀呀,這是怎麼回事
本想著和熊君的聊天是那麼的愉快,
但我卻不怎麼開心。
我很喜歡小熊。
也很喜歡聊天
也很喜歡一起做飯。
明明很喜歡
我不知道什麼是我的最愛。
我是第一次有這種感覺。
我很痛苦,我不知道該怎麼辦。
怎麼辦怎麼辦
怎麼了怎麼了
熊君也很擔心兔子。
但是兔子小姐想起的是小兔子。
小兔子不在的話很寂寞
和我在一起的不僅僅是熊君
熊君、兔子小姐和小兔子
我們三個人一起玩得很開心。
“兔子小姐兔子小姐”,我回來了。
門開了,兔子回來了。
小兔子:兔子小姐,你怎麼了,哪裡疼
小兔子:比起那個,我在市場買了不錯的東西
小兔子:你看,兔子最喜歡的巧克力麵包和某種派(譯者:沒聽懂)
小兔子:給熊君這個蜂蜜蛋糕。
熊君:哇,謝謝
兔子小姐:你自己的那份我也知道哦。
兔子小姐:是堅果甜甜圈吧。
小兔子:你知道得真清楚啊,兔子小姐
兔子小姐:那是當然的,因為我們一直在一起。
嗯,是啊
兔子小姐:那大家好好吃飯吧
小兔子:贊成
小熊、兔子和小兔子
三個人很友好地吃了飯。
總是在一起,總是很要好
故事結束
原來如此,原來如此
前輩已經睡了嗎?
怎麼還醒著?
是因為聊得太開心而睡不著的嗎
已經不行了
熊應該好好冬眠
不,沒什麼。
前輩不是熊。
是的,因為前輩是人。
順便說一下,我和兔子小姐可不一樣,
我希望你選擇我。
下次我帶一本能讓你睡得安穩的書來。
那麼,今天就到此為止
前輩,回頭見
喂,前輩,真的要一個人做嗎
我可以做得更好。
你可以讓我幫忙的。
我完全無所謂
倒不如說,我希望能幫上前輩的忙
十分認真的樣子很可愛
喂,前輩,你總是一個人做嗎
就這樣,用這雙毅然決然的手
啊,這很危險啊。
為什麼要在那個角度切呢?
太危險了
我連捉弄人的機會都沒有
我能和你說句話嗎
啊,危險
什麼都不做。
你看,拿菜刀的那隻手
相對於身體稍微斜一些
你看,這樣很容易切。
把西紅柿放在砧板上
慢慢地切
對了對了,慢慢來也行。
很好很好
把注意力放在菜刀上,慢慢地
是的,前輩,這不是做得很好嘛?
但這太危險了,我來繼續。
嗯,客人是不會讓你做那種事的
你在說什麼啊前輩
事到如今還對我們那麼客氣,有什麼用
當然,會做飯更酷。
要是硬撐著受了傷,不就丟人了嗎
好,借你的菜刀用下。
我來切菜
前輩,請給我準備火鍋吧
請把洋蔥炒到焦糖色
前輩那邊怎麼樣啦?
再炒一下比較好吧
但是,不好意思,我要把火開小點。
大概這樣吧
這種事不要急著用大火
慢慢地、慢慢地、慢慢地等著煮熟。
不過,有時候也會用大火炒
什麼?我看起來比平時可靠
如果你再誇獎我,我就能做出更美味的料理。
再加上其他蔬菜,水,清湯,鹽和胡椒,
微波爐那邊好了,前輩幫拿一下吧。
啊,那個超熱的,要帶著手套哦。
那麼,把它放在砧板上
怎麼樣?大塊的雞肉。
是沾這個醬汁的哦
所以接下來就是切了
我來切...前輩要切切看嗎?
不要緊的
好好按住,慢慢地切,前輩也能做到
沒啥好怕的哦
沒關係沒關係,我只是想看看前輩在努力。
慢慢地切,
是的是的。
皮的地方很硬。
前輩,你沒事吧?
好熱。請等一下,毛巾毛巾
前輩的頭髮也沾上了
這個很燙吧
請閉上眼睛
貼在臉上
你可要小心啊
雖然這麼說,我自己也沒想到,
對了,前輩,你保護了我。
為了不濺到我,用臉擋住了我。
笨蛋前輩
做菜的時候經常會有輕微的燙傷。
我覺得你有點酷哦。
嗯...有的還掛在耳朵後面。
哪裡都沒燙傷嗎?
請讓我看一下這邊
發紅的地方...
沒有啊
太好了,這樣行嗎?
前輩,頭上還有一些黏糊糊的地方。
啊,鍋那邊
好了好了
然後煮這個
對了,得先嚐嘗味道。
前輩前輩
為什麼要躲呢
不嘗一下怎麼知道呢
你自己嘗就行了?
那樣的話不是達不到前輩喜歡的味道嗎
你看怎麼樣
好吃嗎?
太好了
那麼
我也
老味道呢
這個湯,肉和蔬菜都可以,所以經常做。
再吃一口嗎
為什麼要逃?
乖乖把嘴張開好嗎
前輩,你很在意這些啊
如果不說的話就不會被發現啊,真的是不解風情
什麼臉紅了啊,前輩
請把那個盤子端上來
我先給你洗的
不說的話我是不會注意到的
前輩前輩前輩
聽到了嗎?困嗎?
耳朵堵了嗎
前輩:最後一次掏耳朵是什麼時候?
啊,現在我想到了治癒學長的方法
什麼什麼
前輩,讓我們掏耳朵好嗎?
原來如此
前輩,請睡在那裡。
我給你掏耳朵
請允許我這麼說
不,不是客氣,而是我們想這麼做。
快睡吧,不會疼的。
老是枕著姐姐的膝蓋,我也想幹
我們輪流幹吧
交替的時機是根據開採量決定的還是時間
有了,前輩,你不需要躺著。
請就那樣坐著
對了對了,不要動。
我從這邊來給你掏耳朵吧,那姐姐的話
我來打掃另一邊耳朵
原來如此,前輩,就是這樣,請不要動。
那就從現在開始咯
不要在這種地方動
我也從前面開始
前輩的耳朵是這樣的
再往裡伸一點。
厲害,前輩意外地積累了很多呢。
這很有趣。
看到大的了嗎
準備
這一帶差不多挖好了,有了有了
舒服嗎?前輩
我發現了個大的,要掏掉咯
這邊也有個大的吧
前輩,我也要掏咯。
再往裡一點
(擬聲)
粘在這上面的大得不得了
前輩,你好像真的完全沒有掏耳朵。
這是不行的,你不僅聽不見,
得了奇怪的病怎麼辦?
還是為了讓我們打掃而特意存起來的
沒辦法啊,前輩
那我給你弄乾淨吧
再給我看看
還有
這裡面的上邊
我也再來一次
啊,別動,危險。
癢嗎?好可愛啊。
前輩,真有趣。
但是當你讓前輩露出有趣的表情的時候,我們會把注意力集中在耳朵上。
說是太可惜了嗎
前輩的臉和掏耳朵都很有趣
姐姐,要不還是分開來做比較好
這樣就能在後面些的地方看到前輩的臉了。
也許應該早一點發現
現在已經打掃得差不多了
很漂亮啊
不過,這附近也有點
好吧,那就在掏耳之後用小勺。。。
是梵天吧
原來是叫梵天啊。
算了,叫啥都好
好,前輩,要伸進去咯。
乾淨整潔地完成
變得漂亮了。你能聽到我的聲音嗎?
這樣的話,什麼樣的聲音都能聽到吧,前輩
我會隨時為你做的,敬請期待
如果你耳朵癢了,告訴我,隨時都可以。
那你剛才說了些什麼來著
我忘了是什麼
前輩,還記得嗎?
啊,前輩也忘了嗎
你掏耳朵把記憶都掏出來了嗎?
不,這太可怕了,住手,住手
emmm,前輩
我本來睡了。但隔壁房間的床是單人床,我覺得很擠。
好的吧?反正睡著了,ok。
不行,這裡已經滿員了
難道是姐姐嗎,我們剛才還在一張床上
那是替身靠墊
啊,你在幹什麼呢
這是互相的。在這種時候,我們的想法是一樣的。
好了,讓開
噓!前輩要起來了,要是起來了,整個計劃就泡湯了。
今天就好好撫慰一下前輩吧
我一直很緊張,想著你一直照顧我,所以我要回報你
是啊是啊,我希望前輩能好好睡一覺
前輩醒了?還是睡著?
前輩,這是一場夢,這是一場夢,所以我們睡在旁邊也沒關係。
對了對了,這是個夢。這是前輩做的夢。
一個溫暖、柔軟、舒服的夢。
如果是做夢,我們在這裡也不奇怪。
喝再多也不可能鑽進前輩的床
所以說這只是前輩內心的渴求罷了。
想被可愛的後輩圍繞的願望以夢想的形式出現。
沒有什麼不自然的。這是個好夢。很開心很開心。
我曾經在網上看到過這種時候的放鬆方法
是那個吧,我也一起看過。
是啊,前輩,你一定會很累的。
好了,前輩,你就這樣睡吧,沒必要起來。
是在寧靜的森林裡,還是在平靜的海面上?
都可以,想象一個沒有人的地方。
你不用著急。想象一個你能平靜下來的地方,調整呼吸。
是的,放鬆,放鬆。慢慢地,意識下降。
就像在吊床上搖晃一樣,搖搖晃晃。
想象一下你的力量從腳尖開始逐漸消失。
從腳尖開始,大腿,腰,腹部,力量逐漸消失。
你的身體會變得越來越重,然後沉陷到床裡。
從指尖到手掌,從手臂到肩膀,越來越重。
就像在船上搖晃一樣。
搖啊搖啊搖
感受一下頭部的重量。就像沉到枕頭裡一樣。
慢慢地,你會感到無力。
沒有力氣,也沒有疲勞,,沒有壞心情,沒有明天不得不做的事情,
所有的一切都變得黏稠,什麼都沒有了,只是呆在那裡。
即使想象不出來,也不用著急,因為沒有好壞之分。
反正沒有人能看到你的大腦,你自己慢慢想象吧。
在你覺得最舒服的地方,以最舒服的姿勢沉下去。
從你的被子裡沉下去,沉到下面。
在一個很暗很暗的地方,在一個什麼都沒有的地方,然後數到10。
心中的10、9、8、7、6、5、4、3、2、1
睡了嗎?大概前輩今天一天也辛苦了。
今天開心嗎?我看到了和平時不一樣的前輩,非常開心。
我知道給你添麻煩了,但如果你真的不願意,我會停下的。
如果我們不喜歡我們的前輩,我們也不會這樣闖到先輩家裡來過夜的。
所以今天我想好好報答你。
喂,前輩其實不討厭嗎?
前輩真的不討厭那個嗎?
如果你不喜歡的話。。。
沒關係,前輩,他好像很開心。你看,他的表情很平靜。
雖然前輩也有很多不安,但是我們會盡我們所能。
所以現在你就安心地睡吧
這是一場夢,可以再靠近一點哦。
前輩,現在就聽我們的話,什麼都別想,睡吧。
我們也該睡了吧
那麼,睡醒起來再玩吧
我也會一直陪在前輩身邊,一直一直在一起。晚安。
シーン6_「これは先輩が望んだ夢……」 - 電撃G's magazine 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/電撃G-s-magazine-シーン6_「これは先輩が望んだ夢……」-318429
對拍微調
qián bèi
前輩
hè dào le má ?
嚇到了嗎?
qián bèi yì zhí zài fā dāi 。
前輩一直在發呆。
wǒ xiǎng hè hè nǐ 。
我想嚇嚇你。
nǐ zài xiǎng shén mó shì má ?
你在想什麼事嗎?
a , nán dào shì
啊,難道是
jīn tiān wǎn shàng wǒ fù mǔ dōu bú zài 。
今天晚上我父母都不在。
suí biàn dài gè kě ài de hòu bèi huí qù
隨便帶個可愛的後輩回去
zhī lèi de xiǎng fǎ má ?
之類的想法嗎?
yí ? yīn wéi qián bèi de jiā
咦?因為前輩的家
jīn tiān nǐ fù mǔ dōu bú zài 。
今天你父母都不在。
wǒ tīng shuō jīn tiān zǎo shàng chū qù le
我聽說今天早上出去了
duì bù qǐ , wǒ tōu tīng le 。
對不起,我偷聽了。
wǒ zhī dào de
我知道的
qián bèi de shì
前輩的事
shén mó dōu kàn chuān le
什麼都看穿了
wèi , qián bèi
喂,前輩
fù mǔ bú zài
父母不在
wú lùn zài jiā lǐ zuò shén mó
無論在家裡做什麼
méi guān xì de yì sī ba
沒關係的意思吧
nǐ zài gàn shén mó ne
你在幹什麼呢
a , jiě jie
啊,姐姐
bìng méi yǒu zuò shén mó qí guài de shì
並沒有做什麼奇怪的事
shì ba , qián bèi
是吧,前輩
wǒ zhǐ shì què rèn le yí xià rì chéng 。
我只是確認了一下日程。
wèi
shì bu shì yǒu diǎn jìn ?
是不是有點近?
ǹg , hěn jìn má ?
嗯,很近嗎?
méi yǒu sī háo de shū hū hé lòu dòng
沒有絲毫的疏忽和漏洞
wèi , qián bèi
喂,前輩
ǒu ěr yě yào duì nà hái zi shuō yì shēng “ dīng ”
偶爾也要對那孩子說一聲“叮”
jìn , jìn , tài jìn le
近,近,太近了
jiě jie bǐ jiào jìn
姐姐比較近
?
?
nǎ biān gèng jìn ?
哪邊更近?
méi yǒu guān xì ba
沒有關係吧
a ~ ~
啊~ ~
nà yě shì
那也是
shì má
是嗎
xiàng zhè yàng
像這樣
wǒ yě kào jìn jiù hǎo le 。
我也靠近就好了。
wèi , qián bèi
喂,前輩
zěn mó yàng ?
怎麼樣?
zài ěr biān dī shēng xì yǔ
在耳邊低聲細語
shì ba
是吧
nǐ de ěr chuí dōu hóng le
你的耳垂都紅了
qián bèi
前輩
nǐ zài xiǎng xiàng shén mó ?
你在想象什麼?
tài kě ài le
太可愛了
méi shì ba ?
沒事吧?
duì qián bèi lái shuō
對前輩來說
shì wǒ huán shì wǒ mèi mei
是我還是我妹妹
gèng ràng nǐ xīn dòng ne ?
更讓你心動呢?
hé jiě jie xiāng bǐ
和姐姐相比
wǒ de huà
我的話
gèng néng ràng qián bèi xīn tiào jiā sù ba ?
更能讓前輩心跳加速吧?
a ~ ~
啊~ ~
suī rán méi yǒu wǒ mèi mei nà mó dà ,
雖然沒有我妹妹那麼大,
wǒ yě hěn jī dòng yō 。
我也很激動喲。
a ~ ~
啊~ ~
rú guǒ jiě jie yuàn yì de huà
如果姐姐願意的話
wǒ yě
我也
nà mó
那麼
wán xiào jiù kāi dào zhè lǐ ba
玩笑就開到這裡吧
nǐ yào fàng qì le má ?
你要放棄了嗎?
yīn wéi
因為
wǒ yǒu huà yào wèn nǐ
我有話要問你
qián bèi
前輩
nǐ jīn tiān yǒu xiǎng chī de dōng xī má ?
你今天有想吃的東西嗎?
wèi
guān wū jīn tiān wǎn fàn de huà tí
關於今天晚飯的話題
nǐ fù mǔ bú zài ba
你父母不在吧
shì a , qián bèi
是啊,前輩
yīn wéi jī huì nán dé
因為機會難得
wǒ huì zuò wǎn fàn de
我會做晚飯的
huán shì hěn huì zuò fàn de
還是很會做飯的
qián bèi yě zhī dào de ba
前輩也知道的吧
cái liào wǒ qù mǎi
材料我去買
rú guǒ nín yǒu bié de yāo qiú de huà
如果您有別的要求的話
zhè gè hái zi huì zuò de 。
這個孩子會做的。
shuō dào qí tā xū yào de dōng xī 。。。
說到其他需要的東西。。。
wéi le yè wǎn
為了夜晚
wǒ qù mǎi diǎn xīn hé guǒ zhī 。
我去買點心和果汁。
kàn diàn yǐng ,
看電影,
huò zhě wán yóu xì 。
或者玩遊戲。
huán yǒu jiù shì
還有就是
shuì yī , yá shuā ,
睡衣,牙刷,
nǐ yǒu chuī fēng jī 。
你有吹風機。
zěn mó le , qián bèi
怎麼了,前輩
shì
shì zhù sù de zhǔn bèi
是住宿的準備
huán yǒu shén mó bú gòu de má ?
還有什麼不夠的嗎?
bèi zi shén mó de yě dài zhù bǐ jiào hǎo ba
被子什麼的也帶著比較好吧
a
dāng rán , wǒ mén yě
當然,我們也
xiān huí jiā zhǔn bèi yí xià ,
先回家準備一下,
bǐ rú shōu shí fáng jiàn de shí jiàn
比如收拾房間的時間
zhè shì bì yào de 。
這是必要的。
rú guǒ bèi kàn dào le jiù má fán le
如果被看到了就麻煩了
qǐng hǎo hǎo cáng qǐ lái
請好好藏起來
è
bú shì nà yàng de ?
不是那樣的?
wéi shén mó jué dìng zhù zài zhè lǐ ?
為什麼決定住在這裡?
nà shì dāng rán
那是當然
wèi
fù mǔ bú zài jiā de yuán gù ba ?
父母不在家的緣故吧?
nà jiù méi yǒu wèn tí le ba
那就沒有問題了吧
bèi kàn dào yě méi shén mó wèn tí 。
被看到也沒什麼問題。
wǒ huì hǎo hǎo dǎ zhāo hū de 。
我會好好打招呼的。
duì le duì le
對了對了
huán shì qián bèi
還是前輩
dāng wǒ mén lái de shí hòu
當我們來的時候
yǒu shén mó wéi nán de shì má
有什麼為難的事嗎
méi yǒu ba
沒有吧
dǎo bù rú shuō
倒不如說
wǒ mén lái le ,
我們來了,
hěn gāo xīng ba
很高興吧
yǐ jīng shì jué dìng shì xiàng le
已經是決定事項了
qǐng fàng qì ba
請放棄吧
zuò wéi dài tì
作為代替
wǎn shàng huì mǎn mǎn dì
晚上會滿滿地
ràng wǒ mén zhào gù nǐ , hǎo má
讓我們照顧你,好嗎
chōng fèn
充分
zhào gù nǐ de 。
照顧你的。
jìng qǐng qī dài ò 。
敬請期待哦。
qián bèi
前輩
ǹg 。
嗯。
nà wǒ mén cóng dì èr zhāng dǎ yìn zhǐ kāi shǐ ba 。
那我們從第二張打印紙開始吧。
cóng jiào kē shū de dì 85 yè kāi shǐ
從教科書的第85頁開始
è
nán dé lái dào qián bèi jiā lǐ
難得來到前輩家裡
chú le xué xí , nǐ yīng gāi huán yǒu bié de shì yào zuò ba
除了學習,你應該還有別的事要做吧
wǒ jué dé wán le zhī hòu yě kě yǐ
我覺得玩了之後也可以
zhè yàng
這樣
qián bèi de fáng jiàn yòu huò tài duō
前輩的房間誘惑太多
màn huà hé diàn shì
漫畫和電視
ruǎn mián mián de dà kào diàn
軟綿綿的大靠墊
zhèng yīn wéi rú cǐ cái yào nǔ lì
正因為如此才要努力
jiě jie
姐姐
jīng shòu zhù le yòu huò ?
經受住了誘惑?
yīn wéi wǒ zhī dào zhǐ yào shāo wēi fēn xīn jiù huì wán dàn
因為我知道只要稍微分心就會完蛋
suǒ yǐ gǎn jǐn jié shù
所以趕緊結束
zuò wán gěi nǐ kàn
做完給你看
ǹg , ǹg
嗯,嗯
ài , jiě jie hǎo bù róng yì zhè mó yǒu gàn jìn
唉,姐姐好不容易這麼有幹勁
wǒ yě huì nǔ lì de 。
我也會努力的。
ǹg 。
嗯。
a , qián bèi
啊,前輩
zhè shì zhǔn bèi kǎo shì má ?
這是準備考試嗎?
qǐng ràng wǒ kàn kàn
請讓我看看
ǹg ǹg
嗯嗯
ǹg 。
嗯。
wǒ wán quán bù zhī dào 。
我完全不知道。
qián bèi
前輩
nǐ zǒng shì xué de zhè mó nán má ?
你總是學的這麼難嗎?
hǎo lì hài a
好厲害啊
qián bèi
前輩
méi bàn fǎ
沒辦法
qián bèi hěn nǔ lì ma
前輩很努力嘛
wǒ mén yě yào nǔ lì lā
我們也要努力啦
ǹg
1650 nián ? lái zhù
1650年?來著
jiě jie
姐姐
zhè shì xiě zài jiào kē shū de shén mó dì fāng
這是寫在教科書的什麼地方
zhè shì
這是
nà gè , jiào kē shū shàng méi yǒu xiě
那個,教科書上沒有寫
shì zī liào jí má
是資料集嗎
děng yí xià
等一下
é
a , shì zhè gè má
啊,是這個嗎
1605 nián jiā
1605年加
yuán lái rú cǐ
原來如此
ǹg ǹg
嗯嗯
duì bù qǐ , qián bèi
對不起,前輩
qián bèi , zhēn shì ài shì a
前輩,真是礙事啊
wèi , nǐ yě ràng kāi
喂,你也讓開
duì bù qǐ 。
對不起。
a , wǒ yào yì bēi chá
啊,我要一杯茶
děng yí xià
等一下
wèi , jiě jie
喂,姐姐
qián bèi yě qǐng ba
前輩也請吧
xiè xiè
謝謝
hǎo le
好了
yí , qián bèi yě shì xué lì shǐ de a
咦,前輩也是學歷史的啊
shì jiāng hù shí dài de cè shì má ?
是江戶時代的側室嗎?
yě shì yǐng xiǎng zhèng zhì de zhòng yào rén wù 。
也是影響政治的重要人物。
suǒ wèi cè shì
所謂側室
jiù xiàng hòu gōng yí yàng ne 。
就像後宮一樣呢。
hǎo lì hài a , yǐ qián de wěi rén
好厲害啊,以前的偉人
ràng nǚ shì mén wéi zhù zhuǎn
讓女士們圍著轉
bú shì ràng nǐ shuō le zhè mó duō má
不是讓你說了這麼多嗎
ǹg
jí shǐ zài xiàn dài
即使在現代
ràng zhōu wéi de nǚ rén
讓周圍的女人
cù yōng zhù de rén
簇擁著的人
zhè lǐ yě yǒu yí wèi a 。
這裡也有一位啊。
a , zhè yàng a
啊,這樣啊
shì a
是啊
qián bèi
前輩
yǒu gè kě ài de hòu bèi nián zài shēn páng ò
有個可愛的後輩黏在身旁哦
ぶいぶい
ぶいぶい
nǐ shì shén mó xīn qíng ?
你是什麼心情?
ràng nǚ hái zuò zài liǎng cè ,
讓女孩坐在兩側,
yǒu shén mó mìng lìng má
有什麼命令嗎
zěn mó bàn ? qián bèi
怎麼辦?前輩
nǐ xiǎng ràng wǒ mén zuò shén mó ?
你想讓我們做什麼?
xiàn zài de huà
現在的話
shén mó dōu huì wéi nǐ zuò de ò
什麼都會為你做的哦
nǐ xiǎng ràng wǒ bāng nǐ róu jiān bǎng má ?
你想讓我幫你揉肩膀嗎?
shì yīn wéi bǐ píng shí lèi le má ?
是因為比平時累了嗎?
yīn wéi nǐ lǎo shì fáng ài qián bèi
因為你老是妨礙前輩
é
hǎo ba
好吧
nà jiù fù qǐ zé rèn ba
那就負起責任吧
wǒ lái gěi nǐ àn mó 。
我來給你按摩。
wǒ yě yì qǐ
我也一起
kě yǐ má ?
可以嗎?
nà mó , qián bèi
那麼,前輩
qǐng tǐng zhí yāo bèi
請挺直腰背
kāi shǐ le ò 。
開始了哦。
xiān cóng yòu biān kāi shǐ
先從右邊開始
bú yào shǐ jìn , qǐng fàng sōng 。
不要使勁,請放鬆。
yòu jiān jiǎ gǔ
右肩胛骨
hěn jiāng yìng a
很僵硬啊
cóng zhè lǐ kāi shǐ fàng sōng ò
從這裡開始放鬆哦
qián bèi
前輩
wǒ gěi nǐ zuò zuǒ biān
我給你做左邊
jiě jie , shāo wēi ràng yí xià
姐姐,稍微讓一下
shì de shì de
是的是的
qián bèi de jiān bèi chū hū yì liào de kuān guǎng
前輩的肩背出乎意料的寬廣
zhè gè zī shì kě néng bú cuò
這個姿勢可能不錯
duì nǐ de jiān jiǎ gǔ hěn róng yì shǐ shàng lì
對你的肩胛骨很容易使上力
liǎng gè rén yì qǐ zuò bǐ jiào hǎo
兩個人一起做比較好
gǎn jué lì liàng yě shì liǎng bèi 。
感覺力量也是兩倍。
wèi , qián bèi
喂,前輩
huì biàn dé ruǎn mián mián de
會變得軟綿綿的
zhǔn bèi 。。。
準備。。。
zuǒ bǎng róu róu
左膀揉揉
xiàn zài , lún dào yòu biān
現在,輪到右邊
hǎo de
好的
yòu jiān yě kāi shǐ gē
右肩也開始咯
gǎn jué bú cuò 。
感覺不錯。
shèng xià de qǐng qián bèi yí gè rén jiě kāi
剩下的請前輩一個人解開
méi guān xì de
沒關係的
yīn wéi hěn jiǎn dān 。
因為很簡單。
wǒ zhī dào yí gè hěn hǎo de huǎn jiě fāng fǎ 。
我知道一個很好的緩解方法。
shǒu xiān , fàng sōng jiān bǎng
首先,放鬆肩膀
qǐng bǎ tā dāng zuò yí gè gǔ 。
請把它當作一個鼓。
rán hòu bǎ jiān bǎng wǎng shàng yì tái
然後把肩膀往上一抬
zài lái yì diǎn
再來一點
qián bèi , zài wǎng zuǒ yì diǎn 。
前輩,再往左一點。
pā de yí xià zuǒ jiān
啪的一下左肩
gū dōng
咕咚
yòng lì yì hū
用力一呼
xū tuō
虛脫
nà mó , jiē xià lái qǐng zhù yì lì jí zhōng zài nǐ de yòu jiān 。
那麼,接下來請注意力集中在你的右肩。
shì yòu jiān ò 。
是右肩哦。
shì
jǔ qǐ lái
舉起來
yòng lì
用力
gěi wǒ
給我
yòng lì dì tái qǐ jiān bǎng
用力地抬起肩膀
rán hòu
然後
fàng sōng
放鬆
jiē xià lái liǎng biān jiān bǎng yì qǐ zuò
接下來兩邊肩膀一起做
qián bèi
前輩
wèi , tái qǐ liǎng cè jiān bǎng 。
喂,抬起兩側肩膀。
yòng jìn quán lì tái qǐ liǎng biān de jiān bǎng ,
用盡全力抬起兩邊的肩膀,
gū dū gū dū
咕嘟咕嘟
shì de , yòng lì tái qǐ 。
是的,用力抬起。
hǎo , tíng xià
好,停下
fàng sōng
放鬆
zěn mó yàng , guāng shì zhè yàng jiù hěn bù yí yàng le ba
怎麼樣,光是這樣就很不一樣了吧
jiān bǎng fù jìn nuǎn huo qǐ lái le ba
肩膀附近暖和起來了吧
zài wǒ jiā yě huì bāng jiě jie àn mó jiān bǎng
在我家也會幫姐姐按摩肩膀
yīn wéi xué xí huò wán yóu xì ér gǎn dào pí bèi de shí hòu
因為學習或玩遊戲而感到疲憊的時候
lún liú
輪流
huán yǒu jiù shì
還有就是
a
qián bèi
前輩
bǎ nǐ de shǒu fàng zài nǎo hòu 。
把你的手放在腦後。
duì le duì le
對了對了
jiù xiàng shuì wǔ jué de zī shì yí yàng
就像睡午覺的姿勢一樣
shuāng shǒu fàng zài hòu nǎo sháo shàng
雙手放在後腦勺上
rán hòu yòng shǒu àn zhù tóu
然後用手按住頭
bǎ nǎo dài wǎng hòu yā ,
把腦袋往後壓,
yòng lì shēn zhí
用力伸直
gǎn jué hěn hǎo ò 。
感覺很好哦。
bú yòng nà mó yòng lì , kě yǐ fàng sōng le
不用那麼用力,可以放鬆了
rán hòu qián hòu huī dòng nǐ de shǒu zhǒu 。
然後前後揮動你的手肘。
pā dā pā dā
啪嗒啪嗒
pā dā pā dā
啪嗒啪嗒
pā pā dǎ shí cì zuǒ yòu
啪啪打十次左右
pā dā pā dā
啪嗒啪嗒
pā dā pā dā
啪嗒啪嗒
pā dā pā dā
啪嗒啪嗒
zài lái yì diǎn
再來一點
huán chà dé yuǎn
還差得遠
shāo
pā dā pā dā
啪嗒啪嗒
hǎo gǎn jué hǎo gǎn jué
好感覺好感覺
zài lái yì diǎn
再來一點
zài lái yì diǎn
再來一點
hǎo a
好啊
jiān bǎng hé jiān jiǎ gǔ
肩膀和肩胛骨
màn màn biàn nuǎn huo le ba
慢慢變暖和了吧
zhè yě shì wǒ mén jiā jīng cháng zuò de
這也是我們家經常做的
rú guǒ yǒu xiào guǒ de huà
如果有效果的話
qián bèi jīn hòu yí gè rén de shí hòu yě kě yǐ shì shì ò
前輩今後一個人的時候也可以試試哦
xué xí lèi le de shí hòu
學習累了的時候
fēi cháng yǒu xiào 。
非常有效。
dàn shì
但是
yīn wéi jīn tiān yǒu wǒ mén zài
因為今天有我們在
gěi nǐ róu le jiān bǎng 。
給你揉了肩膀。
bǐ qǐ yí gè rén zuò
比起一個人做
nǎ gè gèng hǎo ne ?
哪個更好呢?
wèi
nǐ méi wàng jì wǒ xiàn zài zhèng zài xué xí lì shǐ má ?
你沒忘記我現在正在學習歷史嗎?
wǒ méi wàng
我沒忘
méi guān xì méi guān xì
沒關係沒關係
zuò wéi jié guǒ
作為結果
zhǐ yào qián bèi gāo xīng jiù hǎo
只要前輩高興就好
shì ba
是吧
qián bèi
前輩
nà yě shì má
那也是嗎
nà jiù
那就
xué xí jiù dào zhè lǐ wán ba
學習就到這裡玩吧
yóu xì yóu xì
遊戲遊戲
jīn tiān hé píng shí bù yí yàng
今天和平時不一樣
yīn wéi bú shì zài wǎng luò shàng duì zhàn suǒ yǐ hěn qī dài
因為不是在網絡上對戰所以很期待
yì mǎ guī yì mǎ
一碼歸一碼
bú yào nòng hùn yō
不要弄混喲
zhè shì shèng fù a , qián bèi
這是勝負啊,前輩
wǒ bú huì shū de
我不會輸的
qián bèi
前輩
xiàn zài fāng biàn má ?
現在方便嗎?
nǐ zài xué xí má ?
你在學習嗎?
nǐ zài xiū xi má ?
你在休息嗎?
nà tài hǎo le
那太好了
gāng cái dǎ rǎo le nǐ de xué xí
剛才打擾了你的學習
zhè cì
這次
wǒ xiǎng bāng zhù wǒ de qián bèi xiū xi 。
我想幫助我的前輩休息。
lái lái lái
來來來
qǐng shuì zài nà lǐ
請睡在那裡
qǐng hǎo hǎo xiū xi
請好好休息
wǒ dài lái le hǎo dōng xī 。
我帶來了好東西。
qiāng qiāng !
蹡蹡!
jiù shì zhè gè 。
就是這個。
cóng tú shū guǎn jiè lái de
從圖書館借來的
xiǎo xióng 、 tù zi hé xiǎo tù zi 。
小熊、兔子和小兔子。
hǎo xiàng hěn shòu huān yíng 。
好像很受歡迎。
wǒ yì zhí méi néng jiè dào 。
我一直沒能借到。
wéi le ràng qián bèi néng shuì gè hǎo jué
為了讓前輩能睡個好覺
niàn gěi nǐ tīng ò
念給你聽哦
qǐng biǎo shì gǎn xiè
請表示感謝
nǐ kàn
你看
qǐng hǎo hǎo shuì jué
請好好睡覺
tǎng zhù
躺著
ràng wǒ mén fàng sōng xīn qíng
讓我們放鬆心情
kě yǐ má ?
可以嗎?
nà mó , wǒ mén kāi shǐ 。
那麼,我們開始。
sēn lín biān yuán de
森林邊緣的
zài xiǎo fáng zi lǐ
在小房子裡
nà lǐ zhù zhù tù zi xiǎo jiě 、 xiǎo tù zi hé xióng jūn
那裡住著兔子小姐、小兔子和熊君
xiǎo tù hé xiǎo tù guān xì hěn hǎo
小兔和小兔關係很好
zuò shén mó shì qíng de shí hòu , zǒng shì zài yì qǐ 。
做什麼事情的時候,總是在一起。
xióng jūn yòu dà yòu yǒu lì qì
熊君又大又有力氣
fēi cháng wēn róu 。
非常溫柔。
tù zi xiǎo jiě hé xiǎo tù zi
兔子小姐和小兔子
zuì xǐ huān xiǎo xióng le 。
最喜歡小熊了。
néng yì zhí hé kě kào de xióng jūn zuò péng yǒu
能一直和可靠的熊君做朋友
tù zi xiǎo jiě hé xiǎo tù jué dé hěn xìng fú 。
兔子小姐和小兔覺得很幸福。
tù zi xiǎo jiě ne
兔子小姐呢
bǐ qǐ tù zi , wǒ gèng xǐ huān xióng jūn 。
比起兔子,我更喜歡熊君。
zhè liǎng zhī tù zi dōu zhè mó xiǎng 。
這兩隻兔子都這麼想。
xī wàng yǒu yì tiān néng dú zhàn xióng jūn 。
希望有一天能獨佔熊君。
jiē xià lái , zhè yì tiān dào lái le
接下來,這一天到來了
nà , wǒ chū mén le
那,我出門了
lù shang xiǎo xīn ò
路上小心哦
xiǎo tù zi yí gè rén chū qù mǎi dōng xī le 。
小兔子一個人出去買東西了。
zài sēn lín lǐ yǒu yí gè yǒu qù de shì chǎng 。
在森林裡有一個有趣的市場。
wǒ mén kān jiā ba , tù zi xiǎo jiě
我們看家吧,兔子小姐
hǎo de , xióng jūn
好的,熊君
tù zi xiǎo jiě hé xióng jūn ne
兔子小姐和熊君呢
bì xū zhǔn bèi guò dōng de shí wù 。
必須準備過冬的食物。
gōng zuò suī rán hěn xīn kǔ , dàn zhǐ yǒu wǒ hé xióng jūn liǎng gè rén
工作雖然很辛苦,但只有我和熊君兩個人
jīn tiān zhēn xìng yùn a
今天真幸運啊
tù zi xiǎo jiě kàn qǐ lái hěn gāo xīng
兔子小姐看起來很高興
yīn wéi wǒ kě yǐ hé xióng jūn liǎng gè rén zài yì qǐ 。
因為我可以和熊君兩個人在一起。
wā , hǎo kuài lè !
哇,好快樂!
xióng jūn , tīng wǒ shuō
熊君,聽我說
zuó tiān fā shēng le zhè yàng de shì
昨天發生了這樣的事
xióng jūn , tīng wǒ shuō
熊君,聽我說
nà gè hái zi shuō guò zhè yàng de huà
那個孩子說過這樣的話
xióng jūn , tīng wǒ shuō
熊君,聽我說
xià cì chī zhè gè hǎo má
下次吃這個好嗎
tù zi shuō gè bù tíng 。
兔子說個不停。
xióng jūn xiào mī mī dì tīng zhù liáo tiān 。
熊君笑眯眯地聽著聊天。
xióng jūn , nà gè , nà gè
熊君,那個,那個
āi yā ya , zhè shì zěn mó huí shì
哎呀呀,這是怎麼回事
běn xiǎng zhù hé xióng jūn de liáo tiān shì nà mó de yú kuài ,
本想著和熊君的聊天是那麼的愉快,
dàn wǒ què bù zěn mó kāi xīn 。
但我卻不怎麼開心。
wǒ hěn xǐ huān xiǎo xióng 。
我很喜歡小熊。
yě hěn xǐ huān liáo tiān
也很喜歡聊天
yě hěn xǐ huān yì qǐ zuò fàn 。
也很喜歡一起做飯。
míng míng hěn xǐ huān
明明很喜歡
wǒ bù zhī dào shén mó shì wǒ de zuì ài 。
我不知道什麼是我的最愛。
wǒ shì dì yī cì yǒu zhè zhǒng gǎn jué 。
我是第一次有這種感覺。
wǒ hěn tòng kǔ , wǒ bù zhī dào gāi zěn mó bàn 。
我很痛苦,我不知道該怎麼辦。
zěn mó bàn zěn mó bàn
怎麼辦怎麼辦
zěn mó le zěn mó le
怎麼了怎麼了
xióng jūn yě hěn dān xīn tù zi 。
熊君也很擔心兔子。
dàn shì tù zi xiǎo jiě xiǎng qǐ de shì xiǎo tù zi 。
但是兔子小姐想起的是小兔子。
xiǎo tù zi bú zài de huà hěn jì mò
小兔子不在的話很寂寞
hé wǒ zài yì qǐ de bù jǐn jǐn shì xióng jūn
和我在一起的不僅僅是熊君
xióng jūn 、 tù zi xiǎo jiě hé xiǎo tù zi
熊君、兔子小姐和小兔子
wǒ mén sān gè rén yì qǐ wán dé hěn kāi xīn 。
我們三個人一起玩得很開心。
“ tù zi xiǎo jiě tù zi xiǎo jiě ”, wǒ huí lái le 。
“兔子小姐兔子小姐”,我回來了。
mén kāi le , tù zi huí lái le 。
門開了,兔子回來了。
xiǎo tù zi : tù zi xiǎo jiě , nǐ zěn mó le , nǎ lǐ téng
小兔子:兔子小姐,你怎麼了,哪裡疼
xiǎo tù zi : bǐ qǐ nà gè , wǒ zài shì chǎng mǎi le bú cuò de dōng xī
小兔子:比起那個,我在市場買了不錯的東西
xiǎo tù zi : nǐ kàn , tù zi zuì xǐ huān de qiǎo kè lì miàn bāo hé mǒu zhǒng pài ( yì zhě : méi tīng dǒng )
小兔子:你看,兔子最喜歡的巧克力麵包和某種派(譯者:沒聽懂)
xiǎo tù zi : gěi xióng jūn zhè gè fēng mì dàn gāo 。
小兔子:給熊君這個蜂蜜蛋糕。
xióng jūn : wā , xiè xiè
熊君:哇,謝謝
tù zi xiǎo jiě : nǐ zì jǐ de nà fèn wǒ yě zhī dào ò 。
兔子小姐:你自己的那份我也知道哦。
tù zi xiǎo jiě : shì jiān guǒ tián tián quān ba 。
兔子小姐:是堅果甜甜圈吧。
xiǎo tù zi : nǐ zhī dào dé zhēn qīng chǔ a , tù zi xiǎo jiě
小兔子:你知道得真清楚啊,兔子小姐
tù zi xiǎo jiě : nà shì dāng rán de , yīn wéi wǒ mén yì zhí zài yì qǐ 。
兔子小姐:那是當然的,因為我們一直在一起。
ǹg , shì a
嗯,是啊
tù zi xiǎo jiě : nà dà jiā hǎo hǎo chī fàn ba
兔子小姐:那大家好好吃飯吧
xiǎo tù zi : zàn chéng
小兔子:贊成
xiǎo xióng 、 tù zi hé xiǎo tù zi
小熊、兔子和小兔子
sān gè rén hěn yǒu hǎo dì chī le fàn 。
三個人很友好地吃了飯。
zǒng shì zài yì qǐ , zǒng shì hěn yào hǎo
總是在一起,總是很要好
gù shì jié shù
故事結束
yuán lái rú cǐ , yuán lái rú cǐ
原來如此,原來如此
qián bèi yǐ jīng shuì le má ?
前輩已經睡了嗎?
zěn mó huán xǐng zhù ?
怎麼還醒著?
shì yīn wéi liáo dé tài kāi xīn ér shuì bú zhù de má
是因為聊得太開心而睡不著的嗎
yǐ jīng bù xíng le
已經不行了
xióng yīng gāi hǎo hǎo dōng mián
熊應該好好冬眠
bù , méi shén mó 。
不,沒什麼。
qián bèi bú shì xióng 。
前輩不是熊。
shì de , yīn wéi qián bèi shì rén 。
是的,因為前輩是人。
shùn biàn shuō yí xià , wǒ hé tù zi xiǎo jiě kě bù yí yàng ,
順便說一下,我和兔子小姐可不一樣,
wǒ xī wàng nǐ xuǎn zé wǒ 。
我希望你選擇我。
xià cì wǒ dài yì běn néng ràng nǐ shuì dé ān wěn de shū lái 。
下次我帶一本能讓你睡得安穩的書來。
nà mó , jīn tiān jiù dào cǐ wéi zhǐ
那麼,今天就到此為止
qián bèi , huí tóu jiàn
前輩,回頭見
wèi , qián bèi , zhēn de yào yí gè rén zuò má
喂,前輩,真的要一個人做嗎
wǒ kě yǐ zuò dé gèng hǎo 。
我可以做得更好。
nǐ kě yǐ ràng wǒ bāng máng de 。
你可以讓我幫忙的。
wǒ wán quán wú suǒ wèi
我完全無所謂
dǎo bù rú shuō , wǒ xī wàng néng bāng shàng qián bèi de máng
倒不如說,我希望能幫上前輩的忙
shí fēn rèn zhēn de yàng zǐ hěn kě ài
十分認真的樣子很可愛
wèi , qián bèi , nǐ zǒng shì yí gè rén zuò má
喂,前輩,你總是一個人做嗎
jiù zhè yàng , yòng zhè shuāng yì rán jué rán de shǒu
就這樣,用這雙毅然決然的手
a , zhè hěn wēi xiǎn a 。
啊,這很危險啊。
wéi shén mó yào zài nà gè jiǎo dù qiè ne ?
為什麼要在那個角度切呢?
tài wēi xiǎn le
太危險了
wǒ lián zhuō nòng rén de jī huì dōu méi yǒu
我連捉弄人的機會都沒有
wǒ néng hé nǐ shuō jù huà má
我能和你說句話嗎
a , wēi xiǎn
啊,危險
shén mó dōu bú zuò 。
什麼都不做。
nǐ kàn , ná cài dāo de nà zhī shǒu
你看,拿菜刀的那隻手
xiāng duì wū shēn tǐ shāo wēi xié yì xiē
相對於身體稍微斜一些
nǐ kàn , zhè yàng hěn róng yì qiè 。
你看,這樣很容易切。
bǎ xī hóng shì fàng zài zhēn bǎn shàng
把西紅柿放在砧板上
màn màn dì qiè
慢慢地切
duì le duì le , màn màn lái yě xíng 。
對了對了,慢慢來也行。
hěn hǎo hěn hǎo
很好很好
bǎ zhù yì lì fàng zài cài dāo shàng , màn màn dì
把注意力放在菜刀上,慢慢地
shì de , qián bèi , zhè bú shì zuò dé hěn hǎo ma ?
是的,前輩,這不是做得很好嘛?
dàn zhè tài wēi xiǎn le , wǒ lái jì xù 。
但這太危險了,我來繼續。
ǹg , kè rén shì bú huì ràng nǐ zuò nà zhǒng shì de
嗯,客人是不會讓你做那種事的
nǐ zài shuō shén mó a qián bèi
你在說什麼啊前輩
shì dào rú jīn huán duì wǒ mén nà mó kè qì , yǒu shén mó yòng
事到如今還對我們那麼客氣,有什麼用
dāng rán , huì zuò fàn gèng kù 。
當然,會做飯更酷。
yào shi yìng chēng zhù shòu le shāng , bú jiù diū rén le má
要是硬撐著受了傷,不就丟人了嗎
hǎo , jiè nǐ de cài dāo yòng xià 。
好,借你的菜刀用下。
wǒ lái qiè cài
我來切菜
qián bèi , qǐng gěi wǒ zhǔn bèi huǒ guō ba
前輩,請給我準備火鍋吧
qǐng bǎ yáng cōng chǎo dào jiāo táng sè
請把洋蔥炒到焦糖色
qián bèi nà biān zěn mó yàng lā ?
前輩那邊怎麼樣啦?
zài chǎo yí xià bǐ jiào hǎo ba
再炒一下比較好吧
dàn shì , bù hǎo yì si , wǒ yào bǎ huǒ kāi xiǎo diǎn 。
但是,不好意思,我要把火開小點。
dà gài zhè yàng ba
大概這樣吧
zhè zhǒng shì bú yào jí zhù yòng dà huǒ
這種事不要急著用大火
màn màn dì 、 màn màn dì 、 màn màn dì děng zhù zhǔ shú 。
慢慢地、慢慢地、慢慢地等著煮熟。
bú guò , yǒu shí hòu yě huì yòng dà huǒ chǎo
不過,有時候也會用大火炒
shén mó ? wǒ kàn qǐ lái bǐ píng shí kě kào
什麼?我看起來比平時可靠
rú guǒ nǐ zài kuā jiǎng wǒ , wǒ jiù néng zuò chū gèng měi wèi de liào lǐ 。
如果你再誇獎我,我就能做出更美味的料理。
zài jiā shàng qí tā shū cài , shuǐ , qīng tāng , yán hé hú jiāo ,
再加上其他蔬菜,水,清湯,鹽和胡椒,
wēi bō lú nà biān hǎo le , qián bèi bāng ná yí xià ba 。
微波爐那邊好了,前輩幫拿一下吧。
a , nà gè chāo rè de , yào dài zhù shǒu tào ò 。
啊,那個超熱的,要帶著手套哦。
nà mó , bǎ tā fàng zài zhēn bǎn shàng
那麼,把它放在砧板上
zěn mó yàng ? dà kuài de jī ròu 。
怎麼樣?大塊的雞肉。
shì zhān zhè gè jiàng zhī de ò
是沾這個醬汁的哦
suǒ yǐ jiē xià lái jiù shì qiè le
所以接下來就是切了
wǒ lái qiè ... qián bèi yào qiè qiè kàn má ?
我來切...前輩要切切看嗎?
bú yào jǐn de
不要緊的
hǎo hǎo àn zhù , màn màn dì qiè , qián bèi yě néng zuò dào
好好按住,慢慢地切,前輩也能做到
méi shá hǎo pà de ò
沒啥好怕的哦
méi guān xì méi guān xì , wǒ zhǐ shì xiǎng kàn kàn qián bèi zài nǔ lì 。
沒關係沒關係,我只是想看看前輩在努力。
màn màn dì qiè ,
慢慢地切,
shì de shì de 。
是的是的。
pí de dì fāng hěn yìng 。
皮的地方很硬。
qián bèi , nǐ méi shì ba ?
前輩,你沒事吧?
hǎo rè 。 qǐng děng yí xià , máo jīn máo jīn
好熱。請等一下,毛巾毛巾
qián bèi de tóu fà yě zhān shàng le
前輩的頭髮也沾上了
zhè gè hěn tàng ba
這個很燙吧
qǐng bì shàng yǎn jīng
請閉上眼睛
tiē zài liǎn shàng
貼在臉上
nǐ kě yào xiǎo xīn a
你可要小心啊
suī rán zhè mó shuō , wǒ zì jǐ yě méi xiǎng dào ,
雖然這麼說,我自己也沒想到,
duì le , qián bèi , nǐ bǎo hù le wǒ 。
對了,前輩,你保護了我。
wéi le bú jiàn dào wǒ , yòng liǎn dǎng zhù le wǒ 。
為了不濺到我,用臉擋住了我。
bèn dàn qián bèi
笨蛋前輩
zuò cài de shí hòu jīng cháng huì yǒu qīng wēi de tàng shāng 。
做菜的時候經常會有輕微的燙傷。
wǒ jué dé nǐ yǒu diǎn kù ò 。
我覺得你有點酷哦。
ǹg ... yǒu de huán guà zài ěr duo hòu miàn 。
嗯...有的還掛在耳朵後面。
nǎ lǐ dōu méi tàng shāng má ?
哪裡都沒燙傷嗎?
qǐng ràng wǒ kàn yí xià zhè biān
請讓我看一下這邊
fā hóng de dì fāng ...
發紅的地方...
méi yǒu a
沒有啊
tài hǎo le , zhè yàng xíng má ?
太好了,這樣行嗎?
qián bèi , tóu shàng huán yǒu yì xiē nián hū hu de dì fāng 。
前輩,頭上還有一些黏糊糊的地方。
a , guō nà biān
啊,鍋那邊
hǎo le hǎo le
好了好了
rán hòu zhǔ zhè gè
然後煮這個
duì le , dé xiān cháng cháng wèi dào 。
對了,得先嚐嘗味道。
qián bèi qián bèi
前輩前輩
wéi shén mó yào duǒ ne
為什麼要躲呢
bù cháng yí xià zěn mó zhī dào ne
不嘗一下怎麼知道呢
nǐ zì jǐ cháng jiù xíng le ?
你自己嘗就行了?
nà yàng de huà bú shì dá bú dào qián bèi xǐ huān de wèi dào má
那樣的話不是達不到前輩喜歡的味道嗎
nǐ kàn zěn mó yàng
你看怎麼樣
hǎo chī má ?
好吃嗎?
tài hǎo le
太好了
nà mó
那麼
wǒ yě
我也
lǎo wèi dào ne
老味道呢
zhè gè tāng , ròu hé shū cài dōu kě yǐ , suǒ yǐ jīng cháng zuò 。
這個湯,肉和蔬菜都可以,所以經常做。
zài chī yì kǒu má
再吃一口嗎
wéi shén mó yào táo ?
為什麼要逃?
guāi guāi bǎ zuǐ zhāng kāi hǎo má
乖乖把嘴張開好嗎
qián bèi , nǐ hěn zài yì zhè xiē a
前輩,你很在意這些啊
rú guǒ bù shuō de huà jiù bú huì bèi fā xiàn a , zhēn de shì bù jiě fēng qíng
如果不說的話就不會被發現啊,真的是不解風情
shén mó liǎn hóng le a , qián bèi
什麼臉紅了啊,前輩
qǐng bǎ nà gè pán zǐ duān shàng lái
請把那個盤子端上來
wǒ xiān gěi nǐ xǐ de
我先給你洗的
bù shuō de huà wǒ shì bú huì zhù yì dào de
不說的話我是不會注意到的
qián bèi qián bèi qián bèi
前輩前輩前輩
tīng dào le má ? kùn má ?
聽到了嗎?困嗎?
ěr duo dǔ le má
耳朵堵了嗎
qián bèi : zuì hòu yí cì tāo ěr duo shì shén mó shí hòu ?
前輩:最後一次掏耳朵是什麼時候?
a , xiàn zài wǒ xiǎng dào le zhì yù xué cháng de fāng fǎ
啊,現在我想到了治癒學長的方法
shén mó shén mó
什麼什麼
qián bèi , ràng wǒ mén tāo ěr duo hǎo má ?
前輩,讓我們掏耳朵好嗎?
yuán lái rú cǐ
原來如此
qián bèi , qǐng shuì zài nà lǐ 。
前輩,請睡在那裡。
wǒ gěi nǐ tāo ěr duo
我給你掏耳朵
qǐng yǔn xū wǒ zhè mó shuō
請允許我這麼說
bù , bú shì kè qì , ér shì wǒ mén xiǎng zhè mó zuò 。
不,不是客氣,而是我們想這麼做。
kuài shuì ba , bú huì téng de 。
快睡吧,不會疼的。
lǎo shì zhěn zhù jiě jie de xī gài , wǒ yě xiǎng gàn
老是枕著姐姐的膝蓋,我也想幹
wǒ mén lún liú gàn ba
我們輪流幹吧
jiāo tì de shí jī shì gēn jù kāi cǎi liáng jué dìng de huán shì shí jiàn
交替的時機是根據開採量決定的還是時間
yǒu le , qián bèi , nǐ bù xū yào tǎng zhù 。
有了,前輩,你不需要躺著。
qǐng jiù nà yàng zuò zhù
請就那樣坐著
duì le duì le , bú yào dòng 。
對了對了,不要動。
wǒ cóng zhè biān lái gěi nǐ tāo ěr duo ba , nà jiě jie de huà
我從這邊來給你掏耳朵吧,那姐姐的話
wǒ lái dǎ sǎo lìng yì biān ěr duo
我來打掃另一邊耳朵
yuán lái rú cǐ , qián bèi , jiù shì zhè yàng , qǐng bú yào dòng 。
原來如此,前輩,就是這樣,請不要動。
nà jiù cóng xiàn zài kāi shǐ gē
那就從現在開始咯
bú yào zài zhè zhǒng dì fāng dòng
不要在這種地方動
wǒ yě cóng qián miàn kāi shǐ
我也從前面開始
qián bèi de ěr duo shì zhè yàng de
前輩的耳朵是這樣的
zài wǎng lǐ shēn yì diǎn 。
再往裡伸一點。
lì hài , qián bèi yì wài dì jī lèi le hěn duō ne 。
厲害,前輩意外地積累了很多呢。
zhè hěn yǒu qù 。
這很有趣。
kàn dào dà de le má
看到大的了嗎
zhǔn bèi
準備
zhè yí dài chà bù duō wā hǎo le , yǒu le yǒu le
這一帶差不多挖好了,有了有了
shū fú má ? qián bèi
舒服嗎?前輩
wǒ fā xiàn le gè dà de , yào tāo diào gē
我發現了個大的,要掏掉咯
zhè biān yě yǒu gè dà de ba
這邊也有個大的吧
qián bèi , wǒ yě yào tāo gē 。
前輩,我也要掏咯。
zài wǎng lǐ yì diǎn
再往裡一點
( nǐ shēng )
(擬聲)
nián zài zhè shàng miàn de dà dé bù dé liǎo
粘在這上面的大得不得了
qián bèi , nǐ hǎo xiàng zhēn de wán quán méi yǒu tāo ěr duo 。
前輩,你好像真的完全沒有掏耳朵。
zhè shì bù xíng de , nǐ bù jǐn tīng bú jiàn ,
這是不行的,你不僅聽不見,
dé le qí guài de bìng zěn mó bàn ?
得了奇怪的病怎麼辦?
huán shì wéi le ràng wǒ mén dǎ sǎo ér tè yì cún qǐ lái de
還是為了讓我們打掃而特意存起來的
méi bàn fǎ a , qián bèi
沒辦法啊,前輩
nà wǒ gěi nǐ nòng qián jìng ba
那我給你弄乾淨吧
zài gěi wǒ kàn kàn
再給我看看
huán yǒu
還有
zhè lǐ miàn de shàng biān
這裡面的上邊
wǒ yě zài lái yí cì
我也再來一次
a , bié dòng , wēi xiǎn 。
啊,別動,危險。
yǎng má ? hǎo kě ài a 。
癢嗎?好可愛啊。
qián bèi , zhēn yǒu qù 。
前輩,真有趣。
dàn shì dāng nǐ ràng qián bèi lù chū yǒu qù de biǎo qíng de shí hòu , wǒ mén huì bǎ zhù yì lì jí zhōng zài ěr duo shàng 。
但是當你讓前輩露出有趣的表情的時候,我們會把注意力集中在耳朵上。
shuō shì tài kě xī le má
說是太可惜了嗎
qián bèi de liǎn hé tāo ěr duo dōu hěn yǒu qù
前輩的臉和掏耳朵都很有趣
jiě jie , yào bù huán shì fēn kāi lái zuò bǐ jiào hǎo
姐姐,要不還是分開來做比較好
zhè yàng jiù néng zài hòu miàn xiē de dì fāng kàn dào qián bèi de liǎn le 。
這樣就能在後面些的地方看到前輩的臉了。
yě xū yīng gāi zǎo yì diǎn fā xiàn
也許應該早一點發現
xiàn zài yǐ jīng dǎ sǎo dé chà bù duō le
現在已經打掃得差不多了
hěn piào liang a
很漂亮啊
bú guò , zhè fù jìn yě yǒu diǎn
不過,這附近也有點
hǎo ba , nà jiù zài tāo ěr zhī hòu yòng xiǎo sháo 。。。
好吧,那就在掏耳之後用小勺。。。
shì fàn tiān ba
是梵天吧
yuán lái shì jiào fàn tiān a 。
原來是叫梵天啊。
ò
suàn le , jiào shá dōu hǎo
算了,叫啥都好
hǎo , qián bèi , yào shēn jìn qù gē 。
好,前輩,要伸進去咯。
qián jìng zhěng jié dì wán chéng
乾淨整潔地完成
biàn dé piào liang le 。 nǐ néng tīng dào wǒ de shēng yīn má ?
變得漂亮了。你能聽到我的聲音嗎?
zhè yàng de huà , shén mó yàng de shēng yīn dōu néng tīng dào ba , qián bèi
這樣的話,什麼樣的聲音都能聽到吧,前輩
wǒ huì suí shí wéi nǐ zuò de , jìng qǐng qī dài
我會隨時為你做的,敬請期待
rú guǒ nǐ ěr duo yǎng le , gào sù wǒ , suí shí dōu kě yǐ 。
如果你耳朵癢了,告訴我,隨時都可以。
nà nǐ gāng cái shuō le xiē shén mó lái zhù
那你剛才說了些什麼來著
wǒ wàng le shì shén mó
我忘了是什麼
qián bèi , huán jì dé má ?
前輩,還記得嗎?
a , qián bèi yě wàng le má
啊,前輩也忘了嗎
nǐ tāo ěr duo bǎ jì yì dōu tāo chū lái le má ?
你掏耳朵把記憶都掏出來了嗎?
bù , zhè tài kě pà le , zhù shǒu , zhù shǒu
不,這太可怕了,住手,住手
emmm, qián bèi
emmm,前輩
wǒ běn lái shuì le 。 dàn gé bì fáng jiàn de chuáng shì dān rén chuáng , wǒ jué dé hěn jǐ 。
我本來睡了。但隔壁房間的床是單人床,我覺得很擠。
hǎo de ba ? fǎn zhèng shuì zhù le ,ok。
好的吧?反正睡著了,ok。
bù xíng , zhè lǐ yǐ jīng mǎn yuán le
不行,這裡已經滿員了
nán dào shì jiě jie má , wǒ mén gāng cái huán zài yì zhāng chuáng shàng
難道是姐姐嗎,我們剛才還在一張床上
nà shì tì shēn kào diàn
那是替身靠墊
a , nǐ zài gàn shén mó ne
啊,你在幹什麼呢
zhè shì hù xiāng de 。 zài zhè zhǒng shí hòu , wǒ mén de xiǎng fǎ shì yí yàng de 。
這是互相的。在這種時候,我們的想法是一樣的。
hǎo le , ràng kāi
好了,讓開
xū ! qián bèi yào qǐ lái le , yào shi qǐ lái le , zhěng gè jì huá jiù pào tāng le 。
噓!前輩要起來了,要是起來了,整個計劃就泡湯了。
jīn tiān jiù hǎo hǎo fǔ wèi yí xià qián bèi ba
今天就好好撫慰一下前輩吧
wǒ yì zhí hěn jǐn zhāng , xiǎng zhù nǐ yì zhí zhào gù wǒ , suǒ yǐ wǒ yào huí bào nǐ
我一直很緊張,想著你一直照顧我,所以我要回報你
shì a shì a , wǒ xī wàng qián bèi néng hǎo hǎo shuì yì jué
是啊是啊,我希望前輩能好好睡一覺
qián bèi xǐng le ? huán shì shuì zhù ?
前輩醒了?還是睡著?
qián bèi , zhè shì yì chǎng mèng , zhè shì yì chǎng mèng , suǒ yǐ wǒ mén shuì zài páng biān yě méi guān xì 。
前輩,這是一場夢,這是一場夢,所以我們睡在旁邊也沒關係。
duì le duì le , zhè shì gè mèng 。 zhè shì qián bèi zuò de mèng 。
對了對了,這是個夢。這是前輩做的夢。
yí gè wēn nuǎn 、 róu ruǎn 、 shū fú de mèng 。
一個溫暖、柔軟、舒服的夢。
rú guǒ shì zuò mèng , wǒ mén zài zhè lǐ yě bù qí guài 。
如果是做夢,我們在這裡也不奇怪。
hē zài duō yě bù kě néng zuān jìn qián bèi de chuáng
喝再多也不可能鑽進前輩的床
suǒ yǐ shuō zhè zhǐ shì qián bèi nèi xīn de kě qiú bà le 。
所以說這只是前輩內心的渴求罷了。
xiǎng bèi kě ài de hòu bèi wéi rào de yuàn wàng yǐ mèng xiǎng de xíng shì chū xiàn 。
想被可愛的後輩圍繞的願望以夢想的形式出現。
méi yǒu shén mó bú zì rán de 。 zhè shì gè hǎo mèng 。 hěn kāi xīn hěn kāi xīn 。
沒有什麼不自然的。這是個好夢。很開心很開心。
wǒ céng jīng zài wǎng shàng kàn dào guò zhè zhǒng shí hòu de fàng sōng fāng fǎ
我曾經在網上看到過這種時候的放鬆方法
shì nà gè ba , wǒ yě yì qǐ kàn guò 。
是那個吧,我也一起看過。
shì a , qián bèi , nǐ yí dìng huì hěn lèi de 。
是啊,前輩,你一定會很累的。
hǎo le , qián bèi , nǐ jiù zhè yàng shuì ba , méi bì yào qǐ lái 。
好了,前輩,你就這樣睡吧,沒必要起來。
shì zài níng jìng de sēn lín lǐ , huán shì zài píng jìng de hǎi miàn shàng ?
是在寧靜的森林裡,還是在平靜的海面上?
dōu kě yǐ , xiǎng xiàng yí gè méi yǒu rén de dì fāng 。
都可以,想象一個沒有人的地方。
nǐ bú yòng zhù jí 。 xiǎng xiàng yí gè nǐ néng píng jìng xià lái de dì fāng , diào zhěng hū xī 。
你不用著急。想象一個你能平靜下來的地方,調整呼吸。
shì de , fàng sōng , fàng sōng 。 màn màn dì , yì shí xià jiàng 。
是的,放鬆,放鬆。慢慢地,意識下降。
jiù xiàng zài diào chuáng shàng yáo huàng yí yàng , yáo yáo huàng huàng 。
就像在吊床上搖晃一樣,搖搖晃晃。
xiǎng xiàng yí xià nǐ de lì liàng cóng jiǎo jiān kāi shǐ zhú jiàn xiāo shī 。
想象一下你的力量從腳尖開始逐漸消失。
cóng jiǎo jiān kāi shǐ , dà tuǐ , yāo , fù bù , lì liàng zhú jiàn xiāo shī 。
從腳尖開始,大腿,腰,腹部,力量逐漸消失。
nǐ de shēn tǐ huì biàn dé yuè lái yuè zhòng , rán hòu chén xiàn dào chuáng lǐ 。
你的身體會變得越來越重,然後沉陷到床裡。
cóng zhǐ jiān dào shǒu zhǎng , cóng shǒu bì dào jiān bǎng , yuè lái yuè zhòng 。
從指尖到手掌,從手臂到肩膀,越來越重。
jiù xiàng zài chuán shàng yáo huàng yí yàng 。
就像在船上搖晃一樣。
yáo a yáo a yáo
搖啊搖啊搖
gǎn shòu yí xià tóu bù de zhòng liàng 。 jiù xiàng chén dào zhěn tóu lǐ yí yàng 。
感受一下頭部的重量。就像沉到枕頭裡一樣。
màn màn dì , nǐ huì gǎn dào wú lì 。
慢慢地,你會感到無力。
méi yǒu lì qì , yě méi yǒu pí láo ,, méi yǒu huài xīn qíng , méi yǒu míng tiān bù dé bú zuò de shì qíng ,
沒有力氣,也沒有疲勞,,沒有壞心情,沒有明天不得不做的事情,
suǒ yǒu de yí qiè dōu biàn dé nián chóu , shén mó dōu méi yǒu le , zhǐ shì dāi zài nà lǐ 。
所有的一切都變得黏稠,什麼都沒有了,只是呆在那裡。
jí shǐ xiǎng xiàng bù chū lái , yě bú yòng zhù jí , yīn wéi méi yǒu hǎo huài zhī fēn 。
即使想象不出來,也不用著急,因為沒有好壞之分。
fǎn zhèng méi yǒu rén néng kàn dào nǐ de dà nǎo , nǐ zì jǐ màn màn xiǎng xiàng ba 。
反正沒有人能看到你的大腦,你自己慢慢想象吧。
zài nǐ jué dé zuì shū fú de dì fāng , yǐ zuì shū fú de zī shì chén xià qù 。
在你覺得最舒服的地方,以最舒服的姿勢沉下去。
cóng nǐ de bèi zi lǐ chén xià qù , chén dào xià miàn 。
從你的被子裡沉下去,沉到下面。
zài yí gè hěn àn hěn àn de dì fāng , zài yí gè shén mó dōu méi yǒu de dì fāng , rán hòu shù dào 10。
在一個很暗很暗的地方,在一個什麼都沒有的地方,然後數到10。
xīn zhōng de 10、9、8、7、6、5、4、3、2、1
心中的10、9、8、7、6、5、4、3、2、1
shuì le má ? dà gài qián bèi jīn tiān yi tiān yě xīn kǔ le 。
睡了嗎?大概前輩今天一天也辛苦了。
jīn tiān kāi xīn má ? wǒ kàn dào le hé píng shí bù yí yàng de qián bèi , fēi cháng kāi xīn 。
今天開心嗎?我看到了和平時不一樣的前輩,非常開心。
wǒ zhī dào gěi nǐ tiān má fán le , dàn rú guǒ nǐ zhēn de bú yuàn yì , wǒ huì tíng xià de 。
我知道給你添麻煩了,但如果你真的不願意,我會停下的。
rú guǒ wǒ mén bù xǐ huān wǒ mén de qián bèi , wǒ mén yě bú huì zhè yàng chuǎng dào xiān bèi jiā lǐ lái guò yè de 。
如果我們不喜歡我們的前輩,我們也不會這樣闖到先輩家裡來過夜的。
suǒ yǐ jīn tiān wǒ xiǎng hǎo hǎo bào dá nǐ 。
所以今天我想好好報答你。
wèi , qián bèi qí shí bù tǎo yàn má ?
喂,前輩其實不討厭嗎?
qián bèi zhēn de bù tǎo yàn nà gè má ?
前輩真的不討厭那個嗎?
rú guǒ nǐ bù xǐ huān de huà 。。。
如果你不喜歡的話。。。
méi guān xì , qián bèi , tā hǎo xiàng hěn kāi xīn 。 nǐ kàn , tā de biǎo qíng hěn píng jìng 。
沒關係,前輩,他好像很開心。你看,他的表情很平靜。
suī rán qián bèi yě yǒu hěn duō bù ān , dàn shì wǒ mén huì jìn wǒ mén suǒ néng 。
雖然前輩也有很多不安,但是我們會盡我們所能。
suǒ yǐ xiàn zài nǐ jiù ān xīn dì shuì ba
所以現在你就安心地睡吧
zhè shì yì chǎng mèng , kě yǐ zài kào jìn yì diǎn ò 。
這是一場夢,可以再靠近一點哦。
qián bèi , xiàn zài jiù tīng wǒ mén de huà , shén mó dōu bié xiǎng , shuì ba 。
前輩,現在就聽我們的話,什麼都別想,睡吧。
wǒ mén yě gāi shuì le ba
我們也該睡了吧
nà mó , shuì xǐng qǐ lái zài wán ba
那麼,睡醒起來再玩吧
wǒ yě huì yì zhí péi zài qián bèi shēn biān , yì zhí yi zhí zài yì qǐ 。 wǎn ān 。
我也會一直陪在前輩身邊,一直一直在一起。晚安。
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

シーン6_「これは先輩が望んだ夢……」是誰唱的?

シーン6_「これは先輩が望んだ夢……」由電撃G's magazine演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌