kàn zhù ài qíng màn màn de sǐ diào
看著愛情漫漫的死掉
bǎ zì jǐ guān zài yīn àn de dì láo
把自己關在陰暗的地牢
zài yě méi yǒu yáng guāng de zhào yào
再也沒有陽光的照耀
tīng yè yīng zài jì mò yè lǐ míng jiào
聽夜鶯在寂寞夜裡鳴叫
xīn lǐ zài fēng kuáng páo xiào
心裡在瘋狂咆哮
shā diào ài qíng mái zàng wǒ zì jǐ
殺掉愛情 埋葬我自己
zài méi yǒu rén ràng wǒ rú cǐ de dòng xīn
再沒有人讓我如此的動心
shuāi pò jí tā zá làn le gāng qín
摔破吉他 砸爛了鋼琴
wàng jì suǒ yǒu wéi nǐ xiě de mí mí zhī yīn
忘記所有為你寫的靡靡之音
ràng guò qù zài shēn yè lǐ
讓過去 在深夜裡
jiàn jiàn biàn chéng mó hu de jì yì
漸漸變成模糊的記憶
rú guǒ néng ràng zì jǐ shī yì
如果能 讓自己失憶
zhè shì jiè gāi yǒu duō mó de měi lí
這世界該有多麼的美麗
kàn zhù ài qíng màn màn dì sǐ diào
看著愛情漫漫地死掉
bǎ zì jǐ guān zài yīn àn de dì láo
把自己關在陰暗的地牢
zài yě méi yǒu yáng guāng de zhào yào
再也沒有陽光的照耀
tīng yè yīng zài jì mò yè lǐ míng jiào
聽夜鶯在寂寞夜裡鳴叫
xīn lǐ zài fēng kuáng páo xiào
心裡在瘋狂咆哮
shā diào ài qíng mái zàng wǒ zì jǐ
殺掉愛情 埋葬我自己
zài méi yǒu rén ràng wǒ rú cǐ de dòng xīn
再沒有人讓我如此的動心
shuāi pò jí tā zá làn le gāng qín
摔破吉他 砸爛了鋼琴
wàng jì suǒ yǒu wéi nǐ xiě de mí mí zhī yīn
忘記所有為你寫的靡靡之音
shā diào ài qíng mái zàng wǒ zì jǐ
殺掉愛情 埋葬我自己
zài méi yǒu rén ràng wǒ rú cǐ de dòng xīn
再沒有人讓我如此的動心
shuāi pò jí tā zá làn le gāng qín
摔破吉他 砸爛了鋼琴
wàng jì suǒ yǒu wéi nǐ xiě de mí mí zhī yīn
忘記所有為你寫的靡靡之音