そっと冷(つめ)たい血(ち)が流(なが)れるこの脈(みゃく)
消(け)されたはずの記憶(きおく) 重(かさ)ね合(あ)う
目(め)に映(うつ)る 置(お)き去(ざ)りにした片隅(かたすみ)で
答(こた)えは見(み)つからず 世界(せかい)は沈黙(ちんもく)へと
Confusion never leave me alone
Freedom never let me go
Belief has left behind the corner or elsewhere
求(もと)めすぎるほど 見失(みうしな)ってくの
偽(いつわ)りに目隠(めかく)しされ 真相(しんそう)は埋(う)もれ
彷徨(さまよ)う 未知(みち)なる未來(みらい)が待(ま)っている
優(やさ)しさが 救(すく)いなの
霧(きり)が去(さ)った結末(けつまつ)は耐(た)えられるの
隠(かく)れた魂(たましい)は逃(に)げ道(みち)があるの
感情(かんじょう)の出口(でぐち)のない 心(こころ)の対立(たいりつ)に厭(あ)きれた
(そ ら )
思(おも)いだす けがれのない あの蒼穹(そら)
輪郭(りんかく)まで 霞(かす)んで行(い)く中(なか)
聞(き)こえる 微(かす)かな この鼓動(こどう)
土砂降(どしゃぶ)り 涙滲(なみだにじ)む
(きずあと)
止(と)まった時計(とけい)の針(はり) 烙印(らくいん)の痛(いた)み
砕(くだ)かれた過去(かこ)もがいて 削(けず)られ
廃墟(はいきょ)に咲(さ)く花(はな) 罪(つみ)の血(ち)に染(そ)められ
囁(ささや)きで 目覚(めざ)めた
求(もと)めすぎるほど 見失(みうしな)ってくの
偽(いつわ)りに目隠(めかく)しされ 真相(しんそう)は 埋(う)もれ
彷徨(さまよ)う 未知(みち)なる未來(みらい)が待(ま)っている
優(やさ)しさが 救(すく)いなら
おわり
The Lost Eden - 阿蘭
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/阿蘭-The-Lost-Eden-36025
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
一句話主旨
追尋失落純真與自我救贖的內在掙扎
主題
以「失落的伊甸園」為隱喻,探討記憶遺失、真相封存與內心矛盾的困境,並在迷茫中尋找救贖的可能。
情緒
混雜困惑、絕望與微弱希望,呈現深沉的內省與掙扎感。
意象與手法
運用「血」「霧」「廢墟之花」等意象營造夢幻而破碎的氛圍,透過重複句式(如「求めるすぎるほど 見失ってくの」)強化無解的循環感,並以「伊甸園」對比現世的崩壞,凸顯理想與現實的衝突。
重點句解讀
1. 「Confusion never leave me alone」
(困惑從未離我遠去)
直接點明主角深陷思緒泥沼,無法擺脫對自身處境的疑問與焦慮。
2. 「偽りに目隠しされ 真相は埋もれ」
(被虛偽蒙蔽雙眼,真相被掩埋)
揭露主角對現實的不信任感,暗示記憶或真相可能被刻意隱藏。
3. 「廃墟に咲く花 罪の血に染められ」
(廢墟中綻放的花,染上罪孽之血)
以矛盾意象象徵在毀滅中滋生的矛盾情感,暗示救贖可能伴隨傷痛。
4. 「優しさが救いなら」
(若溫柔即是救贖)
終章提出開放式提問,將希望寄託於「善意」,卻未明確回答是否可行。
適合情境
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。