běn zì mù yóu bǎi hé yīn shēng tóng hǎo huì zhì zuò jǐn gòng ài hǎo zhě xué xí jiāo liú qǐng wù yòng zuò shāng yè yòng tú
本字幕由 百合音聲同好會 製作 僅供愛好者學習交流 請勿用作商業用途
fān yì 、 rì wén tīng xiě : yù qí huī shí zhóu : lǐn zhī zǐ
翻譯、日文聽寫:御崎輝 時軸:凜織子
měi gōng : shuò yáng 、 zǐ lù yā zhì : xiǎo xuān cài
美工:朔羊、梓路 壓制:小萱菜
jìng かねぇ… hǎo ān jìng a …
靜かねぇ… 好安靜啊…
rù れ wéi いになったのかしら bú huì jìn cuò fáng jiàn le ba
入れ違いになったのかしら 不會進錯房間了吧
bù wū まで yàng zǐ を jiàn に lái て zhèng jiě だったわ huán hǎo lái zhè lǐ kàn le yí xià
部屋まで様子を見に來て正解だったわ 還好來這裡看了一下
なかなか cháo liàn に xiàn れないと sī ったら wǒ huán xiǎng zěn mó yì zhí bù lái chén liàn ne
なかなか朝練に現れないと思ったら 我還想怎麼一直不來晨練呢
あなたが qǐn fāng だなんて、 zhēn しいはね nǐ jìng rán huì shuì lǎn jué zhēn shì shǎo jiàn ya
あなたが寢坊だなんて、珍しいはね 你竟然會睡懶覺 真是少見呀
wài はいい tiān qì よ wài miàn tiān qì hěn bú cuò ò
外はいい天気よ 外面天氣很不錯哦
そろそろ qǐ きたらどう? chà bù duō gāi qǐ lái le ba ?
そろそろ起きたらどう? 差不多該起來了吧?
あなたに cháo liàn を jiàn てもらおうと、 yì nián shēng が dài っているわよ yì nián jí de xué shēng mén dōu zài děng nǐ qù chén liàn ne
あなたに朝練を見てもらおうと、一年生が待っているわよ 一年級的學生們都在等你去晨練呢
ぐっすり mián ってる shuì dé hǎo xiāng a
ぐっすり眠ってる 睡得好香啊
zuó yè は chí かったのかしら zuó wǎn áo yè le má
昨夜は遅かったのかしら 昨晚熬夜了嗎
それにしても huà suī rú cǐ
それにしても 話雖如此
ずいぶんな qǐn xiāng ね shuì xiāng huán zhēn shì …
ずいぶんな寢相ね 睡相還真是…
chuáng にまくらが luò ちているし zhěn tóu dōu diào dào dì shàng qù le
床にまくらが落ちているし 枕頭都掉到地上去了
máo bù は cù り fēi ばしたのかしら bèi zi yě bèi tī fēi le má
毛布は蹴り飛ばしたのかしら 被子也被踢飛了嗎
hé もかもかけていないじゃない shén mó dōu méi gài zhù ma
何もかもかけていないじゃない 什麼都沒蓋著嘛
お fù を chū したままでは、 fēng xié を yǐn いてしまうわ dù zǐ zhè yàng lù zài wài miàn huì gǎn mào de ò
お腹を出したままでは、風邪を引いてしまうわ 肚子這樣露在外面 會感冒的哦
ほら、 tǐ が lěng えてしまう qián にしまわないと hǎo lā kuài diǎn zài zhù liáng zhī qián qǐ chuáng ba
ほら、體が冷えてしまう前にしまわないと 好啦 快點在著涼之前起床吧
qǐ きた…わけではなさそうね xǐng le … è hǎo xiàng huán méi yǒu
起きた…わけではなさそうね 醒了…呃好像還沒有
いい jiā jiǎn qǐ きてもらわないと、 cháo liàn に chí kè してしまうわよ yào shi zài bù qǐ lái de huà chén liàn jiù yào chí dào le ò
いい加減起きてもらわないと、朝練に遅刻してしまうわよ 要是再不起來的話 晨練就要遲到了哦
さあ、 mù を jué ましてちょうだい lái xǐng xǐng ba
さあ、目を覚ましてちょうだい 來 醒醒吧
qǐ きないわね... shēng が yuǎn かったかしら bù qǐ lái ne ... nán dào shì shēng yīn tài yuǎn le má
起きないわね...聲が遠かったかしら 不起來呢...難道是聲音太遠了嗎
おはよ zǎo shàng hǎo
おはよ 早上好
qǐ きて qǐ chuáng lā
起きて 起床啦
もう cháo よ yǐ jīng zǎo shàng lā
もう朝よ 已經早上啦
ここまで jìn づいても qì pèi に qì が fù かないなんて… jìng rán kào dé zhè mó jìn dōu méi yǒu chá jué dào …
ここまで近づいても気配に気が付かないなんて… 竟然靠得這麼近都沒有察覺到…
よほど shú shuì しているのね shuì dé kě zhēn sǐ a
よほど熟睡しているのね 睡得可真死啊
cháo よ zǎo shàng gē
朝よ 早上咯
qǐ きてちょうだい kuài qǐ chuáng ba
起きてちょうだい 快起床吧
cháo liàn に chí kè なんてしたら yào shi chén liàn chí dào de huà
朝練に遅刻なんてしたら 要是晨練遲到的話
xià jí shēng に shì しがつかないわよ jiù méi bàn fǎ gěi dī nián jí de xué shēng mén zuò bǎng yàng lā
下級生に示しがつかないわよ 就沒辦法給低年級的學生們做榜樣啦
shǒu qiáng いわね zhēn shì jí shǒu a
手強いわね 真是棘手啊
いつまで qǐn ているつもりなの nǐ dǎ suàn shuì dào shén mó shí hòu ya
いつまで寢ているつもりなの 你打算睡到什麼時候呀
いまから10 shù える jiàn に qǐ きないと wǒ xiàn zài shù shí gè shù yào shi huán bù qǐ lái
いまから10數える間に起きないと 我現在數十個數 要是還不起來
もゆに lài んで wǒ jiù qù jiào bǎi yóu
もゆに頼んで 我就去叫百由
あなたのcharmを sī う cún fēn 、 hǎo きなだけ gǎi zào してしまうわよ bǎ nǐ de charm hǎo hǎo dì sì yì gǎi zào yì fān le ò ?
あなたのcharmを思う存分、好きなだけ改造してしまうわよ 把你的charm好好地肆意改造一番了哦?
お… qǐ きない! huán … huán bù qǐ lái !
お…起きない! 還…還不起來!
まったく zhēn shì de
まったく 真是的
qì chí ち liáng さそうに qǐn てくれているわね kàn zhù shuì dé hǎo shū fú a
気持ち良さそうに寢てくれているわね 看著睡得好舒服啊
やだ、つられちゃったじゃない zāo le lián wǒ dōu bèi gǎn rǎn le
やだ、つられちゃったじゃない 糟了 連我都被感染了
こっちの qì も zhī らないで、 tūn qì な yán して mián りこけている rén には… duì wán quán bù dā bù lǐ 、 yōu xián dì hū hū dà shuì de rén …
こっちの気も知らないで、呑気な顔して眠りこけている人には… 對完全不搭不理、悠閒地呼呼大睡的人…
こうよ jiù yào zhè yàng
こうよ 就要這樣
róu らかい… hǎo róu ruǎn …
柔らかい… 好柔軟…
もしかして nán dào shuō
もしかして 難道說
あなたの jiá 、 liǎng shǒu で xié んだら、もっと… shuāng shǒu jiā nǐ de liǎn huì gèng jiā …
あなたの頬、両手で挾んだら、もっと… 雙手夾你的臉 會更加…
shǒu のひらに、 xī い fù いてくる wán quán xī zài … wǒ de shǒu zhǎng shàng le
手のひらに、吸い付いてくる 完全吸在…我的手掌上了
このモチモチ jù hé zhè ruǎn ruǎn nuò nuò de yàng zǐ
このモチモチ具合 這軟軟糯糯的樣子
りりといい shèng fù かしら hé lí lí bù fēn shàng xià ba
りりといい勝負かしら 和梨璃不分上下吧
りりの jiá は róu らかい shàng に lí lí de liǎn jiá bù jǐn hěn róu ruǎn
りりの頬は柔らかい上に 梨璃的臉頰不僅很柔軟
なんていうのかしら zěn mó shuō ne
なんていうのかしら 怎麼說呢
ふっくらしているだよね huán yì gǔ yi gǔ de ne
ふっくらしているだよね 還一鼓一鼓的呢
ào ねた shí なんか、 lì shǔ みたいにぷくっと péng らませるのよ nào biè niǔ de shí hòu huì xiàng sōng shǔ yí yàng pū yí xià gǔ qǐ lái
拗ねた時なんか、栗鼠みたいにぷくっと膨らませるのよ 鬧彆扭的時候會像松鼠一樣噗一下鼓起來
つい zhǐ で tū きたくなるのだけれど bù jīng yì jiàn jiù xiǎng yòng shǒu zhǐ qù chuō yi chuō
つい指で突きたくなるのだけれど 不經意間就想用手指去戳一戳
あっ、 hāi hāi a 、 hāi hāi
あっ、咳咳 啊、咳咳
huà がそれたわ pǎo tí le
話がそれたわ 跑題了
jīn は、どうやってあなたを qǐ こす… xiàn zài yào zěn mó cái néng bǎ nǐ jiào qǐ … lái
今は、どうやってあなたを起こす… 現在要怎麼才能把你叫起…來
あ、やだ a bú huì ba
あ、やだ 啊 不會吧
qǐ きてたの? nǐ yǐ jīng xǐng le ?
起きてたの? 你已經醒了?
い、いつから? shén 、 shén mó shí hòu ?
い、いつから? 什、什麼時候?
いえ、 yán わなくていいわ suàn le bú yòng shuō le
いえ、言わなくていいわ 算了 不用說了
それより、 qǐ きていたのなら shēng をかけてくれれば yào shi xǐng le de huà zhí jiē hé wǒ shuō bú jiù …
それより、起きていたのなら聲をかけてくれれば 要是醒了的話直接和我說不就…
それもそうね bú guò yě shì ne
それもそうね 不過也是呢
mù を jué ました tú duān 、クラスメートに liǎng shǒu で jiá を xié まれていたら gāng gāng xǐng guò lái jiù kàn dào tóng bān tóng xué liǎng gè shǒu jiā zhù zì jǐ de liǎn
目を覚ました途端、クラスメートに両手で頬を挾まれていたら 剛剛醒過來就看到同班同學兩個手夾著自己的臉
hùn luàn するのも wú lǐ はないわ gǎn dào máng rán yě shì wú kě hòu fēi de ba
混亂するのも無理はないわ 感到茫然也是無可厚非的吧
ごめんなさい bào qiàn
ごめんなさい 抱歉
あなたがなかなか qǐ きてくれないものだから dōu guài nǐ yì zhí dōu bù qǐ lái ma
あなたがなかなか起きてくれないものだから 都怪你一直都不起來嘛
いえ、 jīn のも yán い yì ね bù gāng gāng de zhǐ shì jiè kǒu
いえ、今のも言い訳ね 不 剛剛的只是藉口
どうぞ...いつでもいいわ qǐng ba ... suí shí dōu xíng
どうぞ...いつでもいいわ 請吧...隨時都行
hé をぽかんとしているのよ nǐ zài fā shén mó dāi ya
何をぽかんとしているのよ 你在發什麼呆呀
あなたも sī の jiá を xié めば nǐ yě lái jiā wǒ de liǎn
あなたも私の頬を挾めば 你也來夾我的臉
お hù い yàng になるでしょう bú jiù chě píng le má
お互い様になるでしょう 不就扯平了嗎
こういうことはフェアでないと zhè zhǒng shì qíng yí dìng dé gōng píng cái xíng
こういうことはフェアでないと 這種事情一定得公平才行
ひとおもいに hé ってちょうだい fàng mǎ guò lái ba
ひとおもいに合ってちょうだい 放馬過來吧
これで、お xiāng zǐ よ zhè yàng jiù chě píng le ò
これで、お相子よ 這樣就扯平了哦
jiá が lěng たい? liǎn jiá hěn lěng ?
頬が冷たい? 臉頰很冷?
なにを yán っているのよ nǐ zài shuō shén mó ya
なにを言っているのよ 你在說什麼呀
sī の yán が lěng たいんじゃなくて bú shì wǒ de liǎn lěng
私の顔が冷たいんじゃなくて 不是我的臉冷
あなたの shǒu が rè いんでしょう? shì nǐ de shǒu tài rè le ba ?
あなたの手が熱いんでしょう? 是你的手太熱了吧?
shǒu を dài して bǎ shǒu gěi wǒ
手を貸して 把手給我
やっぱり liǎng shǒu ともぽかぽかしているわ liǎng gè shǒu dōu rè hū hū de
やっぱり両手ともぽかぽかしているわ 兩個手都熱乎乎的
qǐn qǐ きだからどうしたって nǐ shuō zhǐ shì yīn wéi gāng qǐ lái ér yǐ ?
寢起きだからどうしたって 你說只是因為剛起來而已?
いえ、それにしても bù jiù suàn nǐ zhè mó shuō
いえ、それにしても 不 就算你這麼說
あなた...... rè があるんじゃない nǐ ...... bú huì fā shāo le ba
あなた......熱があるんじゃない 你......不會發燒了吧
いいわ、 fēn かった hǎo ba wǒ zhī dào le
いいわ、分かった 好吧 我知道了
すこしでもおかしいと sī ったら yào shi nǐ jué dé yǒu nǎ lǐ bù shū fú
すこしでもおかしいと思ったら 要是你覺得有哪裡不舒服
すぐに jiào えるのよ mǎ shàng gào sù wǒ ò
すぐに教えるのよ 馬上告訴我哦
くれぐれも wú lǐ はしないように yì diǎn yě bié miǎn qiáng
くれぐれも無理はしないように 一點也別勉強
いいわね? zhī dào le má ?
いいわね? 知道了嗎?
yì nián shēng たちを dài たせているし yì nián jí de xué shēng mén huán zài děng zhù ne
一年生たちを待たせているし 一年級的學生們還在等著呢
sī は xiān に xùn liàn chǎng へ xíng ってるわね wǒ xiān qù xùn liàn chǎng le
私は先に訓練場へ行ってるわね 我先去訓練場了
あなたも zhǔn bèi ができ cì dì 、 lái て dǐng dài nǐ zhǔn bèi hǎo le de huà jiù guò lái ba
あなたも準備ができ次第、來て頂戴 你準備好了的話就過來吧
りりたちと yí xù に dài ってるわ wǒ hé lí lí tā mén yì qǐ děng nǐ ò
りりたちと一緒に待ってるわ 我和梨璃她們一起等你哦